Arquivo da tag: Leitura Diária

Leitura Diária de 25 Cheshvan 5784

24–36 minutos

História Judaica

Falecimento de R. Efraim Eliezer Yolles (1988)

R. Efraim Eliezer foi um rabino influente na Filadélfia que desfrutava de um relacionamento próximo com o Lubavitcher Rebe , com quem se correspondia regularmente. Ele costumava visitar o Rebe em conjunto com Sucot , Pessach e/ou Shavuot , citando a passagem talmúdica: “Deve-se cumprimentar seu professor durante o feriado”.


Tehillim do Dia – Salmos

Capítulo 119, Versículos 1-96

Verso 1-96

Este Salmo, denominado “As Oito Facetas”, está em 22 estrofes de oito versos cada, em ordem alfabética (em hebraico), descrevendo o empenho por uma vida fiel e autêntica, de acordo com a Torá, independentemente da época, tempo, lugar, circunstância ou ambiente social. Nas orações pela recuperação dos doentes, recitam-se trechos deste Salmo correspondendo às letras do nome da pessoa. Nossa oração fervorosa é para que a pessoa, ao se recuperar, use cada faceta de sua personalidade única (conforme sugerem as diferentes letras que formam o seu nome) a serviço de Deus através da Torá e seus preceitos.

  1. Bem-aventurados aqueles cujos caminhos são íntegros e que andam nas trilhas da lei do Eterno.
  2. Bem-aventurados são aqueles que guardam Suas leis e O buscam com todo coração.
  3. Não cometem iniquidades nem se afastam de Suas veredas.
  4. Ordenaste que seguíssemos diligentemente Teus preceitos.
  5. Oxalá seja firme a direção de meu caminho para guardar sempre os Teus estatutos.
  6. Pois assim não me sentirei envergonhado ao ponderar sobre todos os Teus mandamentos.
  7. Agradecer-Te-ei com um coração sincero ao aprender Teus juízos totalmente justos.
  8. Observarei sempre os Teus decretos e por isto jamais me desampares.
  9. Como poderá um jovem manter integridade em seu caminho? Atendo-se ao cumprimento de Tua palavra.
  10. A Ti busquei com todo empenho de meu coração; não permitas que me deixe desviar de Teus mandamentos.
  11. Conservo Tua palavra no fundo de meu coração, para que não venha a pecar contra Ti.
  12. Bendito sejas Tu, ó Eterno, que me ensinas Teus preceitos.
  13. Meus lábios enumeram todas as leis que proclamaste.
  14. Regozijo-me tanto seguindo Teus estatutos quanto se houvesse encontrado uma riqueza imensa.
  15. Meditarei sempre sobre Teus preceitos, para seguir Teus caminhos.
  16. Em Teus estatutos me deliciarei e não negligenciarei nenhuma de Tuas palavras.
  17. Sê Misericordioso com Teu servo, para que eu viva e observe Tua palavra.
  18. Desvenda meus olhos para que eu possa perceber as maravilhas de Tua lei.
  19. Sou apenas um peregrino sobre a terra; não me ocultes Teus mandamentos.
  20. Consome-se minha alma em ansiar todo o tempo por Teus preceitos.
  21. Repreendeste os malditos pecadores que, conscientemente, se esquivam de Teus mandamentos.
  22. Livra-me de opróbrio e desprezo, pois Teus princípios sempre guardei.
  23. Ainda que príncipes se unam para falar contra mim, Teu servo continua a estudar Tuas leis.
  24. Pois elas constituem meu prazer, e são minhas conselheiras as Tuas prescrições.
  25. Prostrada ao pó está minha alma; revive-a segundo Tua palavra.
  26. Eu Te expus meus caminhos e me respondeste; ensina-me agora Tuas leis.
  27. Faz-me compreender como seguir Teus preceitos, para que eu possa meditar sobre Tuas maravilhas.
  28. De tristeza se derrete em lágrimas minha alma; fortalece-me segundo Tua palavra.
  29. Afasta-me do caminho da falsidade e concede-me, piedosamente, a Tua lei.
  30. Escolhi o caminho da fidelidade e ponho ante meus olhos Teus ensinamentos.
  31. Apego-me a Teus estatutos, ó Eterno! Não me deixes ficar confundido e envergonhado.
  32. Seguirei pelo caminho de Teus mandamentos, quando ampliares a compreensão de meu coração.
  33. Ensina-me, ó Eterno, o caminho dos Teus estatutos, e eu o seguirei com fidelidade.
  34. Dá-me entendimento para que eu possa guardar Tua Lei e observá-la-ei de todo o meu coração.
  35. Faze-me trilhar a vereda de Teus mandamentos, pois isto é o que mais desejo.
  36. Inclina meu coração para Teus preceitos, e não para a ganância e à ambição.
  37. Desvia meus olhos de contemplarem futilidades e preserva-me em Teus caminhos.
  38. Confirma a Teu servo Tua palavra, que é dedicada aos que Te servem.
  39. Desvia de mim o opróbrio de que receio, pois misericordiosos são Teus julgamentos.
  40. Tenho ansiado por Teus preceitos; preserva-me por Tua justiça.
  41. Que me alcance Tua misericórdia e Tua salvação, conforme a Tua promessa, ó Eterno!
  42. Terei então uma resposta aos que me afrontam, pois em Tua palavra confiei.
  43. Não emudece de minha boca o pronunciamento da verdade, pois minha esperança depositei em Teus juízos.
  44. Por todo o sempre Tua Lei observarei.
  45. Andarei por caminhos largos e seguros, pois Teus preceitos busquei.
  46. De Teus testemunhos falarei perante reis, e não serei envergonhado.
  47. Hei de deleitar-me em Teus mandamentos, pois muito os tenho amado.
  48. Estenderei as mãos a Teus mandamentos, que amo, e meditarei sobre Teus estatutos.
  49. Lembra-Te da palavra que deste a Teu servo, pois através dela me transmitiste esperança.
  50. Ela é meu conforto em meio à aflição, pois Tua promessa preserva minha vida.
  51. Arrogantes zombaram cruelmente de mim, contudo não me desviei de Tua lei.
  52. Lembrei Teus julgamentos desde tempos passados e com isto me senti confortado.
  53. Indignação de mim se apodera à vista dos ímpios que renegam Teus preceitos.
  54. Teus estatutos têm sido a inspiração de meus cânticos por onde quer que eu peregrine.
  55. Mesmo em plena noite lembro Teu Nome, e me mantenho na observância de Tua Lei.
  56. Esta alegria é minha porção, por cumprir sempre os Teus preceitos.
  57. O Eterno é minha porção, por isto assumi observar Tuas leis.
  58. Do fundo do coração Te implorei: tem piedade de mim, como prometeste.
  59. Analisei meus caminhos e voltei os meus passos para a observância de Teus preceitos.
  60. Apressei-me, nem por um momento me detive, a fim de cumprir Teus mandamentos.
  61. Hordas de ímpios me despojaram, mas de Tua Lei não me olvidei
  62. Em meio à noite, me levanto para louvar a Ti e Teus julgamentos plenamente justos.
  63. Minha amizade se estende a todos que Te temem e aos que guardam Teus preceitos.
  64. Plena está a terra de Tua misericórdia; ensina-me para que eu cumpra Teus estatutos.
  65. Beneficiaste Teu servo, ó Eterno, conforme Tua promessa.
  66. Concede-me discernimento e sabedoria, pois creio plenamente em Teus mandamentos.
  67. Antes de estudar Tua Lei, eu andava em erro, mas agora, Tua palavra tenho guardado.
  68. Tu és bondoso e benfazejo; ensina-me Teus estatutos.
  69. Ímpios forjaram calúnias contra mim, mas em verdade de todo coração guardei Teus preceitos.
  70. Seus corações se tornaram insensíveis, como se estivessem revestidos de gordura, mas eu continuo encontrando prazer em Tua lei.
  71. Foi benéfica minha aflição, pois me conduziu a aprender Teus estatutos.
  72. A lei que enunciaste me é mais preciosa que grandes porções de ouro e prata.
  73. Tuas mãos me formaram e plasmaram; dá-me agora discernimento para estudar Teus mandamentos.
  74. Alegrar-se-ão os que Te temem quando me virem, porque saberão que só em Tua palavra deposito minha esperança.
  75. Bem sei que justas são Tuas sentenças e que com razão me afligiste.
  76. Possa agora a Tua bondade me confortar conforme prometeste a Teu servo.
  77. Que me alcance Tua misericórdia para preservar minha vida, pois em Tua lei está o meu deleite.
  78. Sejam confundidos os malévolos que me difamam com calúnias; quanto a mim, continuarei a meditar em Teus preceitos.
  79. Que tornem a voltar-se para mim os que Te temem e os que conhecem as Tuas leis.
  80. Mantenha-se íntegro meu coração em Teus estatutos, para que eu não seja envergonhado.
  81. Desfalece a minha alma no anseio por Teu socorro; em Tua palavra deposito minha esperança.
  82. Meus olhos se anuviam a esperar por Tua palavra enquanto pergunto: quando me consolarás?
  83. Pareço até um odre ressecado pelo fumo, mas Teus estatutos não esqueço.
  84. Quantos serão os dias de Teu servo? Quando farás justiça a meus perseguidores?
  85. Para mim cavaram fossos os malévolos, que não seguem os preceitos da Tua lei.
  86. Verdadeiros são todos os Teus mandamentos; só com mentiras me perseguem os inimigos.
  87. Dá-me Tua ajuda! Quase me conseguiram destruir, mas Teus preceitos não abandonei.
  88. Preserva minha vida conforme Tua misericórdia e guardarei os pronunciamentos de Tua boca.
  89. O Eterno é nosso Deus e permanente é Sua palavra, que ecoa nos céus.
  90. Tua fidelidade é contínua, passando de uma geração a outra. Criaste a terra e todos os astros, e firme é Tua criação.
  91. Se comportam segundo as leis que para eles estabeleceste, pois Teus servos são todos eles.
  92. Se não encontrasse meu deleite em Tua Lei, aflições já me teriam feito perecer.
  93. Jamais esquecerei Teus preceitos, pois só através deles minha vida é preservada.
  94. A Ti pertenço, salva-me, pois somente eles busco cumprir.
  95. Pretendem os malévolos destruir-me, mas em Teus mandamentos me protejo.
  96. Há limites para tudo, menos para Tua lei, cuja grandeza é infinita.

Chumash com o Rebe

Parashat Chayei Sarah, 5ª leitura (Bereshit (Gênesis) 24:53-67) 

Quinta Leitura
53 O servo tirou objetos de ouro e de prata, bem como peças de roupa, e deu-os a Rebeca. 
Eliezer também tinha planejado dar presentes para toda a família, mas por causa da morte repentina de Betuel, ele deu frutas deliciosas da produção da Terra de Israel — uma raridade naquela região (Likutei Sichot , vol. 10, pág. 158, nota 44.) — apenas para seu irmão e sua mãe.

54Ele e os homens que estavam com ele comeram e beberam. Eliezer e seus homens passaram a noite na casa de seus anfitriões .

Quando eles se levantaram pela manhã, Eliezer disse: “Dê-me licença para voltar para meu mestre com Rebecca ”.

55O irmão e a mãe de Rebeca responderam: “Deixe a menina ficar conosco por um ano , pois é costume em nosso país dar a uma noiva um ano inteiro para obter as joias de que ela precisará como mulher casada. , você já deu a ela algumas joias; se você fez isso para ajudá-la a se preparar para o casamento, então estimamos que ela só precisará de mais dez meses para obter o restante. Mas se as joias que você deu a ela foram destinadas apenas a ser um presente presente, então ela ainda precisa dos doze meses completos . Em qualquer caso, ela só poderá ir depois de estar totalmente preparada.

56 Ele lhes disse: “Não me deixeis demorar, agora que Deus fez prosperar o meu caminho. Deixem-me partir, para que eu possa ir para o meu senhor . sua riqueza para Isaac; claramente, não há necessidade de ela obter jóias por conta própria! 

57Labão e sua mãe ficaram chocados com a recusa de Eliezer em obedecer aos costumes locais. Quando consentiram no casamento, presumiram que era evidente que os costumes locais seriam respeitados. Eles concluíram que esta nova exigência era invenção do próprio Eliezer — pois não havia sequer um indício em todos os milagres que ele relatou que implicasse que esta fosse uma das exigências de Deus. (O fato de Deus ter milagrosamente acelerado sua jornada poderia significar simplesmente que Deus queria que o casamento fosse acertado o mais rápido possível, e não necessariamente que o casamento ocorresse imediatamente.) Essa convicção os levou, por sua vez, a duvidar da vontade de Eliezer. toda a narrativa, incluindo os milagres que ele relatou e o documento que atestava a herança da riqueza de Abraão por Isaque. Como eles não estavam mais convencidos de que o casamento foi ordenado por Deus, agora havia espaço para se opor a ele. Por outro lado, não tinham provas sólidas de que Eliezer estava mentindo; além disso, eles tinham visto que Betuel havia morrido quando ele estava prestes a se opor ao casamento, então eles ainda pensaram que poderia ser uma ordem divina. Portanto, eles não se opuseram abertamente à partida. Em vez disso, disseram: “Vamos convocar a moça e pedir sua opinião , já que uma moça não pode ficar noiva de alguém sem o seu consentimento ”. (Likutei Sichot , vol. 10, pp. 65-69.) Eles nem sequer sugeriram que ela fosse autorizada a permanecer durante os sete dias de luto pelo seu pai, uma vez que estava claro pela insistência de Eliezer e pela sua invocação da ajuda milagrosa de Deus para justificar que ele queria partir com Rebecca imediatamente. (Hitva’aduyot 5743 , vol. 507-508, 515-516).

58 Chamaram Rebeca e disseram-lhe: “Queres ir agora com este homem e casar com o filho do seu senhor ?”

Ela disse: “ Sim, e irei mesmo que você não dê seu consentimento ”.

59 Então eles se despediram de sua irmã Rebeca, junto com sua antiga ama de leite, que agora servia como sua escolta, serva de Abraão e seus homens.

60 Eles abençoaram Rebeca e disseram-lhe: “Nossa irmã, Deus prometeu a Abraão no Monte Moriá que sua descendência seria inumerável e que eles tomariam posse das cidades de seus inimigos. (Gênesis 22:17) Portanto, que você cresça em milhares de miríades! seus descendentes tomam posse das cidades de seus inimigos! Que as bênçãos de Deus sejam cumpridas somente através de você, e não através de qualquer outra esposa que seu marido possa tomar mais tarde! 

61 Rebeca se levantou com suas donzelas e montaram camelos, seguindo o homem. O servo então pegou Rebeca e partiu em viagem.

62 Isaque tinha acabado de chegar de Be’er LaChai Ro’i , onde foi levar Hagar para seu pai recém-viúvo, para que ele pudesse se casar novamente com ela. Até então, ele morava na região sul , ou seja, em Berseba ou nos arredores, mas agora mudou-se para Hebron .

63 Isaque saiu para orar no campo ao anoitecer , pois além de seguir o costume de seu pai de orar no início do dia, (Berachot 26b) ele havia iniciado a prática de orar também no final do dia (entardecer antes do pôr do sol) . Ele olhou para cima e viu camelos se aproximando.

64 Quando Rebeca olhou para cima e viu Isaque, ela ficou impressionada com sua aura de santidade e desceu parcialmente do camelo.

65 Ela perguntou ao servo: “Quem é este homem que vem andando em nossa direção pelo campo?” O servo disse: “Esse é o meu senhor”. Ela então pegou o véu e se cobriu.

66 O servo contou a Isaque tudo o que ele havia feito — enfatizando que ele havia cumprido a missão de Abraão com devoção e abnegação, a fim de remover qualquer dúvida da mente de Isaque de que a garota que ele lhe trouxera era de fato aquela que Abraão pretendia para ele. Como prova, ele descreveu todos os milagres que Deus havia realizado por ele, inclusive como ele havia chegado milagrosamente no mesmo dia em que havia partido, e como Rebeca já estava no poço antes de ele terminar sua oração (Hitva’aduyot 5746 , vol. 622, 626-7.).

67No entanto, tudo isso não foi suficiente para convencer Isaque de que Rebeca era digna de ser a sucessora de sua mãe, Sara. (Likutei Sichot , vol. 15, pág. 165.) Portanto, Isaque trouxe Rebeca para dentro da tenda , colocando os assuntos domésticos de sua casa sob o controle dela A partir do momento em que ela assumiu esse papel, ficou claro que Rebecca era exatamente como sua mãe Sarah , pois os milagres contínuos que ocorreram no mérito de Sarah quando ela estava viva (Gênesis, 23:2) mais uma vez foram retomados: a lamparina a óleo que Rebecca acendeu na sexta-feira permaneceu acesa até o na sexta-feira seguinte, embora só tivesse petróleo suficiente para um dia; mesmo uma pequena quantidade de pão que ela assou bastava para saciar a fome; e uma nuvem pairou sobre a tenda. Vendo como ela foi abençoada dessa maneira, Isaque ficou totalmente convencido de que Rebeca era realmente digna de ser a sucessora de sua mãe, Sara, e se casou com Rebeca. Ela se tornou sua esposa e ele a amava. Isaac foi então consolado pela perda de sua mãe.


Tanach Diário com Comentários de Rashi

Livro de Samuel, primeiro volume (1:1-2:9)

Shmuel I (I Samuel) – Capítulo 1

E havia um homem de Ramataim Zofim, do Monte. Efraim, e seu nome era Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliú, filho de Toú, filho de Zufe, um efraimita.
E havia um homem: Tudo segue a ordem, ou seja, Moisés entregou a Torá a Josué, e Josué aos Anciãos, e cada juiz ao seu sucessor, até chegar a Eli, por quem foi entregue a Samuel, como aprendemos na Mishná (Avoth 1:1): e os Anciãos entregaram-na aos Profetas.
de Ramathaim Zophim: Havia duas colinas, cada uma visível para a outra. (Meg. 14a) Ionatan, porém, traduz por ‘Zofim’ os discípulos dos Profetas.
Elcana: Elcana era um levita dos filhos de Ebiasaf, filho de Corá. Assim, sua ascendência está registrada em Chron. (I, 6:7 12).
um efraimita:Ionatan traduz: na montanha da Casa de Efraim. Midrash Aggadah (MS 1:16): Ephrathi, um morador do palácio, um nobre, uma pessoa importante, como (a palavra talmúdica ‘aperion’, usada em BM 119a): Vamos estender ‘aperion’ ao Rabino Shimon. Uma expressão de favor.
E ele tinha duas esposas; o nome daquela era Ana e o nome da segunda era Penina; e Penina tiveram filhos, mas Ana não teve filhos.
E aquele homem costumava subir de sua cidade de hora marcada em hora marcada, para prostrar-se e matar (ofertas pacíficas) ao Senhor dos Exércitos em Siló, e lá os dois filhos de Eli, Hofni e Phinhas, estavam servindo ao Eterno.
E aquele homem costumava subir: Este é o presente. Ele iria de uma estação designada para outra estação designada, até Siló. Midrash Aggadah (MS 1: 1,5, 7): O caminho que ele seguiu neste ano ele não seguiu no ano seguinte, a fim de divulgar (sua peregrinação) aos israelitas que deveriam fazer o mesmo.
E quando chegou o dia, e Elcana matou (ofertas pacíficas), e ele daria a Penina, sua esposa, e a todos os seus filhos e filhas, porções.
E quando chegou o dia: E foi o dia festivo.[depois de Ionatan].
E a Ana ele dava uma porção escolhida, porque ele amava Ana, e o Eterno havia fechado seu ventre.
מנה אחת אפים: uma porção escolhida: uma porção que pode ser aceita com um semblante amigável.
E a sua rival muitas vezes a irritava, para a fazer queixar-se, porque o Eterno tinha fechado o seu ventre.
E sua rival: a outra esposa de seu marido, Peninnah.
frequentemente a irrita: raiva após raiva, sempre. Portanto, está escrito: ‘também raiva’. Ela lhe dizia: “Você comprou uma capa para o seu filho mais velho hoje, ou uma camisa para o seu filho mais novo?”
para fazê-la reclamar: (Literalmente, para fazê-la tempestade.) Nossos rabinos explicam, “para fazê-la tempestade” que ela ora. E Peninnah tinha boas intenções.
seu ventre: Lit., oposto ao seu ventre, e o mesmo ocorre com todas as expressões da palavra בעד .
E assim ele fazia ano após ano, sempre que ela subia à casa do Eterno, para que ela a irritasse, e ela chorasse e não comesse.
E assim ele faria: isto é, Elcana.
ano após ano: Ele daria a ela uma porção escolhida para demonstrar a ela que a amava e seu rival a irritaria cada vez mais de acordo com o carinho que seu marido demonstrava por ela.
E Elcana, seu marido, disse-lhe: Ana, por que choras? E por que não comes? E por que está triste o teu coração? Não sou melhor para ti do que dez filhos?
melhor para você: eu não te amo mais ternamente…
..do que (eu amo) dez filhos: que Penina me deu à luz?
E Ana levantou-se depois de comer e depois de beber, e Eli, o sacerdote, estava sentado na cadeira ao lado da porta do Templo do Eterno.
comendo: ( אכלה ). O הא não é pontilhado e o אלף é vogal com um קמץ curto , e é como אחרי אכול , ou seja, depois de comer em Shiloh e depois de beber, e esta expressão é usada adequadamente tanto para o masculino quanto para o feminino.
depois de comer: ‘Depois de comer’ é um gerúndio. É construído como לאכלה ( Lev. 25:6) para comer, uma expressão equivalente a לאכול , um infinitivo.
e Eli, o sacerdote, estava sentado na cadeira: A grafia incorreta indica que naquele dia ele estava sentado em uma cadeira enorme, pois foi nomeado juiz de Israel.
ao lado do batente da porta: iluminado. no batente da porta.
10 E ela estava amargurada em espírito, e orou ao Eterno, e chorou.
11 E ela fez um voto, e disse: Ao Senhor dos Exércitos, se olhares para a aflição da tua escrava, e te lembrares de mim, e não te esqueceres da tua escrava e deres à tua escrava um filho varão, e entregá-lo-ei ao Eterno todos os dias da sua vida, e não passará navalha sobre a sua cabeça.
Ó Senhor dos Exércitos: Por que este Nome foi designado aqui? (A resposta é a seguinte:) Ela disse diante Dele: Ó Senhor do universo, Tu criaste duas hostes em Teu mundo. Os seres celestiais não se multiplicam nem morrem, enquanto os seres terrenos se multiplicam e morrem. Se sou um dos seres terrenos, que eu me multiplique, e se sou um dos seres celestiais, que não morra. Encontrei esta explicação na Agadá do Rabino Iossef, ha Galil. Nossos sábios no tratado Ber. (31b), no entanto, expôs o que expôs: Até então não havia ninguém que chamasse o Santo, bendito seja Ele, de “Exércitos”. (Por que então Ana o chamou por este Nome?) Mas, assim disse ela diante Dele: “Ó Senhor do universo, de todas as hostes que Tu criaste em Teu mundo, Tu achas difícil conceder-me um filho? ”
se você olhar: (Lit., se você ver, você verá.) No tratado Ber., nossos sábios expuseram o que expuseram.
Sua escrava: que é afirmada três vezes neste versículo, corresponde aos três preceitos que uma mulher é ordenada a observar.
Um filho varão: (Lit., semente de homens, significando) homens justos, como está escrito (Reis 1:2:32): “Sobre dois homens justos.”
Um homem: também significa homens importantes, como está escrito ( Dt 1:13) : homens sábios e conhecidos.
e eu o entregarei ao Senhor; para que seja apto para ser entregue ao Senhor.
e nenhuma navalha passará sobre sua cabeça: (a tradução segue K, no entanto,) Ionatan traduz: e o medo do homem não estará sobre ele.
12 E foi enquanto ela orava muito diante do Eterno que Eli observava sua boca.
observou sua boca: ele esperou que ela parasse. Ionatan traduz assim: e Eli esperou por ela até que ela parou.
assistiu: uma expressão de espera, como em ( Gênesis 37:11) “e seu pai esperava a coisa” e ( Jó 14:16) “Você não espera pelo meu pecado”.
13 Mas Ana, ela falava em seu coração, apenas seus lábios se moviam, e sua voz não foi ouvida, e Eli pensou que ela fosse uma mulher bêbada.
e Eli pensou que ela fosse uma mulher bêbada: pois eles não estavam acostumados a orar em silêncio.
14 E Eli lhe disse: Até quando estarás embriagada? Jogue fora o seu vinho de cima de você.
15 E Ana respondeu e disse: Não, meu senhor, sou uma mulher de espírito triste, e nem vinho novo nem vinho velho bebi, e derramei minha alma diante do Eterno.
Não meu senhor: você não é um senhor neste caso. Você mesmo revelou que o espírito santo não está repousando sobre você, caso contrário você saberia que não estou embriagado de vinho.
Sou uma mulher de espírito triste: como Sarah (que não tinha filhos) [edições antigas de Rashi].
16 Não entregues a tua serva diante da mulher inescrupulosa, porque da abundância da minha reclamação e da minha irritação falei até agora.
Não entregues a tua escrava: Considerando que lhe falou duramente, voltou a acalmá-lo para que ele não a entregasse, desprotegida e desgraçada, à mercê da sua rival, a mulher sem escrúpulos.
pois devido à abundância da minha reclamação: falei duramente diante de você.
minha reclamação: (lit., meu discurso.) Em alguns casos, é uma expressão de pesar no coração. Outra explicação é, segundo o Targum, a seguinte: pois devido à abundância da minha provocação e da minha irritação, prolonguei minha oração até agora.
e minha irritação: que meu rival me irrita.
Não entregues: (Lit. não dês.) Uma expressão de entrega, como: “não me entregues à vontade dos meus adversários” ( Sl 27:12) .
17 E Eli respondeu e disse: Vai em paz, e o Deus de Israel concederá o teu pedido que lhe pediste.
sua solicitação: ( שלתך , em vez de שאלתך ). Falta o ‘alef’ para expor nesta palavra uma expressão de ‘filhos’, como em Deut. 28:57 : ובשליתה “e contra seus filhotes, que surgiram, etc.”
atenderá seu pedido: Ele anunciou a ela que sua oração havia sido aceita.
18 E ela disse: Que a tua escrava encontre favor aos teus olhos; e a mulher seguiu seu caminho e comeu, e seu rosto não estava mais (triste).
Que sua escrava encontre favor: para implorar misericórdia para ela.
e o rosto dela não era mais (triste): (Lit., e ela não tinha mais o rosto, ou seja) o rosto da raiva.
19 E eles se levantaram de manhã cedo, e prostraram-se diante do Eterno: e eles voltaram e foram para sua casa, em Ramá, e Elcana conheceu Ana, sua esposa, e o Eterno se lembrou dela.
e chegou à casa deles, e Elcana soube: Daqui se deduz que um viajante está proibido de ter relações conjugais.
20 E aconteceu que, chegando o tempo, depois de Ana ter concebido, ela deu à luz um filho, e chamou-lhe o nome de Samuel, porque (ela disse); “Eu perguntei a ele ao Eterno.”
quando chegou a hora: (Depois das estações e dos dias.) O mínimo de estações é dois e o mínimo de dias também é dois. Portanto, ela deu à luz depois de seis meses e dois dias. Daqui deduz-se que uma mulher que dá à luz após sete meses, pode dar à luz após uma fração do sétimo mês de gravidez.
Samuel: El em homenagem ao nome de Deus, e em referência ao incidente, ele foi assim chamado, pois eu o pedi ao Senhor.
21 E o homem, Elcana e toda a sua casa, subiu para matar ao Senhor, o sacrifício dos dias e o seu voto.
o sacrifício dos dias: das estações designadas.
seu voto: Os votos que ele fez entre os festivais de peregrinação, ele sacrificaria no festival seguinte.
22 Mas Ana não subiu, pois disse ao marido: “Até que o menino seja desmamado, então o trarei, e ele aparecerá diante do Eterno, e ali ficará para sempre.
Até que a criança seja desmamada: depois dos vinte e dois meses (outras versões, vinte e quatro), pois esse é o momento de amamentar uma criança.
e permanecer lá para sempre: “Para sempre” no sentido levítico significa cinquenta anos, como diz ( Nm 8.25) , “e a partir da idade de cinquenta anos ele retornará do anfitrião da obra”. Calculando a seguir, determinamos que a vida de Samuel foi de cinquenta e dois anos. Eli julgou Israel por quarenta anos (ver 4:18) e, no dia da oração de Ana, foi nomeado juiz (ver v. 9 acima). Subtraindo o ano em que Ana concebeu Samuel, restam trinta e nove anos. Samuel governou Israel desde a morte de Eli durante treze anos, figurando assim: No dia da morte de Eli, a Arca foi raptada e permaneceu no campo dos filisteus durante sete meses (abaixo de 6:1). Dali foi levado para Quiriate-Jearim, onde permaneceu até que Davi o tirou dali, depois de ter reinado sete anos em Hebrom, sobre Judá, e todo o Israel o ter aceitado como seu rei. E está escrito: E foi desde o dia em que a Arca permaneceu em Quiriate-Jearim que o tempo foi longo, pois foram vinte anos, etc. (abaixo de 7:2). Subtraia deles sete anos que Davi reinou em Hebron. Descobrimos que desde o momento em que a Arca foi raptada até a morte de Saul, decorreram treze anos e sete meses, e Samuel morreu quatro meses antes de Saul.
23 E Elcana, seu marido, disse-lhe: Faze o que te parecer bem. Fica até que o tenhas desmamado, somente, que o Eterno cumpra a sua palavra. E a mulher ficou e amamentou seu filho, até que o desmamou.
somente, que o Senhor cumpra Sua palavra: Visto que lhe pediste descendência de homens justos (acima v. 11), e Eli te anunciou por inspiração divina: (acima v. 17) “O Deus de Israel concederá o teu pedido, ” que o Senhor cumpra Sua palavra. Isto está de acordo com a interpretação simples. O Midrash Agadah, no entanto, explica assim: Rabino Neemias disse em nome do Rabino Samuel, filho do Rabino Isaac: Todos os dias, uma voz divina ressoaria por todo o mundo e diria: Um homem justo está destinado a surgir, e seu o nome será Samuel. Então, toda mulher que desse à luz um filho o chamaria de Samuel. Assim que viam seus feitos, diziam: “Este não é Samuel”. Porém, quando nosso Samuel nasceu e as pessoas viram seus feitos, disseram: “Parece que este é o justo esperado”. Isto é o que Elcana quis dizer quando disse: ‘Que o Senhor cumpra a Sua palavra’, que este seja o justo Samuel.
24 E ela o trouxe consigo quando o desmamou, com três touros, e um efa de farinha, e um jarro de barro com vinho, e ela o levou à casa do Senhor, a Siló, e a criança era pequena.
e um efa de farinha: ouvi do Rabino Isaac Halevi, que ela trouxe um efa de farinha, o que equivale a três seahs, do qual se extraem três décimos de um efa de farinha fina, que são necessários para um touro (Núm . 15:8) , como aprendemos na Mishná (Men. 76b): Os pães da proposição eram feitos de vinte e quatro décimos de efa de vinte e quatro seahs; isto é, 1 décimo de um efa de farinha fina de um mar de trigo.
e um jarro de barro com vinho: como oferta de libação.
a criança era pequena: e a criança era jovem (depois de Ionatan).
25 E mataram o novilho e trouxeram o menino a Eli.
e trouxeram o menino a Eli: para ver que sua profecia se cumprisse. E nossos sábios, no entanto, expuseram o que expuseram, que ele decidiu uma questão de lei, que um sacerdote é desnecessário para o abate sacrificial, como é afirmado no Tratado Ber. (31b).
26 E ela disse: “Por favor, meu senhor! Tão certo quanto vive a sua alma, meu senhor, eu sou a mulher que estava aqui com você, para orar ao Eterno.
Por favor, meu senhor: Cuide dele para que ele se torne seu discípulo. E de acordo com o Midrash dos nossos sábios, não puni-lo com a morte.
27 Por este menino orei, e o Eterno me atendeu o pedido que lhe fiz.
Por esta criança eu orei: Não diga: “Este morrerá e outro lhe será dado”.
28 E também eu o emprestei ao Eterno; todos os dias que ele estiver vivo, ele será emprestado pelo Eterno” E ele se prostrou ali ao Eterno.
E também eu o emprestei ao Senhor: como quem empresta um utensílio ao seu senhor, ou lhe empresta o seu filho para o servir.
ele é emprestado: empunte em francês, ou seja, você não tem o direito de puni-lo, pois o Senhor se tornou um devedor dele, já que eu o emprestei a Ele, e Ele deve devolvê-lo para mim.
E ele se prostrou: Samuel, e alguns dizem Elcana.

Shmuel I (I Samuel) – Capítulo 2

E Ana orou e disse: “Meu coração se alegrou pelo Eterno; meu poder foi levantado pelo Senhor. Minha boca está aberta contra meus inimigos, pois me regozijei em Tua salvação.
A minha boca está aberta contra os meus inimigos: contra Penina.
Não há ninguém tão santo como o Eterno, pois não há outro além de ti; E não há rocha como o nosso Deus.
E não há rocha como o nosso Deus.: Não há artista como o nosso Deus, que faz uma forma dentro da forma (Ber. 10a).
Não fale cada vez mais com altivez; Não deixe a arrogância sair da sua boca, pois o Eterno é um Deus de pensamentos, e a Ele são contadas as ações.
Não falem cada vez mais com arrogância: Todos aqueles que são arrogantes quando a boa sorte brilha sobre eles. E de acordo com o peshat, ela está falando em benefício de Penina, que se comportou de forma arrogante com ela. De acordo com o derash, entretanto, seguimos a tradução de J.
arrogância: (Lit.) discurso forte. Outros explicam isso como uma expressão de falsidade, algo que está afastado da verdade, como ויעתק “e dali ele se mudou para o monte” (Gn 12: 8). Nós, portanto, declaramos: Não deixe falsidade sair da sua boca.
Pois o Senhor é um Deus de pensamentos: Ele sabe o que está em seu coração.
E a Ele são contadas as ações: Todas as ações dos homens são contadas diante dele.
contado: uma expressão de número, como: e o número (tochen) de tijolos você dará ( Ex. 5:18) .
Os arcos dos poderosos estão quebrados; E aqueles que tropeçaram estão cingidos de força.
Os arcos dos poderosos estão quebrados, etc.: Assim é o costume do Santíssimo, bendito seja Ele. Ele enfraquece os poderosos e fortalece os fracos. Ele sacia os famintos e mata de fome os que estão saciados.
Os que estavam saciados alugaram-se por pão, enquanto a fome cessou. Enquanto a mulher estéril deu à luz sete, Aquela que tinha muitos filhos está enlutada.
Aqueles que estavam saciados: e não precisam se dedicar a nenhum trabalho, Ele os deixa famintos, e eles devem se dedicar ao pão de cada dia, enquanto os famintos que trabalhariam e se cansariam por comida cessaram seu trabalho.
Enquanto a mulher estéril deu à luz sete, Aquela que teve muitos filhos: aquela que teve muitos filhos está enlutada e enterra os seus filhos. Ana deu à luz sete, como está escrito: Porque o Senhor se lembrou de Ana, e ela concebeu e deu à luz três filhos e duas filhas (2:21). Quando Ana deu à luz quatro, Penina enterrou oito, e quando concebeu e deu à luz um quinto filho, Penina prostrou-se a seus pés e implorou por misericórdia. Conseqüentemente, eles viveram e, portanto, foram chamados pelo nome dela. Esta é a opinião do Rabino Neemias. Rabino Judah diz: Os netos são considerados como crianças (e ela viu os dois filhos de Samuel). Alguns dizem: o valor numérico de שבעה (sete) é equivalente ao de שמואל , (assim: ש =300, ב =2, ע =70, ה =5, totalizando 377. Da mesma forma, ש =300, מ =40, ו =6, א =1, ל =30, totalizando 377).
O Eterno mata e vivifica; Ele desce à sepultura e levanta.
O Eterno empobrece e enriquece. Ele humilha; Ele também exalta.
Ele levanta do pó o pobre; Do monturo, Ele levanta o pobre, Para assentá-lo com os príncipes, E um assento de honra Ele os faz herdar, Pois os pilares da terra são do Eterno, E Ele colocou o mundo sobre eles.
Ele guardará os pés dos que praticam Seus mandamentos, e os ímpios serão exterminados nas trevas, pois não é pela força que o homem prevalecerá.
Seus piedosos: Está escrito חסידו , Seu piedoso. É lido חסידיו , Seus piedosos, ou seja, um único ou muitos. Da mesma forma, “Aqueles que lutam com o Senhor serão quebrantados”. Esta leitura é מריביו , aqueles que lutam com Ele. A grafia é מריבו , aquele que luta com Ele, ou seja, um ou muitos.

← Voltar

Agradecemos pela sua resposta. ✨

Atenção
Atenção
Atenção
Atenção
Atenção
Atenção!

Leitura Diária de 24 Cheshvan 5784

20–30 minutos

História Judaica

Falecimento de R. Avraham Azulai (1643)

R. Avraham foi um famoso cabalista que residiu em Hebron , Jerusalém e Gaza. Ele foi o autor de Chesed L’Avraham e foi o bisavô de R. Chaim Yosef David Azulai (o Chida).

A assinatura de R. Avraham tinha a aparência de um navio, para comemorar o momento em que o navio em que viajava virou junto com todos os seus bens, e ele foi milagrosamente salvo ( Shem Hagedolim ).


Tehillim do Dia – Salmos

Capítulos 113-118

Salmo 113

Os seis Salmos seguintes são de louvor com o nome de Halel, recitados a cada festa, e servem para comemorar os momentos de salvação nacional. Estes Salmos contêm temas fundamentais da fé judaica: Êxodo, divisão do Mar Vermelho, outorga da Torá no monte Sinai, a futura ressurreição dos mortos e a vinda do Messias. Estas orações retratam Deus como o Senhor do Universo, que conduz e modela a história da humanidade conforme seu projeto.

  1. Haleluiá! Louvado seja o Eterno! Louvai Seu Nome, ó servos do Eterno!
  2. Seja bendito Seu Nome, desde agora e para todo o sempre.
  3. Do nascimento do sol a seu ocaso, seja o Nome do Eterno louvado.
  4. Muito acima de todas as nações está o Eterno, e acima dos céus Sua glória.
  5. Quem é como o Eterno, nosso Deus, que habita nas alturas
  6. e vê o que se passa nos céus e na terra?
  7. Do pó Ele levanta o pobre, e do monturo, o indigente,
  8. para fazê-los sentar com os nobres, com os exaltados nobres de Seu povo.
  9. Somente Ele pode transformar uma mulher estéril em alegre mãe de vários filhos. Louvado seja o Eterno! Haleluiá!

Salmo 114

Este Salmo continua o anterior, e louva a Deus por erguer os necessitados e despossuídos. Israel foi elevado desta maneira quando deixou o Egito e arriscou sua vida, entrando no mar por ordem Divina.

  1. Quando saiu Israel do Egito e a Casa de Jacob de um ambiente de língua estranha à sua,
  2. tornou-se Judá seu sagrado povo e Israel Seu domínio.
  3. Viu-os o mar e fugiu; retrocedeu seu fluxo o Jordão.
  4. Como cabritos saltaram os montes, como cordeiros os outeiros.
  5. O que te pôs em fuga, ó mar, e o que te fez retroceder, ó Jordão?
  6. Por que como cabritos saltastes, ó montes, e vós como cordeiros, ó outeiros?
  7. Diante da Presença do Eterno eu tremi, diz a terra, diante da Presença do Deus de Jacob,
  8. que converte o rochedo num lago e o penhasco numa fonte.

Salmo 115

O Salmo anterior trata do temor reverencial inspirado pelos milagres de Deus. Aqui, o salmista descreve os resultados desta inspiração. Embora Israel tenha permanecido imbuído de fé, nossos opressores logo escarneceram: “Onde está o seu Deus?” Assim, oramos para Deus intervir novamente nos assuntos do ser humano, menos por amor a nós, e mais por ele mesmo.

  1. Não a nós, ó Eterno, não a nós, mas a Teu Nome, concede glória, por Tua benevolência e por Tua fidelidade.
  2. Por que diriam as nações: “Onde está o seu Deus?”
  3. Nos céus está nosso Deus, e tudo que lhe aprouver Ele fez.
  4. Quanto a seus ídolos, são apenas ouro e prata, obras de mãos humanas.
  5. Eles têm boca, mas não conseguem articular sequer um som; olhos têm, mas não conseguem enxergar;
  6. têm ouvidos que não escutam, narinas que são incapazes de sentir cheiros,
  7. mãos que não apalpam, pés que não se movem, e som algum pode ser emitido por suas gargantas.
  8. Que passem a ser como eles os que os constróem e todos que os veneram e neles confiam.
  9. Israel, porém, confia somente no Eterno, que é seu Amparo e seu Escudo.
  10. Ó Casa de Aarão, confia no Eterno, que é teu Amparo e teu Escudo.
  11. Ó vós, que temeis o Eterno, Nele depositai vossa confiança, pois Ele é vosso Amparo e vosso Escudo.
  12. De nós se lembra o Eterno e nos concede Sua benção. Ele abençoará a Casa de Israel; a Casa de Aarão há de abençoar;
  13. abençoará aos que temem o Eterno, tanto aos pequenos como aos grandes.
  14. Que o Eterno vos multiplique, a vós e a vossos descendentes.
  15. Que sejais benditos pelo Eterno, que fez os céus e a terra.
  16. Do Eterno são os céus, mas aos homens Ele entregou a terra.
  17. Nem os mortos nem os que descem à região do silêncio podem louvar ao Eterno.
  18. Mas nós bendiremos ao Eterno, desde agora e para todo o sempre. Louvado seja o Eterno! Haleluiá!

Salmo 116

O salmista previu a solidão de Israel no exílio. As nações iriam zombar dele, dizendo: “Vossas orações e rogos são inúteis, pois Deus voltou um ouvido surdo para vós.” Assim, ele compôs este Salmo para encorajar os exilados, abatidos, e seguro de que “Ele ouvirá a minha voz e as minhas súplicas.”

  1. Amo ao Eterno porque Ele ouve minha voz e minhas súplicas.
  2. Para mim inclinou Seu ouvido e eu invocarei Seu Nome enquanto viver.
  3. Cercaram-me os laços da morte; as angústias da sepultura me envolveram, aflição e ansiedade se apoderaram de mim.
  4. Invoquei o Nome do Eterno: “Salva minha vida, ó Eterno!”
  5. Piedoso e benevolente é nosso Deus; Ele é misericordioso.
  6. Ele protege os que são simples; cheguei a estar prostrado, mas Ele me salvou.
  7. Volta a ter sossego, alma minha, pois o Eterno para contigo foi bondoso.
  8. Tu livraste, ó Eterno, minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, meus pés de andarem sem repouso e tropeçarem.
  9. Continuarei entre os vivos, andando perante a face do Eterno.
  10. Mantive Nele minha confiança mesmo quando falei: “Grande é minha aflição.”
  11. Em desespero, cheguei a dizer: “Mentiroso e indigno de confiança é todo ser humano.”
  12. Como poderei retribuir ao Eterno por todos os benefícios que me tem feito?
  13. Tomarei o cálice da salvação e invocarei Seu santo Nome.
  14. Na presença de todo o seu povo cumprirei os votos que fiz ao Eterno.
  15. Penosa aos olhos de Ado-nai é a morte de Seus devotos.
  16. Agradeço-Te, ó Eterno; sou Teu servo, filho de Tua serva; quebraste as cadeias que me prendiam.
  17. A Ti trarei oferendas de agradecimento e invocarei Teu Nome.
  18. Na presença de todo o Seu povo hei de pagar meus votos ao Eterno, nos átrios de Sua casa, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvado seja o Eterno! Haleluiá!

Salmo 117

Este Salmo de somente dois versículos, é o menor capítulo das Escrituras. Esta brevidade simboliza a ordem mundial que prevalecerá após o advento do Messias.

  1. Louvai ao Eterno, ó vós, todas as nações! Louvado seja Ele por todos os povos!
  2. Porque imensa é Sua constante bondade para conosco, e para sempre durará Sua fidelidade. Louvado seja o Eterno! Haleluiá!

Salmo 118

Este Salmo expressa gratidão e confiança. Assim como David foi levado de seus problemas para um reinado marcado por glórias e realizações, assim também Israel pode esperar pela redenção Divina dos apuros do exílio e da opressão.

  1. Agradecei ao Eterno porque Ele é bom e eterna é Sua misericórdia.
  2. Que proclame Israel: “Eterna é Sua misericórdia.”
  3. Que também proclame a casa de Aarão: “Eterna é Sua misericórdia.”
  4. Que proclamem todos os que temem ao Eterno: “Sua misericórdia é infinita!”
  5. Invoquei o Eterno no momento de angústia e Ele me ouviu e me livrou das atribulações.
  6. O Eterno está comigo, por isso nada temerei; o que me pode fazer o ser humano?
  7. O Eterno está comigo e me ampara, por isso posso enfrentar os meus inimigos.
  8. Melhor é confiar no Eterno do que nos seres humanos.
  9. Melhor é Nele confiar do que em príncipes.
  10. Cercaram-me todas as nações, mas em Nome do Eterno as destrocei.
  11. Voltaram a cercar-me, envolveram-me de todos os lados, mas em Nome do Eterno as destrocei.
  12. Cercaram-me como abelhas com seus ferrões, mas foram extintos como o fogo que queima os espinhos, pois em Nome do Eterno os destrocei.
  13. Com violência me empurraram para me fazer cair, mas o Eterno me amparou.
  14. O Eterno é minha força e meu cântico, e Ele foi minha salvação.
  15. Vozes de júbilo e salvação são escutadas das tendas dos justos, porque proezas realizou a Destra do Eterno.
  16. Exalta-se a Destra do Eterno e proezas realiza.
  17. Não morrerei! Viverei e hei de relatar os feitos do Eterno.
  18. Ele severamente me puniu, mas não me entregou à morte.
  19. Os portais da justiça abri para mim; por elas entrarei para louvar ao Eterno.
  20. Esta é a porta do Eterno, pela qual entrarão os justos.
  21. Quero agradecer-Te porque me escutaste e Te tornaste minha salvação.
  22. A pedra, inicialmente rejeitada pelos edificadores, veio a tornar-se a pedra angular,
  23. pois assim o determinou o Eterno. Maravilhoso é isto para nós!
  24. Este é o dia com que nos brindou o Eterno e nele nos alegraremos e nos regozijaremos!
  25. Rogo, ó Eterno, salva-nos e faze-nos prosperar!
  26. Bendito é aquele que vem em Nome do Eterno. Nós o bendizemos da casa do Eterno.
  27. O Eterno é nosso Deus, é Quem nos ilumina. Trazei a oferenda e atai-a aos ângulos do altar.
  28. Tu és meu Deus e eu Te exaltarei; meu Deus és Tu e sempre Te louvarei.
  29. Agradecei ao Eterno, porque Ele é bom e eterna é Sua misericórdia.

Chumash com o Rebe

Parashat Chayei Sarah, 4ª Porção (Bereshit (Gênesis) 24:27-24:52) 

Quarta Leitura
27 Ele disse: “Bendito seja Deus, Deus do meu senhor Abraão, que não negou ao meu senhor a sua bondade e a sua verdade. Deus me guiou pelo
 caminho certo , até a casa dos irmãos do meu senhor!”

28 A donzela correu para os aposentos de sua mãe e relatou esses acontecimentos.

29 Ora, Rebeca tinha um irmão chamado Labão , que também estava na casa de sua mãe no momento em que ela entrou correndo Labão , que era um sujeito ganancioso, ouviu a descrição de Rebeca sobre o que acabara de acontecer. Ao saber que o servo de Abraão havia chegado, ele rapidamente retirou os ídolos de casa. Ele então correu para o homem, para a fonte,

30 tendo visto o caro piercing no nariz e as pulseiras caras nos braços de sua irmã, e tendo ouvido as palavras de sua irmã Rebeca, dizendo: “Foi assim que o homem falou comigo  , e tendo concluído que ele era rico . Ele se aproximou do homem, que ainda estava ao lado dos camelos cuidando deles, perto da fonte.

31 Ele disse: “Venham, vocês que são abençoados por Deus! Por que vocês estão do lado de fora, quando eu limpei a casa dos ídolos e preparei um lugar para os camelos?”

32 O homem entrou na casa, nos alojamentos dos homens, e desamarrou os camelos. Labão deu palha e forragem aos camelos e providenciou água para Eliezer e os homens que estavam com ele lavarem os pés.

33 A comida foi servida, mas Eliezer disse: “Não comerei até que tenha falado o que quero”.

Labão disse: “Fale”.

34Eliezer começou: “Eu sou servo de Abraão.

35 Deus abençoou grandemente meu senhor, e ele prosperou. Ele lhe concedeu rebanhos, gado, prata e ouro, servos e servas, camelos e burros.

36 Sara, esposa do meu senhor, deu à luz um filho ao meu senhor, depois de já envelhecer, e ele deu-lhe tudo o que possuía. Neste momento, Eliezer mostrou-lhes o documento que atestava esse fato. data do dia, mas apressou-se em acrescentar que Abraão não o havia pós-datado; em vez disso, Deus milagrosamente o fez chegar no mesmo dia em que partiu, em consideração ao desejo de Abraão de não pós-datar o documento, por um lado, e não renunciar à sua riqueza antes que seja necessário, por outro .

37 “Meu senhor me fez um juramento: ‘Não escolha para meu filho uma esposa dentre as filhas dos cananeus, em cuja terra moro,

38 a menos que você vá primeiro à casa de meu pai, à minha família, escolha entre eles uma esposa para meu filho , proponha casamento a ela, e ela se recuse a voltar com você .’

39 “Eu disse ao meu senhor: ‘ Nesse caso, no final você certamente se aproximará de mim e me pedirá para dar minha filha ao seu filho como esposa, pois a donzela que eu escolher entre os membros de sua família em Charan será certamente não concorda em voltar comigo!’

40 Mas ele me disse: ‘Deus, diante de quem sempre andei, enviará seu anjo com você e fará com que sua missão seja bem-sucedida, e você escolherá para meu filho uma esposa dentre meus familiares e da casa de meu pai.’ Eliezer não poderia, é claro, dizer a Betuel e Labão que Deus lhe havia garantido sucesso antecipadamente, então ele apenas disse que Deus prometeu enviar Seu anjo com ele, e não antes dele, como Abraão havia dito. que Deus tinha prometido “tornar a sua missão bem sucedida”, sugerindo que seria infrutífero para Betuel tentar opor-se a ela.

41 Só assim você estará livre do meu juramento: se você se aproximar da minha família e eles não lhe derem uma donzela , você estará liberado do meu juramento.’

42  Então comecei minha jornada hoje e, como disse, cheguei milagrosamente hoje à fonte, embora a viagem de Hebron até aqui normalmente leve muito mais de um dia. Eu disse: ‘Ó Deus, Deus de meu mestre Abraão! Se quiseres, coroa com sucesso esta missão que estou empreendendo.

43 Aqui estou, perto da fonte de água. Que a donzela que sair para tirar água e a quem eu disser: ‘Por favor, dê-me um pouco de água para beber da sua jarra’,

44 e quem responder: ‘Não só você pode beber, mas também tirarei água para seus homens e camelos’, será a esposa destinada por Deus ao filho de meu senhor.’

45 “Eu ainda não tinha terminado de falar comigo mesmo , silenciosamente em meu coração, e lá estava Rebeca saindo, com seu cântaro no ombro. bebida.’

46 Ela imediatamente baixou a jarra do ombro e disse: ‘Beba! Também darei água aos seus homens e camelos.’ Tomei um gole e ela também deu água aos meus homens e aos camelos.

47 “Eu a interroguei e disse: ‘De quem é você filha?’ Ela disse: ‘Eu sou filha de Betuel, filho de Nachor, que Milkah lhe deu.’ Coloquei então um anel em seu nariz e pulseiras em seus braços.” Na verdade, Eliezer havia lhe dado as joias antes de perguntar quem ela era, mas ele mudou a sequência quando relatou os acontecimentos ao irmão e ao pai dela, para que eles não se perguntassem como ele poderia ter dado presentes a ela antes de saber sua identidade.

48 Curvei-me e prostrei-me diante de Deus. E bendizei a Deus, Deus do meu senhor Abraão, que me conduziu por um caminho verdadeiro para tomar a filha do irmão do meu senhor para seu filho.

49 “Agora, se você quiser agir com bondade e verdade para com meu mestre, diga-me. Se não, diga, e eu me virarei para a direita, isto é, a sudoeste da casa de meu mestre, para procurar uma esposa para meu mestre. filho dentre os ismaelitas, ou à esquerda , isto é, a nordeste da casa de meu senhor, para procurar uma esposa dentre os descendentes de Ló .” (Likutei Sichot , vol. 20, pág. 85, nota 49.)

50 Labão e Betuel responderam , Labão respondeu desrespeitosamente diante de seu pai. Embora ambos se opusessem pessoalmente ao casamento, mesmo assim disseram: “Tudo isso claramente veio de Deus! Portanto, não podemos dizer nada para recusar você, nem de uma maneira ruim e desrespeitosa, nem de uma maneira agradável e razoável . e jeito educado. 

51Rebeca não estava fisicamente presente entre os homens naquele momento, mas eles disseram, figurativamente: “Rebeca está aqui na sua frente; pegue-a e vá, e deixe-a ser uma esposa para o filho de seu senhor, como Deus falou”. Eles nem se deram ao trabalho de perguntar a Rebecca se ela concordava em se casar com Isaac; estava claro para eles que esse casamento era a vontade de Deus e aconteceria de qualquer maneira. (Likutei Sichot , vol. 10, pp. 65-69.)

52Quando o servo de Abraão ouviu estas palavras, prostrou-se por terra diante de Deus em agradecimento pelo bom rumo dos acontecimentos Bethuel, neste momento, teve dúvidas sobre a partida e estava prestes a expressar sua oposição a ela. (Rashi no v. 55, abaixo; Likutei Sichot , vol. 25, pág. 101, nota 25.) Para impedi-lo de fazer isso, o anjo que acompanhava Eliezer o matou.


Tanach Diário com comentários de Rashi

Livro de Juízes, escrito pelo Profeta Samuel (20:27-21:25)

Shoftim (Juízes) – Capítulo 20

27 E os filhos de Israel perguntaram ao Eterno, porque ali estava a arca da aliança de Deus naqueles dias.
28 E Pinechas, filho de Elazar, filho de Arão, estava diante dela naqueles dias (enquanto eles estavam) dizendo: “Devo sair novamente para a batalha com os filhos de Benjamim, meu irmão, ou devo parar?” E o Eterno disse: “Sobe, porque amanhã os entregarei nas tuas mãos”.
29 E Israel pôs emboscadas contra Gibeá ao redor.
30 E os filhos de Israel subiram contra os filhos de Benjamim no terceiro dia, e se puseram em ordem contra Gibeá, como nos tempos anteriores.
31 E os filhos de Benjamim saíram ao encontro do povo, até que foram afastados da cidade; e começaram a matar o povo (causando) baixas como antes, ao longo das estradas, das quais uma sobe para Betel, e a outra para Gibeá, (matando) no campo trinta homens de Israel.
32 E os filhos de Benjamim disseram: “eles são espancados diante de nós, como no início”, mas (na verdade) os filhos de Israel (tinham) dito: “Fujamos e atraímo-los para longe da cidade, para as estradas. “
33 E todos os homens de Israel se levantaram do seu lugar e se puseram em ordem em Baal-Tamar. E os emboscadas de Israel saíram do seu lugar, de Maareh-Geba.
em Baal-Tamar: Nas planícies de Jericó [citando Targum Ionathan].
desenhou: desenhou, como em, (Jó 40: 23) “Atraia ( יָגִיחַ ) o Jordão para sua boca” e, (Salmos 22: 10) “Você me atrai ( גֹחִי ) desde o ventre.”
de Marreh-geba: Heb. מַעֲרֵה גָבַע De um lugar estreito, o nu ( עֶרְוָתָהּ ) expôs parte de Gibeá de Benjamim, ou seja, a parte nua de onde é facilmente conquistada, como em ( Gn 42:9) “Para ver a nudez ( עֶרְוַת ) de a terra você veio.
34 E vieram contra Gibeá dez mil homens escolhidos de todo o Israel, mas a batalha foi pesada, porque eles não sabiam que o infortúnio se aproximava deles.
35 E o Eterno derrotou Benjamim diante de Israel, e os filhos de Israel destruíram de Benjamim naquele dia vinte e cinco mil e cem homens; todos estes eram espadachins.
36 E os filhos de Benjamim viram que foram derrotados, e os homens de Israel deram lugar a Benjamim, porque confiaram nos emboscadas que haviam posto contra Gibeá.
e os homens de Israel deram (lugar): Aqueles que estavam no campo (v. 31) deram lugar para Benjamim fugir em direção a Gibeá, porque Israel dependia dos criminosos para sair em direção a eles (na batalha) .
37 E os emboscadas apressaram-se e espalharam-se por Gibeá. E os que estavam à espreita explodiram e feriram toda a cidade ao fio da espada.
e os que estavam à espreita tocaram: Com uma buzina. Outra interpretação é: Eles atraíram com a buzina as pessoas que estavam com eles para a cidade.
38 Ora, houve um tempo determinado entre os homens de Israel e os que estavam à espreita, para que fizessem subir da cidade uma grande coluna de fumaça.
Agora havia uma hora marcada: inicialmente houve um sinal (preparado) entre Israel e os mentirosos à espera, de que os mentirosos à espera deveriam levantar uma grande quantidade de fumaça da cidade para que Israel percebesse que eles tinham conquistou Gibeá.
que eles deveriam fazer uma grande coluna de fumaça: Uma coluna de fumaça (que sobe נָשָׂא ).
39 Agora, quando os homens de Israel se voltaram para a batalha, Benjamim começou a matar, (causando) baixas aos homens de Israel (no total de) trinta homens, pois eles disseram: “Certamente eles foram derrotados diante de nós, como na batalha anterior. “
Agora, como os homens de Israel se viraram: Agora a Escritura retorna ao início do episódio e repete para explicar sobre os vinte e cinco mil escritos acima (v. 35), como eles caíram e onde caíram.
40 E a coluna começou a subir da cidade, uma coluna de fumaça, e os benjamitas viraram-se para trás, e eis que subia (a fumaça de) toda a cidade em direção ao céu.
41 E os homens de Israel se viraram, e os homens de Benjamim entraram em pânico, pois viram que o infortúnio se aproximava deles.
42 E eles se desviaram de diante dos homens de Israel para o caminho do deserto, mas os (soldados da) guerra os alcançaram; e (aqueles) das cidades os destruíram dentro dela.
e (aqueles) das cidades: Os esperançosos que entraram na cidade os destruíram dentro da tribo dentro da cidade (sic).
43 Eles cercaram os benjamitas, eles os perseguiram, (perto de seus) locais de descanso eles os alcançaram, até contra Gibeá, ao longo (seu) leste.
Eles cercaram (כִּתְּרוּ) os benjamitas: Como uma coroa ( כֶּתֶר ) que circunda a cabeça, e da mesma forma, ( Salmos 22:13) “Os touros fortes de Basã me cercaram ( כִּתְּרוּנִי )”, e também em ( Hab. 1:4 ) “Porque os ímpios cercam ( מַכְתִּיר ) os justos.” A expressão עֲטָרָה (Lit., coroa) também é usada para denotar cercar, como em, ( I Sam. 23:26) “E Saul e seus homens estavam cercando ( עוֹטְרִים Davi e seus homens para capturá-los.”.
eles convocaram uma perseguição contra eles: Eles os convocaram para uma perseguição, gritando uns aos outros para persegui-los.
(perto de seus) locais de descanso eles os alcançaram: Perto das cidades onde eles descansam, lá eles os alcançaram.
(perto de seus) locais de descanso: Ou seja, eles os alcançaram, e há uma expressão semelhante no Talmud, (Kethubos 60b) “Ele correu atrás dele como um parasang na areia, mas não o alcançou” (אדרכיה ) .
até contra Gibeá: a leste de Gibeá (conforme o versículo conclui).
44 E caíram de Benjamim dezoito mil homens, todos estes (eram) homens valorosos.
E caíram de Benjamim dezoito mil homens: No campo (cf. v. 31) durante a batalha.
45 E eles se viraram e fugiram para o deserto, para a rocha de Rimom, e recolheram deles nas estradas cinco mil homens; então os perseguiram até Gidom, e mataram deles dois mil homens.
e eles colheram deles: Golpe mortal após golpe mortal, assim como alguém respiga após a colheita.
cinco mil homens: Isto leva a uma soma de vinte e três mil homens.
até Gidom: Este é o nome de um lugar.
e matou deles dois mil homens: Isto equivale aos vinte e cinco mil mencionados acima (v. 35). Em relação às centenas adicionais escritas acima, não foi explicado onde caíram.
46 Ora, todos os que caíram de Benjamim foram vinte e cinco mil espadachins naquele dia; todos esses (eram) homens de valor.
47 E eles se viraram e fugiram para o deserto, para a rocha de Rimom, seiscentos homens; e permaneceram quatro meses na rocha de Rimom.
48 E os homens de Israel se voltaram contra os filhos de Benjamim e os feriram ao fio da espada, (destruindo) da cidade até o gado, até mesmo tudo o que foi encontrado. Além disso, todas as cidades que encontraram foram incendiadas.
voltou-se contra os filhos de Benjamim: que estavam em todas as cidades.
(destruindo) da cidade: Eles destruíram todos os habitantes das cidades.
até mesmo o gado: Assim, as pessoas estão incluídas na “destruição”, já que “ מְתֹם ” é uma expressão de destruição. Há uma dificuldade quanto ao paradeiro de mil, já que vinte e seis mil foram contados das cidades e de Gibeá sete (texto alterado) cem (v. 15). Contudo, aqui a contagem dos caídos é de vinte e cinco mil e cem (v. 35) mais os seiscentos que escaparam para a rocha de Rimom. Mas talvez (emendado) os milhares (minados) tenham fugido para as cidades e caído no dia seguinte, quando os filhos de Israel retornaram às cidades benjamitas para destruir as mulheres e crianças (como é afirmado neste versículo).

Shoftim (Juízes) – Capítulo 21

Ora, os homens de Israel juraram em Mizpá, dizendo: Nenhum de nós dará sua filha a Benjamim por mulher.
E o povo veio a Betel, e sentou-se ali até a tarde diante de Deus, e levantou a voz e chorou profusamente.
E eles disseram: “Por que, ó Eterno, Deus de Israel, aconteceu isso em Israel, que hoje faltasse uma tribo de Israel?”
לְהִפָּקֵד: Que deveria estar faltando.
E foi no dia seguinte que o povo se levantou cedo, e construiu ali um altar, e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas.
E os filhos de Israel disseram: “Quem dentre todas as tribos de Israel não subiu ao Eterno na assembleia?” porque houve um grande juramento a respeito daquele que não subiu ao Eterno em Mispá, dizendo: “Ele certamente será morto”.
E os filhos de Israel reconsideraram a respeito de Benjamim, seu irmão, e disseram: “Hoje, uma tribo foi eliminada de Israel.
E (os filhos de Israel) reconsideraram: Eles se arrependeram de planejar para eles um programa de sobrevivência.
O que faremos pelos que restarem, por esposas, visto que juramos pelo Eterno não lhes dar nossas filhas por esposas?
E eles perguntaram: “Qual das tribos de Israel não subiu ao Eterno em Mispá?” e eis que ninguém de Jabes-Gileade tinha vindo ao acampamento para (assistir) à assembléia.
E foi contado o povo, e eis que não havia ali nenhum dos habitantes de Jabes-Gileade.
10 E a congregação enviou para lá doze mil homens valentes, e ordenou-lhes, dizendo: Ide e feri ao fio da espada os habitantes de Jabes-Gileade, inclusive as mulheres e as crianças.
11 E isto é o que você deve fazer; todo homem e toda mulher que teve relações com homem você destruirá”.
12 E encontraram entre os habitantes de Jabes-Gileade quatrocentas virgens que não tinham tido relações com homem algum; e os levaram ao acampamento, a Siló, que está na terra de Canaã.
quatrocentas donzelas: colocaram-nas sobre as aberturas dos barris de vinho. A não-virgem permitiria a passagem de uma fragrância, enquanto a virgem não permitiria a passagem de uma fragrância.
13 E toda a congregação enviou e falou aos filhos de Benjamim que estavam na rocha de Rimom, e eles proclamaram-lhes (palavras de) paz.
14 E Benjamim voltou naquele tempo, e deram-lhes as mulheres que tinham guardado vivas das mulheres de Jabes-Gileade; mas isso não foi suficiente para eles.
וְלֹא מָצְאוּ לָהֶם: (Isso) não foi suficiente para eles.
15 E o povo reconsiderou a respeito de Benjamim, porque o Eterno havia aberto uma brecha nas tribos de Israel.
16 E os anciãos da congregação disseram: “O que faremos com aqueles que ficaram por esposas, visto que as mulheres de Benjamim foram destruídas?”
17 E eles disseram: “(Deve haver) uma herança para o restante de Benjamim, para que uma tribo não seja eliminada de Israel.
(Deve haver) uma herança para o remanescente: O território da tribo permaneceu vazio. Proponha uma sugestão de que o remanescente fugitivo possa gerar filhos e ocupar sua porção para que não seja eliminada uma tribo de Israel.
18 Mas não podemos dar-lhes esposas de nossas filhas, porque os filhos de Israel juraram, dizendo: Maldito aquele que der uma esposa a Benjamim. “
19 E eles disseram: “Eis que de vez em quando há sacrifício diante do Eterno em Siló, que está ao norte de Betel, no lado leste da estrada que sobe de Betel a Siquém, e ao sul de Lebonah.”
הַשֶּׁמֶשׁ לִמְסִלָּה מִזְרָחָה: No lado leste da rodovia. Siló fica ao norte de Betel, ao sul de Lebona e ao leste da estrada que vai de Betel a Siquém.
20 E instruíram os filhos de Benjamim, dizendo: Ide e armai ciladas nas vinhas.
21 E vereis, e eis que, se as filhas de Siló saírem para dançar nas danças, então saireis das vinhas e tomareis para vós, cada homem, sua esposa das filhas de Siló, e ireis para o terra de Benjamim.
22 E será que, quando seus pais ou seus irmãos vierem brigar conosco, então lhes diremos: ‘Tivemos pena deles, porque não tomamos para cada homem sua esposa na guerra, (nem vocês deveriam fique preocupado) pois você não lhes deu atualmente que você deveria ser culpado.’ “
brigar conosco: ir contra nós na batalha.
então diremos a eles que tivemos pena deles: Tivemos pena deles porque não sabem o que fazer, porque não tomamos para cada homem sua esposa na guerra com Jabes-Gileade, mas apenas quatrocentos de seus homens. E se você está preocupado com o seu juramento, (tenha certeza de que) você não tem pecado neste assunto, porque você não lhes deu suas filhas (cf. v. 1 acima) que você deveria ser culpado nisso, (antes) paz estará com você, não tenha medo.
23 E os filhos de Benjamim fizeram assim, e casaram com mulheres de acordo com o seu número, daquelas que dançaram e que haviam apoderado; e foram, e voltaram para a sua herança, e edificaram as cidades, e habitaram nelas.
24 E os filhos de Israel saíram dali naquele tempo, cada um para a sua tribo e família, e partiram dali cada um para a sua herança.
25 Naqueles dias não havia rei em Israel; cada homem fez o que parecia certo aos seus olhos.

Fim do Livro de Juízes

Leitura de 23 de Cheshvan 5784

16–24 minutos

História Judaica

Feriado Hasmoneu (137 AEC)

Nos tempos talmúdicos, o dia 23 de Cheshvan era comemorado como o dia em que as pedras do altar que foram contaminadas pelos gregos foram removidas do Templo Sagrado.


Hayom Yom

O Tzemach Tzedek foi preso vinte e duas vezes durante a conferência rabínica em Petersburgo, em 5603 (1843), por se opor às exigências do governo relativas a mudanças na educação, etc. governo?!”

O Tzemach Tzedek respondeu: “Um rebelde contra o governo está sujeito a ser punido com a morte do corpo; um rebelde contra o Reino dos Céus é punível com a morte da alma. Agora, o que é pior?”


Tehillim do Dia – Salmos

Capítulos 108-112

Salmo 108

Este Salmo é quase idêntico aos Salmos 57:8-12 e 60:7-14. Contudo, aqueles se referem à consolidação e ao poder do próprio reino de David. Este Salmo a seu descendente, o Messias.

  1. Cântico e salmo de David.
  2. Firme está meu coração, ó Eterno. Cantarei, entoarei um salmo com toda minha alma.
  3. Despertai, ó harpa e saltério, para que eu desperte o alvorecer.
  4. Louvar-Te-ei entre os povos; um hino para Ti cantarei entre as nações.
  5. Porque acima dos céus alcança Tua benevolência e as maiores alturas Tua verdade.
  6. Exalta-Te sobre os céus, ó Eterno, e que se estenda por toda a terra Tua glória,
  7. para que sejam resgatados aqueles a quem amas. Salva com Tua Destra e me responde.
  8. Prometeu o Eterno em Sua santidade que eu ainda haveria de exultar, que eu partilharia Shechém e mediria a extensão do Vale de Sucót.
  9. Minha é a terra de Guilead e também a de Menashê. Efraim é o elmo de minha cabeça e Judá meu legislador.
  10. Moab parece ser como um utensílio em que lavo minhas mãos; sobre Edom pisarei meu calçado e na Filistéia soltarei meu brado de triunfo.
  11. Quem me introduzirá na cidade fortificada? Quem há de me liderar contra Edom?
  12. Não tinhas, ó Eterno, me abandonado? Não deixaste de estar a frente de nossas legiões?
  13. Volta a dar-nos Tua ajuda contra o opressor, pois vão é o auxílio dos homens.
  14. Com o Eterno realizaremos proezas e Ele aniquilará nossos opressores.

Salmo 109

David implora ao Eterno para livrá-lo de pessoas más com planos e esquemas traiçoeiros. Tanto as que se erguem contra ele em sua vida particular quanto os que se movem contra Israel no exílio.

  1. Ao mestre do canto, um salmo de David. Ó Deus, a Quem exalto em meu louvor, não Te silencies!
  2. Porquanto o ímpio e o pérfido, com língua mentirosa, contra mim dirigem seus pronunciamentos.
  3. Envolveram-me com palavras repletas de ódio e, sem motivo, movem ataques contra mim.
  4. Injustamente me acusam como resposta a meu afeto, mas eu me dedico somente à oração.
  5. Em retribuição ao bem, me devolveram maldade, e a meu amor respondem com ódio.
  6. Nomeia sobre eles um homem tão perverso quanto sua iniqüidade, e um acusador que se poste à sua destra,
  7. para que de seu julgamento resulte uma condenação, e que seja vista como pecado a sua oração de súplica.
  8. Que poucos sejam seus dias e que a outro seja concedido seu cargo.
  9. Que sua esposa se torne viúva, e órfãos se tornem seus filhos;
  10. que vagueiem errantes, mendigando, buscando restos entre suas ruínas.
  11. Que se aposse o credor de seus pertences, e estranhos os despojem dos resultados de sua labuta.
  12. Que ninguém lhe seja bondoso e que não haja quem se apiede de seus descendentes.
  13. Que não haja continuidade em sua posteridade e que sejam apagados seus nomes, logo, na geração seguinte.
  14. Seja lembrada pelo Eterno a iniqüidade de seu pai e não seja esquecido o pecado de sua mãe;
  15. que enfrentem continuamente o julgamento do Eterno e que da terra Ele apague sua memória.
  16. Porquanto jamais se lembrou de agir com misericórdia, mas sim, perseguiu os pobres, os desvalidos e os de coração aflito, para conduzi-los à morte.
  17. Amou a maldição que sobre ele recaía então; não desejou bênção que dela ele se afaste.
  18. Revestiu-se de maldição; que seja ela como água em suas entranhas e óleo em seus ossos.
  19. Que o envolva como um manto e o rodeie como um cinto.
  20. Tal seja, do Eterno, a retribuição às atitudes de meus adversários, dos que caluniam minha alma.
  21. Quanto a mim, ó Eterno, meu Deus, trata-me segundo a glória de Teu Nome. Salva-me, pois imensa é Tua benignidade.
  22. Pois estou aflito e me sinto desamparado, e como se fora morto está meu coração em meu peito.
  23. Caminho como uma sombra que se desvanece, sacudido pelo vento como se fora um gafanhoto.
  24. Vacilam meus joelhos devido a meu contínuo jejum, e magro e pálido se tornou meu corpo.
  25. Tornei-me para eles objeto de escárnio e, ao me verem, meneiam suas cabeças com desprezo.
  26. Ajuda-me, ó Eterno, meu Deus! Salva-me com Tua infinita misericórdia.
  27. Que eles percebam a ação de Tuas mãos, que saibam que esta é a atuação do Eterno.
  28. Eles que lancem suas maldições, mas Tu me abençoarás; eles que procurem se erguer, mas Tu os humilharás e a Teu servo trarás alegria.
  29. Vistam-se de ignomínia meus adversários e que sejam cobertos com um manto de humilhação.
  30. Meus lábios agradecerão imensamente ao Eterno e minha boca Lhe erguerá louvores entre as multidões.
  31. Pois Ele Se posta à direita do destituído, para salvá-lo dos que pretendem condenar sua alma.

Salmo 110

O poder legendário e a dinastia duradoura de David provêm do favorecimento Divino conquistado por sua retidão.

  1. De David, um salmo. Assim disse o Eterno a meu rei: “Assenta-te e espera à Minha direita, enquanto de teus inimigos faço um descanso para teus pés.”
  2. De Tsión estenderá o Eterno o cetro de tua força e te fará dominar teus inimigos!
  3. No dia da tua batalha, teu povo, voluntariamente, a ti se juntou, pois percebeu a santidade majestosa de que já eras possuidor antes mesmo de nascer. Tens a pureza e a inocência da juventude como se fora o orvalho recém caído.
  4. O Eterno, que não Se arrepende nem desfaz Sua palavra, jurou: “Para todo o sempre serás um sacerdote, porquanto és o rei da justiça.”
  5. O Eterno está à tua direita; quando for despertada Sua ira, esmagará reis.
  6. Ele julgará as nações, ferirá os ímpios e empilhará seus cadáveres por toda extensão da terra.
  7. Meu rei, então, refrescar-se-á na torrente em seu caminho, e sua cabeça estará sempre erguida.

Salmo 111

Este Salmo está em ordem alfabética (em hebraico), pela abrangência do tema. Deus criou o ser humano com tudo que seu corpo e mente necessitam, para encontrar sua realização e destino no cumprimento de Sua vontade. O ser humano tem de seguir este curso de vida.

  1. Haleluiá! Louvado seja o Eterno! Com a plenitude de meu coração, renderei graças ao Eterno, em meio aos justos que se congregam para louvá-Lo.
  2. Grandes são os feitos do Eterno, admirados pelos que neles se comprazem.
  3. Esplêndida e majestosa é Sua obra, e por todo o sempre perdura Sua justiça.
  4. Registradas como num memorial estão Suas maravilhas; clemente e misericordioso é o Eterno.
  5. Provê o sustento dos que O temem; tem sempre presente a lembrança de Sua aliança.
  6. Revelou a Seu povo o poder de Seus feitos, para lhes conceder a herança das nações.
  7. Verdadeiras e justas são todas as Suas obras e fidedignos são todos os Seus preceitos.
  8. Válidos são para toda a eternidade, plenos de retidão e justiça.
  9. Redenção enviou a Seu povo, e Sua aliança estabeleceu para todo o sempre; sagrado e temível é o Seu Nome.
  10. O temor ao Eterno e a plena compreensão de Seus mandamentos são a base da sabedoria. Seu louvor perdura para sempre.

Salmo 112

Como seqüência do Salmo anterior, e também em ordem alfabética, o salmista descreve o caminho da vida do realmente temente a Deus. Tal pessoa não terá medo do infortúnio, permanecendo segura e confiante na misericordiosa e Divina Providência.

  1. Haleluiá! Louvado seja o Eterno! Bem-aventurado é o homem que teme o Eterno e que ardentemente se dedica a cumprir Seus preceitos.
  2. Poderosa na terra será sua descendência, uma geração íntegra e abençoada.
  3. Fartura e riqueza haverá em sua casa, e sua generosidade durará para sempre.
  4. Mesmo na escuridão, uma luz resplandece para os íntegros, pois Ele é compassivo, misericordioso e justo.
  5. Bem haverá para quem tem compaixão e empresta a quem necessita, e seus negócios conduz com eqüidade.
  6. Jamais será abalado; eterna será a lembrança do justo.
  7. Não se intimidará com notícias funestas, pois seu coração firmemente confia no Eterno.
  8. Ele se sente seguro e não é temeroso, e testemunhará o fracasso de seus inimigos.
  9. Ele oferece e distribui o que precisam os necessitados; perene será sua benevolência e com glória será exaltado.
  10. O ímpio, porém, ao ver o que acontece se sentirá revoltado; inutilmente rangerá seus dentes e terá frustrada sua ambição.

Chumash com o Rebe

Parashat Chayei Sarah, 3ª Porção (Bereshit (Gênesis) 24:10-24:26) 

Terceira Leitura
10
 Abraão escreveu um documento transferindo a propriedade de todos os seus bens para Isaque e deu-o a Eliezer para mostrar à família da futura noiva. Além de tornar Isaque um homem muito rico, isso provou o valor de Isaque aos olhos de Abraão, já que não deixou nada para nenhum de seus outros filhos. Por ambas as razões, a família da noiva estaria ansiosa para que ela se casasse com Isaque. (Sichot Codesh 5730 , vol. 1, páginas 208-209.)

Quando Avraham escreveu o documento, ele se deparou com um dilema sobre como datá-lo. Por um lado, ele não queria usar a data em que o escreveu, pois isso transferiria seus bens para Isaac antes que fosse necessário – já que é uma viagem de dezessete dias de Hebron a Charan – e ele sabia que a Torá ordena que cuidemos prudentemente de nossa riqueza. (Arachin 8:4:). Por outro lado, não quis pós-datar o documento, pois isso acarretava alguns problemas jurídicos, (Shulchan Aruch , Choshen Mishpat 43:13.). e sempre teve o cuidado de fazer tudo da forma mais meticulosa possível. Abraão, portanto, optou por datar o documento com a data da partida de Eliezer. (Likutei Sichot , vol. 1, pág. 34).

O servo então pegou dez camelos de seu senhor – que se distinguiam dos camelos pertencentes a outras pessoas pelo fato de Abraão sempre os amordaçar para evitar que pastassem nos campos de outras pessoas – e vários homens com ele, e partiu , que mesmo dia, (Hitva’aduyot 5743 , p. 516) com o documento listando todos os bens de seu senhor e afirmando sua transferência para Isaque em suas mãos. Ele se levantou e seguiu para Aram Naharayim [“Aram dos Dois Rios”, isto é, entre o Tigre e o Eufrates] , para Charan, a cidade onde Nachor , irmão de Abraão, havia se estabelecido (Rashi no v. 42, abaixo) Embora Nachor não tivesse acompanhado Terach e Abraão quando eles se mudaram de Ur para Charan, (Gênesis 11:31.) ele mais tarde os seguiu até lá.

Como Terach era apenas um monoteísta enrustido, ele não conseguiu incutir suas crenças nos membros de sua família. A maioria dos membros de sua família em Charan continuaram adorando ídolos como no passado, embora também estivessem cientes das crenças monoteístas de Abraão e os elogiassem da boca para fora. Rebecca, porém, reconheceu precocemente a loucura da idolatria e se dedicou à prática do monoteísmo e do comportamento ético.

11 Em consideração ao desejo sincero de Abraão de viver de acordo com as instruções morais da Torá de não se desfazer prematuramente de sua riqueza, Deus encurtou o tempo necessário para a viagem e Eliezer milagrosamente chegou a Charan no mesmo dia em que havia partido. (Likutei Sichot , vol. 1, pág. 34.) Ao chegar, Eliezer fez com que os camelos se ajoelhassem fora da cidade, perto de um poço de água, à noite, quando as mulheres saíam para tirar água.

12 Ele disse: “Ó Deus, Deus do meu mestre Abraão, organize eventos para mim neste dia de modo que você conceda um favor ao meu mestre, Abraão.

13 Aqui estou junto à fonte de água, e as filhas dos cidadãos estão saindo para tirar água.

14 Acontece que a donzela a quem eu disser: ‘Por favor, incline o seu cântaro para que eu possa beber’, e ela responder: ‘Beba, e eu também darei água aos seus homens (Rashi no v. 44, abaixo) e aos camelos’ , será a única a quem designaste para o teu servo Isaque. Ela será um par adequado, porque a sua demonstração de consideração e generosidade provará que ela é digna de se tornar parte da família de Abraão. Que ela seja da família dele e uma companheira adequada para Isaque; assim saberei através dela que você agiu gentilmente com meu mestre”.

15 Ele ainda não tinha terminado de falar quando Rebecca, de três anos, saiu. Ela nasceu de Betuel , o filho mais novo de Milkah, esposa do irmão de Abraão, Nachor. Seu jarro estava em seu ombro.

16 A donzela tinha bela aparência, mas ainda era virgem, a quem nenhum homem havia conhecido carnalmente Naquela época, era prática comum que mesmo as meninas muito jovens se envolvessem em todos os tipos de comportamento licencioso e, ao mesmo tempo, tomassem o cuidado de manter o cobiçado status de virgem. Rebecca, porém, era inocente até mesmo dessa prática. Ela desceu até a nascente e o nível da água subiu à medida que ela se aproximava, facilitando o enchimento da jarra. Eliezer notou devidamente este milagre e concluiu que a menina desfrutou desta ajuda divina porque era justa. Ela encheu a jarra e voltou.

17 O servo correu até ela e disse: “Se você quiser, deixe-me beber um pouco de água da sua jarra”.

18 Ela disse: “Beba, senhor”, e rapidamente colocou a jarra na mão e lhe deu de beber.

19 Quando ela acabou de lhe dar de beber, ela disse: “Deixe-me tirar água também para os seus homens e para os camelos, até que eles tenham bebido até ficarem satisfeitos”.

20 Ela rapidamente esvaziou seu jarro no bebedouro e correu novamente ao poço para tirar água, e tirou água para todos os seus homens e camelos.

21Vendo que Rebeca havia realizado exatamente os atos que ele havia solicitado a Deus que ela realizasse como sinal de que ela era uma esposa adequada para Isaque, o homem se perguntou se ela também seria da família de Abraão. Ele pensou silenciosamente consigo mesmo, querendo saber se Deus havia tornado sua jornada bem-sucedida ou não.

22Mas suas dúvidas foram superadas pela confiança que ele tinha nos méritos de Abraão e por sua confiança na promessa de Abraão de que Deus providenciaria antecipadamente o sucesso. (Likutei Sichot , vol. 25, pág. 102.) Quando os camelos se fartaram, o homem pegou uma argola de ouro pesando um beka (meio siclo : cerca de 8 gramas ou 0,28 onças, aludindo ao meio siclo que os descendentes de Rebeca deveriam doar para a construção do Tabernáculo Êxodo 38:26 . ) e duas pulseiras de ouro (aludindo às duas tábuas que Moisés receberia no Monte Sinai) que pesavam dez siclos de ouro (cerca de 160 gramas ou 5,6 onças, aludindo aos Dez Mandamentos que estariam gravados nas tábuas) para os seus braços , e deu-os a ela, comprometendo-a assim com Isaque .

23 Ele disse: “De quem você é filha? Se quiser, diga-me se há lugar na casa de seu pai para passarmos a noite”.

24Respondendo às suas perguntas na ordem em que ele as fez, ela lhe disse: “Eu sou filha de Betuel, filho de Milkah, que ela deu à luz a Nachor”.

25 Ela então disse: “Temos bastante palha e forragem, além de um lugar para passar muitas noites”.

26Ouvindo isso, o homem inclinou a cabeça e prostrou-se diante de Deus.


Tanach Diário

Livro de Juízes, escrito pelo profeta Samuel (19:20-20:26)

Shoftim (Juízes) – Capítulo 19

20 E o velho disse: “Que a paz esteja com você, deixe todas as suas necessidades ficarem comigo, mas não se hospede na rua”.
21 E ele o levou para sua casa, e deu forragem aos jumentos, e eles lavaram os pés, comeram e beberam.
e deu forragem aos burros: E deu comida ( יְבוּל ) aos burros. וַיָּבָל é um provedor em OF
22 Enquanto eles se divertiam, e eis que os homens da cidade, homens perversos, cercaram a casa, (e estavam) batendo na porta. E falaram ao homem, o idoso dono da casa, dizendo: “Traga para fora o homem que entrou em sua casa, para que tenhamos intimidade com ele”.
para que possamos ter intimidade com ele (lit., conhecê-lo): Homossexualmente.
23 E o homem, o dono da casa, saiu até eles e disse-lhes: “Não, meus irmãos, não façam isso agora. Já que este homem entrou em minha casa, não cometam esse ato vergonhoso.
24 Aqui está minha filha virgem e sua concubina, vou tirá-los agora e (você deve) afligi-los, e fazer com eles o que quiser, mas a este homem não faça este ato vergonhoso.
25 Mas os homens não quiseram ouvi-lo, e o homem agarrou a sua concubina e levou-a para fora. E eles eram íntimos dela, e abusaram dela a noite inteira até de manhã, e a mandaram embora quando o dia começou a amanhecer.
26 E a mulher veio ao amanhecer. E ela caiu à entrada da casa daquele homem, onde estava o seu senhor, até amanhecer.
27 E o seu senhor levantou-se pela manhã, e abriu as portas da casa, e saiu para seguir o seu caminho. E eis que a mulher, sua concubina, estava deitada depois de ter caído na entrada da casa, com as mãos na soleira.
28 E ele lhe disse: “Levanta-te e vamos”, mas ninguém respondeu. E ele a levou sobre o jumento, e o homem levantou-se e foi para o seu lugar.
mas ninguém respondeu: Porque ela estava morta.
29 E ele veio para sua casa, e pegou a faca, e pegou sua concubina e cortou-a em membros, em doze pedaços, e ele a enviou por todas as fronteiras de Israel.
30 E aconteceu que qualquer um que visse isso diria: “Nunca aconteceu nem se viu (nada) assim desde o dia em que os filhos de Israel subiram da terra do Egito até hoje; preocupe-se com isso, aconselhe-se e fale.”

Shoftim (Juízes) – Capítulo 20

E todos os filhos de Israel saíram, e a congregação se reuniu como um só homem, desde Dan até Berseba, e a terra de Gileade, até o Eterno, até Mispá.
E ali se apresentaram os chefes de todo o povo, de todas as tribos de Israel, na assembléia do povo de Deus, (que consistia em) quatrocentos mil homens de infantaria que puxavam a espada.
פִּנוֹת כָּל הָעַם: Os chefes do povo.
E os filhos de Benjamim ouviram que os filhos de Israel tinham subido a Mispá. E os filhos de Israel disseram: “Fala, como aconteceu esta maldade?”
E o homem levita, marido da mulher assassinada, respondeu e disse: “Vim a Gibeá, que pertence a Benjamim, eu e minha concubina para nos hospedarmos.
E os moradores de Gibeá se levantaram contra mim, e cercaram a casa sobre mim durante a noite. A mim eles pretendiam matar, e a minha concubina eles afligiram, (depois disso) ela morreu.
דִמּוּ לַהֲרוֹג: Eles pretendiam matar. Adesmerente em OF
Então agarrei minha concubina e a dissequei e a enviei por todo o território da herança de Israel; porque cometeram lascívia e desgraça em Israel.
Eis que todos vocês são filhos de Israel, tomem uma decisão e um conselho aqui”.
E todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: “Ninguém irá para a sua tenda e ninguém voltará para a sua casa.
E agora isto é o que faremos a Gibeá; (subiremos) contra isso por sorteio.
10 E tomaremos dez homens de cada cem, de todas as tribos de Israel, e cem de mil, e mil de cada dez mil, para levarem provisões ao povo, para que façam quando vierem a Gibeá de Benjamim, conforme toda a desgraça que foi feita em Israel”.
para que possam fazer quando vierem: isto é, quando vierem neste momento a Gibeá de Benjamim, de acordo com toda a desgraça, etc.
11 E todos os homens de Israel estavam reunidos em torno da cidade, como um só homem em uníssono.
em uníssono: concordando com o mesmo plano.
12 E as tribos de Israel enviaram homens por todas as tribos de Benjamim, dizendo: “Que maldade é esta que aconteceu entre vós?
em todas as tribos de Benjamim: Suas dez famílias foram contadas como dez tribos, de modo que de Raquel (também) surgiriam doze tribos (duas vindas de José).
13 Portanto, agora liberte os homens ímpios que estão em Gibeá e nós os mataremos, e removeremos (os perpetradores do) mal de Israel.” Mas os filhos de Benjamim não quiseram obedecer a seus irmãos, os filhos de Israel. .
14 E os filhos de Benjamim se reuniram das cidades em Gibeá, para saírem à peleja contra os filhos de Israel.
15 E os filhos de Benjamim contaram naquele dia, das cidades, vinte e seis mil homens que puxavam a espada, além dos habitantes de Gibeá, que contaram setecentos homens escolhidos.
16 De todo esse povo havia setecentos homens escolhidos (com uma) mão direita atrofiada. Todos estes poderiam atirar uma pedra na largura de um fio de cabelo e não errar.
(com a) mão direita enrugada: Suas mãos direitas estavam enrugadas. Eles não usaram isso, como se estivesse fechado, como em ( Salmos 69:16) “Não feche ( תֶּאְטַר ) sobre mim, ó bem, sua boca.”
Todos estes: isto é, estes setecentos homens.
na largura de um fio de cabelo: Na largura de um fio de cabelo. וְלֹא יַחֲטִיא E não perca.
17 E os homens de Israel contaram, fora Benjamim, quatrocentos mil homens que puxavam a espada, todos estes homens de guerra.
18 E eles se levantaram e subiram a Betel, e perguntaram a Deus, ao que os filhos de Israel disseram: “Quem subirá primeiro por nós para lutar contra os filhos de Benjamim?” E o Eterno disse: “Judá primeiro”.
Judá primeiro: Mas eles não tentaram perguntar se seriam os vencedores ou os vencidos. No entanto, eventualmente, quando eles pediram, Deus disse: (v. 28) “Sobe, porque amanhã os entregarei nas tuas mãos”. Então eles (isto é, o Urim e Tummim) concordaram ( הִסְכִּימוּ ) e cumpriram suas palavras.
19 E os filhos de Israel levantaram-se pela manhã e acamparam-se contra Gibeá.
20 E os homens de Israel saíram à peleja contra Benjamim. E os homens de Israel armaram batalha contra eles em Gibeá.
21 E os filhos de Benjamim saíram de Gibeá, e destruíram dos israelitas naquele dia vinte e dois mil homens, (até) ao chão.
e eles destruíram: Eles foram punidos porque não foram igualmente zelosos com o incidente da imagem de Miquéias que já havia ocorrido.
22 E o povo, os homens de Israel, animaram-se e puseram-se novamente em ordem para a batalha no lugar onde se puseram em ordem no primeiro dia.
23 E os filhos de Israel subiram e choraram diante do Senhor até a tarde, e perguntaram ao Eterno, dizendo: “Devo me aproximar novamente para a batalha contra os filhos de Benjamim, meu irmão?” E o Eterno disse: “Suba contra ele”.
24 E os filhos de Israel aproximaram-se dos filhos de Benjamim no segundo dia.
25 E Benjamim saiu em direção a eles desde Gibeá no segundo dia, e destruiu dos filhos de Israel outros dezoito mil homens (abaixo) até o chão; todos estes eram espadachins.
26 E todos os filhos de Israel subiram, e todo o povo, e vieram a Betel e choraram, e sentaram-se ali diante do Eterno, e jejuaram naquele dia até a tarde. E ofereceram holocaustos e ofertas pacíficas perante o Eterno.

Leitura Diária de 22 Cheshvan, 5784

História Judaica

Terremoto de Lisboa (1755)

Um grande terremoto atingiu Lisboa, Portugal, destruindo grande parte da cidade, incluindo o tribunal da Inquisição.


Tehillim do Dia – Salmos

Capítulos 106-107

Salmo 106

Este Salmo continua o apanhado histórico do Salmo anterior. É muito mais que uma lição de história; ensina qual a lição a ser aprendida da história: a de que a presença e a benevolência de Deus estão sempre próximas dos que, se abrirem seus olhos, poderão vê-las. A mão de Deus estará sempre estendida para receber e apoiar o penitente, mesmo que tropece no pecado.

  1. Louvado seja o Eterno! Louvai ao Eterno porque imensa é Sua bondade e eterna Sua misericórdia.
  2. Quem encontrará palavras apropriadas para narrar Seus feitos poderosos? Quem apregoará todos os Seus louvores?
  3. Bem-aventurados todos os que cumprem Sua lei e agem com justiça em todos os momentos.
  4. Lembra-Te de mim, ó Eterno, quando favoreceres Teu povo, e concede-me Tua salvação
  5. para que eu possa participar da ventura dos Teus eleitos, regozijar-me com a alegria de Tua nação e glorificar-me com a Tua herança.
  6. Assim como nossos pais, pecamos também, praticamos iniqüidade e fomos perversos.
  7. Nossos antepassados no Egito não compreenderam Teus atos miraculosos, não mantiveram constante a lembrança de Tua imensa benignidade e contra Ti se rebelaram nas margens do Mar Vermelho.
  8. Apesar disto, Tu os salvaste pelo amor de Teu Nome, e para tornar patente perante todos Teu poder.
  9. Fez secar o Mar Vermelho ante Seu clamor e os conduziu por suas profundezas como se fora um deserto.
  10. O Eterno os salvou de seus opressores, redimiu-os das mãos de seus inimigos.
  11. As águas cobriram seus atormentadores e nenhum conseguiu escapar.
  12. Acreditaram, então, plenamente em Suas palavras e lhe elevaram cânticos de louvor.
  13. Muito depressa, porém, esqueceram Seus feitos e abandonaram Sua orientação.
  14. No deserto, deixaram-se dominar por desejos e naqueles ermos testaram a Deus.
  15. Ele atendeu seu pedido, mas não impediu que se enfraquecessem suas almas.
  16. No acampamento, invejaram tanto a Moisés quanto a Aarão, o consagrado do Eterno.
  17. Abriu-se a terra e tragou Datan e engoliu Aviram e seus seguidores.
  18. Fogo desceu sobre eles, uma chama queimou os ímpios.
  19. Fabricaram um bezerro em Chorev e ante sua imagem se prostraram
  20. Trocaram a glória do Eterno por uma estátua de um animal comedor de feno.
  21. Olvidaram Deus, seu Redentor, que realizou prodígios no Egito,
  22. maravilhas na terra de Cham e atos temíveis no Mar Vermelho.
  23. O Eterno os destruiria se não tivesse Moisés, Seu escolhido, se interposto perante Ele para aplacar Sua ira.
  24. Desprezaram depois a boa terra que lhes havia sido prometida, por não acreditarem em Sua palavra
  25. e, em suas tendas murmuraram lamúrias, não atendendo a voz do Eterno.
  26. Ele, então, ergueu Sua mão como símbolo do voto que fez, de deixá-los prostrados no deserto
  27. e de dispersar seus descendentes entre as nações da terra.
  28. Não hesitaram em juntar-se a Baal Peór e comer dos sacrifícios dos mortos.
  29. Seus atos provocaram ainda mais Sua ira e Ele os castigou com uma praga.
  30. Pinchás, porém, levantou-se contra esse comportamento e fez justiça com suas próprias mãos, fazendo assim cessar a praga.
  31. Seu zelo lhe foi creditado como um penhor de integridade, transmitido de uma geração à outra para todo o sempre.
  32. Eles novamente provocaram Sua ira nas águas de Meribá, e Moisés sofreu por sua causa,
  33. pois exasperaram seu espírito, levando-o a pronunciar palavras ásperas.
  34. Não destruíram as nações idólatras como lhes ordenara o Eterno,
  35. e sim misturaram-se a elas, copiaram seus atos,
  36. serviram seus ídolos, provocando, assim, sua própria ruína.
  37. Desceram a ponto de imolar aos demônios seus filhos e filhas
  38. cujo sangue inocente derramaram nestes sacrifícios aos ídolos de Canaã, contaminando, assim, a terra.
  39. Se impurificaram por seus atos, perderam-se por seu comportamento.
  40. E o Eterno mais e mais irou-Se com Seu povo e repudiou Sua herança.
  41. Entregou-os nas mãos de nações inimigas e foram dominados por aqueles que os odiavam.
  42. Seus dominadores os oprimiram e foram humilhados por seu poder.
  43. Por muitas vezes, Ele os resgatou mas, novamente, se rebelavam e eram abatidos por suas iniqüidades.
  44. Mas Ele Se apercebeu de sua angústia ao ouvir seu clamor.
  45. Lembrou de Sua aliança e, por Sua imensa misericórdia foi bondoso para com eles.
  46. Fez com que a piedade chegasse ao coração de seus captores.
  47. Ouviu seu brado: “Salva-nos, ó Eterno, nosso Deus! Recolhe-nos dentre as nações de nossa dispersão para que possamos novamente exaltar Teu santo Nome e dedicar glorificações em Tua honra.”
  48. Bendito seja o Eterno, Deus de Israel, de geração em geração; e todo o povo dirá Amen! Louvado seja o Eterno! Haleluiá!

Salmo 107

Este Salmo conclama os que experimentaram a salvação e a libertação (individual ou nacional) promovidas por Deus, a proclamar publica-mente sua gratidão. Eles devem proclamar que Sua benevolência dura para sempre. A bondade Divina se manifesta pela salvação e pelo próprio perigo, que tira a pessoa de sua complacência e instila nela a consciência do tropeço e desesperança, s não fosse o providencial cuidado divino.

  1. Louvai ao Eterno, porque Ele é bom; eterna é Sua misericórdia.
  2. Que o proclamem os que foram por Ele resgatados, os que Ele remiu das mãos dos inimigos
  3. e trouxe de terras distantes, do Oriente e do Ocidente, do norte e do sul.
  4. Alguns vagavam pelo deserto, por caminhos desolados e inóspitos, e não encontraram cidade alguma para nela se refazer.
  5. Famintos e sedentos, sua alma já parecia desfalecer.
  6. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  7. Conduziu-os por um caminho reto a um lugar habitado.
  8. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  9. Pois fartou a alma sedenta e satisfez com bondade a alma aflita.
  10. Outros jaziam nas trevas, sob as sombras da morte, presos em grilhões de ferro, oprimidos pela aflição,
  11. por terem se rebelado contra as palavras do Eterno e desprezado os desígnios do Altíssimo.
  12. Ele humilhou seu coração com árduos trabalhos; andavam aos tropeços e não encontravam quem os amparasse.
  13. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  14. Tirou-os das trevas, libertou-os da sombra da morte e quebrou seus grilhões.
  15. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  16. Pois escancarou as portas de bronze, despedaçando seus ferrolhos.
  17. Outros, ainda, insensatos que foram por seu caminho de transgressões e pelas iniqüidades que praticaram, são acossados por aflições.
  18. Sua alma não aceita conforto, seu corpo, alimento, e alcançam os portais da morte.
  19. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  20. Sua palavra os curou e os preservou da destruição.
  21. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  22. Tragam oferendas em ação de graças, e com júbilo exaltem Suas obras.
  23. Aqueles que em seus navios percorrem os mares comerciando sobre suas águas,
  24. percebem as obras do Eterno e vêem, nas profundidades, Suas maravilhas.
  25. Pois, ante Sua ordem, surgem ventos tempestuosos que encrespam as ondas,
  26. que se erguem para os céus e descem aos abismos, angustiando suas almas, derretendo sua coragem.
  27. Cambaleiam como ébrios, desvanece sua sabedoria, inútil é sua habilidade.
  28. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  29. Ele faz cessar a tormenta e aquieta as ondas.
  30. Alegram-se, então, porque acabou a tempestade; Ele os conduz ao porto desejado.
  31. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  32. Exaltem-No na congregação do povo e glorifiquem- No na assembléia dos anciãos.
  33. Pela maldade de seus habitantes Ele torna estéril a terra frutífera,
  34. converte rios em desertos e fontes de água em terra seca.
  35. Em contraste, pelos que o merecem, converte o deserto em lago, a terra seca em fontes de água.
  36. Ampara os famintos, para que edifiquem uma cidade para sua habitação;
  37. semeiam os campos e plantam vinhedos que proporcionam frutos copiosos.
  38. Abençoa-os e, por Sua bênção, se multiplicam em grande número mas nem por isto lhes falta gado,
  39. embora estivessem, há pouco, abatidos pela tristeza, opressão e aflições.
  40. Sobre os nobres que não seguem Seus ensinamentos derrama Seu desprezo e os faz vagar errantes por caminhos desertos.
  41. Aos humilhados pela opressão, porém, Ele eleva e torna numerosas suas famílias.
  42. Vendo isto, se alegrarão os justos e calar-se-ão os iníquos.
  43. Que disto se aperceba quem é sábio e compreenderá, então, a bondade misericordiosa do Eterno.

Chumash com o Rebe

Parashat Chayei Sarah, 2ª Porção (Bereshit (Gênesis) 23:17-24:9) 

Segunda Leitura
17 
O Campo de Machpelah de Efrom, que ficava em frente de Manre – o campo, a caverna dentro dele e todas as árvores dentro de seu perímetro – foi assim confirmado

18 como a compra de Abraão publicamente, à vista dos hititas e de todos os que chegaram ao portão de sua cidade , tornando assim a compra incontestável Quando Abraão os comprou, o status do campo e da caverna passou de propriedade de um plebeu para o de um nobre. 

19Depois que Abraão comprou o campo e a caverna e assim (a) desassociou completamente o nome de Efrom deles e (b) elevou seu status ao de propriedade real, ele enterrou sua esposa Sara na caverna do Campo de Macpelá, de frente para Manre, que é Hebron, em Canaã . Para mostrar o devido respeito por Sara, Abraão quis enterrá-la no campo de um nobre, e não no de um plebeu. (Hitva’aduyot 5746 , vol. 1, pp. 581-582, 620-621, 627-629; Likutei Sichot , vol. 35, pág. 82-86.).

20 O campo e a sua caverna foram assim confirmados como propriedade de Abraão pelo facto de ele ter designado a caverna de acordo com a sua intenção de a comprar, como um cemitério, adquirido direta e inequivocamente aos hititas através de Efrom (Likutei Sichot , vol. 35, pp. 86-87).

O noivado de Rebeca

24:1 Três anos depois, em 2088, Abraão decidiu que era hora de Isaque se casar com Rebeca. Nessa época, Abraão tinha 140 anos Embora fosse velho e a maturidade tendesse a gerar uma indiferença benigna, Abraão continuou a internalizar profundamente suas experiências. (Acima, 18:11; Likutei Sichot , vol. 35, pp. 91-92.) Deus abençoou Abraão com um filho em sua velhice digno de se tornar seu sucessor, e esse filho era tudo para Abraão Por isso sentiu-se profundamente responsável por garantir a perpetuação da sua linhagem, a fim de garantir a continuidade da missão Divina à qual dedicou a sua vida.

2 Ele disse ao seu servo Eliezer , o membro mais velho de sua família, que era responsável por tudo o que ele possuía: “ Quero que você me jure. devo segurar um objeto sagrado. (Shavuot 38b.) O único objeto físico até agora que foi santificado – em virtude de ter sido objeto de um mandamento explícito de Deus – é meu órgão reprodutor, que Ele me ordenou circuncidar. Portanto, coloque sua mão sob minha coxa para esse propósito ,

3 e eu os vincularei por juramento a Deus. Desde que cheguei a esta terra, tenho trabalhado com sucesso para conscientizar os seus habitantes sobre a existência de Deus e o Seu envolvimento nos assuntos humanos. Aos olhos deles, portanto, Ele agora não é apenas o Deus do céu , mas também o Deus da terra. No entanto, ainda não internalizaram suficientemente esta consciência para que esta os tenha mudado para melhor de uma forma profunda; ainda permanece uma mera conversa fiada para eles. (Likutei Sichot , vol. 10, pág. 90, nota 22) Portanto, eu te conjuro a não escolher para meu filho uma esposa dentre as filhas dos cananeus em cujo meio eu moro.

Em vez disso, você deverá ir para minha antiga terra, para Charan , o lugar onde minha família ainda mora , e escolher dentre eles uma esposa para meu filho, Isaque. Embora eu tenha estado longe de minha família por sessenta e cinco anos e a distância tenha me impedido de influenciá-los diretamente, eles ainda são descendentes da linhagem real e primogênita de Sem, e herdaram sua educação aristocrática, nobreza e família . tradições e ensinamentos. 

O servo lhe disse: “Talvez a mulher não queira me seguir até esta terra. Devo levar seu filho de volta para a terra de onde você partiu ? membros da sua família, e não entre as pessoas que você tem influenciado e com quem conviveu nos últimos sessenta e cinco anos, então não deveria importar onde o casal viverá depois .

Abraão lhe disse: “Tenha muito cuidado para não levar meu filho de volta para lá.

7É verdade que preferiria que a minha futura nora fosse da linhagem da minha família. Mas a linhagem por si só não é suficiente. Quando ela e o meu filho se casarem, terão de crescer juntos num ambiente adequado, que não se encontra em nenhum outro lugar a não ser aqui. Embora seja verdade que o povo desta terra apenas defende o envolvimento de Deus nos assuntos humanos, pelo menos eles fazem isso! Em contraste, as pessoas onde eu morava consideram Deus apenas como o Deus do céu: embora eu as tenha convencido da Sua existência, não consegui convencê-las de que Ele está envolvido nos assuntos humanos. Foi assim que eles conceberam Deus quando Ele me tirou da casa de meu pai em Charan , e ainda mais quando Ele me tirou da terra da minha família , Ur dos Kasditas, e é assim que eles ainda O concebem Além disso, Deus falou a meu respeito – e até me jurou na Aliança entre as Metades – dizendo: ‘À tua descendência darei esta terra ‘ , indicando claramente que meu filho deveria permanecer aqui Estou, portanto, confiante de que Ele enviará Seu anjo adiante de você para orquestrar antecipadamente os eventos em seu benefício (Likutei Sichot , vol. 25, pp. 99-102.)Com a ajuda dele, você escolherá de lá uma esposa para meu filho.

8 Mas, apesar de tudo isso, se a mulher não quiser segui-lo de volta até aqui , então você será absolvido deste meu juramento e poderá procurar uma esposa para meu filho dentre as filhas de meus confederados locais, Aner, Eshkol e Mamré. Embora não sejam meus parentes, são líderes ilustres e monoteístas, (Likutei Sichot , vol. 5, pág. 267, nota 25.) e desta forma o casal pode permanecer sob minha tutela. Em última análise, o ambiente e a educação são mais cruciais do que a linhagem (Likutei Sichot , vol. 15, pp. 155-160) De qualquer forma, não devolva meu filho para lá , embora eu preveja que seu filho realmente retornará para lá por um tempo .

Eliezer tinha uma filha e sugeriu que Abraão a considerasse como esposa de Isaque, em vez de considerar uma filha de Aner, Eshkol ou Mamre. Abraão disse-lhe, porém: “Meu filho é abençoado, e você, sendo descendente de Canaã, é amaldiçoado.  Os amaldiçoados não podem se unir em casamento com os abençoados.” (vide comentário de Rashi)

Então o servo colocou a mão sob a “coxa” de Abraão, seu senhor, e jurou-lhe a respeito disso.


Tanach Diário

Livro de Juízes, escrito pelo Profeta Samuel, 18:6 – 19:19

Shoftim (Juízes) – Capítulo 18

E o sacerdote lhes disse: Ide em paz; diante do ETERNO será (revelado) o caminho por onde ireis.
diante do Senhor está o teu caminho por onde deves andar: (Lit.) Diante do Santo, bendito seja Ele, é revelado, porém, este não vale nada.
E os cinco homens foram e chegaram a Laís. E eles viram o povo que ali habitava em segurança, à maneira dos sidônios, tranquilo e seguro; porque não havia ninguém na terra que os envergonhasse por alguma coisa; (seus) herdeiros eram poucos, e eles estavam longe dos sidônios, e não tinham vínculo com nenhum homem.
pois não havia ninguém na terra que os envergonhasse por coisa alguma: nenhum deles jamais precisou da ajuda de seu amigo para ter a oportunidade de mandá-lo de volta de mãos vazias e envergonhá-lo, como diz (v. 10). ) “Onde não falta nada.” Então eu ouvi. יוֹרֵשׁ עֶצֶר Existem poucos herdeiros, conseqüentemente, se estes forem mortos não restará nenhuma outra oposição à batalha com os ocupantes da porção.
(seus) herdeiros sendo poucos: São poucos os herdeiros, conseqüentemente, se estes forem mortos não restará outra oposição à batalha com os ocupantes da parcela.
e eles estavam longe: Da ajuda dos Zidonianos.
e não tinha vínculo (lit., palavra) com nenhum homem: (Eles não têm) nenhum tratado contratado para que alguém viesse em seu auxílio quando necessário.
E eles vieram para seus irmãos, (para) Zorá e Estaol; e seus irmãos lhes disseram: “O que vocês (têm que responder)?”
O que você: (Lit.) Ou seja, o que você tem que responder? O que você encontrou no território do nosso lote? E as pessoas, são fortes ou fracas?
E eles disseram: Levantai-vos, e subamos contra eles, porque vimos a terra, e eis que é muito boa; e vós estais calados, não tenhais preguiça de ir e entrar para possuir a terra.
e você fica em silêncio: você é preguiçoso.
10 Quando chegares, chegarás a um povo seguro, e a terra é suficientemente grande, porque Deus a entregou nas tuas mãos; um lugar onde não falta nada do que há na terra.”
11 E dali partiram, da família danita, de Zorá e de Estaol, seiscentos homens cingidos com armas.
12 E subiram e acamparam perto de Quiriate-Jearim, em Judá; por isso chamaram aquele lugar de “o acampamento de Dã” até hoje; eis que (está) atrás de Quiriate-Jearim.
até hoje:Ou seja até os dias do Profeta Samuel
13 E dali passaram ao monte de Efraim, e subiram à casa de Mica.
14 E os cinco homens que foram espionar a área de Laís falaram e disseram a seus irmãos: “Vocês sabem que nestas casas há um éfode, terafins, uma imagem esculpida e uma imagem fundida? o que você tem que fazer.”
15 E eles foram para lá e foram à casa do jovem levita, na casa de Mica, e o saudaram.
16 Ora, os seiscentos homens dos filhos de Dã, cingidos com as suas armas, estavam à entrada da porta.
17 E subiram os cinco homens que iam espiar a terra; eles entraram lá, (e) levaram a imagem esculpida, o éfode, os terafins e a imagem fundida. E o sacerdote ficou à entrada da porta com seiscentos homens cingidos de armas.
18 E estes foram à casa de Mica e levaram a imagem esculpida com o éfode, os terafins e a imagem fundida. E o sacerdote disse-lhes: “O que vocês estão fazendo?”
19 E eles lhe disseram: “Fique quieto, ponha a mão sobre a boca e vá conosco, e seja para nós um instrutor e um sacerdote. ser sacerdote de uma tribo e família em Israel?”
20 E o sacerdote ficou satisfeito, e tomou o éfode, os terafins, e a imagem esculpida, e entrou no meio do povo.
21 E eles se viraram e partiram, e puseram diante deles os pequeninos, o gado e os bens.
e os bens: Os fardos. (Isso se refere a) qualquer coisa que tenha dificuldade de se mover, não podendo correr se for perseguida por pessoas.
a mercadoria: Pezantume em Francês
22 Eles estavam longe da casa de Mica, quando se reuniram os homens que estavam nas casas que estavam perto da casa de Mica, e alcançaram os filhos de Dan.
23 E eles chamaram os filhos de Dan, e eles viraram seus rostos. E eles disseram a Miquéias: “O que há com você, para que você esteja reunido?”
e eles viraram os rostos: isto é, os filhos de Dã para aqueles que os chamavam.
24 E ele disse: “Meu deus que eu criei, você levou você, além do sacerdote, e você foi embora. O que mais eu tenho? Como então você pode me dizer: ‘O que há com você?’ “
O que mais eu tenho: o que me resta?
25 E os filhos de Dan lhe disseram: Não deixes que a tua voz seja ouvida entre nós, para que não te ataquem homens de alma amargurada, e percas a tua vida e a vida da tua casa.
homens de almas amarguradas: Os temperamentais do nosso grupo.
26 E os filhos de Dan seguiram o seu caminho. E Miquéias viu que eles eram mais fortes do que ele, e ele se virou e voltou para sua casa.
27 E tomaram o que Miquéias tinha feito, e o sacerdote que ele tinha; e chegaram a Laís, a um povo tranquilo e seguro, e os feriram ao fio da espada. E a cidade eles queimaram com fogo.
Laís: Esse era o nome da cidade. No livro de Josué (19:47) é chamado Leshem porque lá encontraram uma pedra preciosa chamada Leshem (turquesa) que foi usada no peitoral (do Sumo Sacerdote ver Êxodo 28:19) representando a tribo de Dã. Seu nome (ou seja, o de Dan) foi escrito em (o) Leshem, verificando assim que esta era sua porção legítima.
28 E não havia ninguém para salvá-los, porque estava longe de Sidom, e eles não tinham vínculo com nenhum homem, e estava no vale que fica perto de Bete-Reobe. E eles construíram a cidade e habitaram nela.
29 E chamaram o nome da cidade de Dan, em homenagem ao nome de Dan, seu pai, que nasceu em Israel, mas na verdade Laís era inicialmente o nome da cidade.
30 E os filhos de Dan ergueram para si a imagem esculpida. E Jônatas, filho de Gérson, filho de Manassés, (ambos) ele e seus filhos foram sacerdotes da tribo dos danitas até o dia do exílio da terra.
o filho de Menassés: Por respeito a Moisés ( משֶׁה ) uma “coroa” foi inserida mudando assim o nome ( מְנַשֶּׁה ). Esta carta foi escrita suspensa para indicar que não era Menassés, mas na verdade Moisés.
até o dia do exílio da terra: Nos dias de Sanqueribe, durante o primeiro exílio.
31 E eles aceitaram para si a imagem esculpida de Miquéias que ele havia feito, durante todo o período em que a casa de Deus esteve em Siló.

Shoftim (Juízes) – Capítulo 19

E aconteceu naqueles dias, quando não havia rei em Israel, que habitava junto ao monte de Efraim um levita que tomou para si uma concubina desde Belém até Judá.
E a sua concubina afastou-se dele, e foi dele para a casa de seu pai, para Belém de Judá. E ela ficou lá por um período de (de) quatro meses.
E a sua concubina se afastou dele: Ela virou-se da sua casa para o exterior. Cada expressão de זְנוּת implica sair (traduzido como נפקת ברא ), por exemplo, afastar-se do marido para amar os outros.
E seu marido levantou-se e foi atrás dela, para convencê-la a voltar, e seu servo estava com ele, e uma parelha de burros. E ela o levou para a casa de seu pai, e (quando) o pai da menina o viu, ele se alegrou em conhecê-lo.
E seu sogro, o pai da menina, o guardou, e ficou com ele três dias. E eles comeram, beberam e se hospedaram ali.
E foi no quarto dia que eles se levantaram de madrugada, e ele se levantou para partir. E o pai da menina disse ao genro: “Refrigere-se com um pedaço de pão e depois partirá”.
E sentaram-se e ambos comeram juntos e beberam. E o pai da menina disse ao homem: “Aceite agora e hospede-se, e deixe seu coração ficar contente”.
Aceite agora e hospede-se: Pernoite.
E o homem levantou-se para partir; mas seu sogro insistiu com ele, e ele voltou e se hospedou ali.
E ele levantou-se de manhã cedo no quinto dia para partir, e o pai da menina disse: “Refrigerem-se agora”, e eles ficaram até o dia declinar, e ambos comeram.
E o homem levantou-se para partir, ele, sua concubina e seu servo. E seu sogro, o pai da menina, disse-lhe: “Eis que agora o dia enfraqueceu para se pôr, hospede-se agora, eis que é a (parte) de descanso do dia, hospede-se aqui, e seu coração estará contente, e você se levantará cedo para o seu caminho e irá para a sua morada.
enfraqueceu: ou seja, o sol (enfraqueceu) devido ao seu poder e recusou-se a se pôr.
é o descanso (parte) do dia: É o momento em que todos os viajantes recorrem para descansar dentro de casa.
10 Mas o homem não quis hospedar-se, e levantou-se, e partiu, e foi até Jebus, que era Jerusalém. E com ele estava uma junta de burros selados, e sua concubina estava com ele.
11 Eles estavam perto de Jebus quando o sol já se punha; e o servo disse ao seu senhor: Vem agora, e vamos para esta cidade dos jebuseus, e pernoitemos nela.
12 E seu senhor lhe disse: “Não nos desviaremos para (esta) cidade dos gentios, (nem para qualquer outra cidade) que não seja dos filhos de Israel, mas viajaremos até Gibeá”.
mas viajaremos até Gibeá: De Benjamim.
13 E disse ao seu servo: Vem, e aproximemo-nos de um destes lugares; e pernoitaremos em Gibeá ou em Ramó.
e hospedaremos: Heb. וְלַנּוּ . Deve ser entendido como וְלַנְנוּ , já que o “dagesh” da “coroa” substitui a segunda “coroa” apropriada.
14 E eles seguiram em frente e foram. E o sol se pôs sobre eles perto de Gibeá, que pertencia a Benjamim.
15 E eles se desviaram para lá, para virem hospedar-se em Gibeá. E ele veio e sentou-se na praça da cidade, mas ninguém os trouxe para casa para se hospedarem.
16 E eis que um homem idoso veio do campo à tarde, do seu trabalho, e o homem era do monte de Efraim e residia em Gibeá; mas o povo da região eram benjamitas.
17 E levantou os olhos e viu o caminhante na praça da cidade; e o velho disse: “Para onde você vai e de onde você vem?”
18 E ele lhe disse: Estamos passando de Belém de Judá até o limite do monte de Efraim, de lá sou eu, e fui até Belém de Judá; e vou à casa do Eterno, e ninguém me leva para casa.
e (vou) para a Casa do Senhor: vou para Siló (que estava em Efraim).
19 E também há palha e forragem para os nossos jumentos, e também pão e vinho para mim, para a tua serva, e para o rapaz que está com os teus servos; não há falta de nada.”

← Voltar

Agradecemos pela sua resposta. ✨

Atenção
Atenção
Atenção
Atenção
Atenção
Atenção!

Sexto Dia, 19 Cheshvan 5784

Tehillim do Dia – Salmos

Capítulos 90-96

Salmo 90

Este Salmo retrata a brevidade e fragilidade da existência humana na Terra, e suplica a Deus para nos ajudar a utilizar nosso limitado tempo nesta vida de modo adequado e produtivo.

  1. Oração de Moisés, o homem de Deus. Ó Eterno, tens sido nosso abrigo por todas as gerações.
  2. Antes que se formassem as montanhas, antes que fosse criada a terra, de eternidade a eternidade, Tu é Deus.
  3. Fazes o homem tornar ao pó e dizes: “Arrependei-vos, ó filhos do homem!”.
  4. Ante Ti, mil anos são como um dia que passou, como uma vigília noturna.
  5. Tu os arrebatas e os conduzes ao sono; sua vida é como a da relva passageira.
  6. Ela viceja e cresce pela manhã e, já ao anoitecer, está murcha e seca.
  7. Pois somos consumidos por Tua ira e conturbados por Tua indignação.
  8. Exibiste ante Ti nossa iniqüidade; nossos mais secretos pecados são expostos à luz da Tua Presença.
  9. Na verdade escoam-se nossos dias sob Tua desaprovação; gastamos nossos anos de vida como um som que se desvanece.
  10. É de setenta anos a extensão de nossas vidas, ou, para os mais fortes, oitenta anos. O que seria orgulho e sucesso, não passa de fadiga e enfado, pois rapidamente se esvai e termina.
  11. Quem compreende o poder de Tua cólera, para temer, como deveria, Tua reprovação?
  12. Ensina-nos com o contar de nossos dias a alcançar a sabedoria do coração.
  13. Volta-Te para nós, ó Eterno! Até quando teremos de esperar? Volta-Te para Teus servos!
  14. Sacia-nos pela manhã com a Tua benignidade, para que nos possamos regozijar e cantar ao longo de nossos dias.
  15. Alegra-nos na proporção dos dias em que nos afligiste, dos anos em que nos abateu a adversidade.
  16. Revela a Teus servos Tuas obras, e cobre Teus filhos de Tua glória.
  17. Que sobre nós pouse Tua graça; faze prosperar as obras de nossas mãos; sim, a obra das nossas mãos, faze prosperar.

Salmo 91

O Talmud chama este hino de Cântico dos Flagelos. Quem o recitar com fé em Deus será ajudado por Ele no perigo. Nele, Moisés fala do fiel que encontra refúgio à sombra do Todo-Poderoso. Este é o verdadeiro herói a quem Deus promete longa vida e salvação.

  1. Quem habita na morada do Altíssimo estará sempre sob Sua proteção.
  2. Sobre o Eterno declarei: Ele é meu refúgio e minha fortaleza, meu Deus, em Quem deposito toda a minha confiança.
  3. Ele te livrará do laço do caçador traiçoeiro e da peste que assola tenebrosamente.
  4. Ele te cobrirá com Suas asas e sob elas encontrarás abrigo seguro.
  5. Não temas o terror que campeia durante a noite, nem a flecha que busca seu alvo durante o dia,
  6. nem a peste que se propaga nas trevas, nem tampouco o destruidor que ataca ao meio-dia.
  7. Ainda que tombem mil ao teu lado e dez mil à tua direita, não serás atingido.
  8. Somente teus olhos contemplarão e perceberão a retribuição proporcionada aos ímpios.
  9. Pois disseste: “O Eterno é meu refúgio”, e fizeste tua a morada do Altíssimo.
  10. Nenhum desastre se abaterá sobre ti e nenhuma calamidade se aproximará de tua tenda.
  11. Pois Ele encarrega Seus anjos cuidarem de ti e de te protegerem por todos os caminhos.
  12. Tomar-te-ão nas suas mãos para que não tropece teu pé em alguma pedra.
  13. Poderás pisar sobre o leão e a víbora, sobre o filhote do leão e a serpente, sem perigo.
  14. “Ele se uniu a Mim, portanto o protegerei; mantê-lo-ei a salvo, porque Me ama.
  15. Quando Me chamar, hei de responder-lhe; estarei com ele quando enfrentar atribulações; resgatá-lo-ei e farei com que seja honrado.
  16. Contemplá-lo-ei com uma longa vida e o farei ver Meu poder salvador”, disse o Eterno.

Salmo 92

Louvar a Deus é necessário, mas difícil durante a semana. As pessoas precisam lutar por sua subsistência. No Shabat (sábado), livres das restrições da semana, podem voltar seus corações e mentes para a percepção de Deus e louvá-Lo.

  1. Salmo e cântico para o dia de Shabat.
  2. Como é bom louvar o Eterno e entoar salmos em honra de Teu Nome, ó Altíssimo!
  3. Proclamar desde o amanhecer Tua bondade e, às noites, Tua fidelidade.
  4. Com o alaúde, a lira e a harpa acompanhando com seu som minhas palavras.
  5. Porque me trazes satisfação com Teus feitos, cantarei com alegria, celebrando as obras de Tuas mãos.
  6. Quão magníficas elas são, ó Eterno, e quão profundos são Teus desígnios!
  7. O insensato não os percebe e os tolos não conseguem entender que,
  8. mesmo que brotem como erva os iníquos e floresçam os malévolos, eles serão, para sempre, destruídos.
  9. Porém Tu, ó Eterno, permaneces eternamente exaltado.
  10. Pois Teus inimigos, ó Eterno, perecerão, e serão dispersos todos os que praticam iniqüidades.
  11. Exaltaste minha força como a de um búfalo e me cingiste com óleo puro.
  12. Meus olhos enxergaram o destino de meus inimigos, e meus ouvidos hão de escutar o que acontecerá aos malévolos.
  13. Os justos, porém, florescerão como a palmeira; como o cedro do Líbano crescerão altaneiros.
  14. Plantados na casa do Eterno, florescerão nos átrios do nosso Deus.
  15. Mesmo na velhice, cheios de seiva e viço produzirão frutos
  16. para proclamar que reto é o Eterno. Ele é a minha Rocha, que não dá lugar à injustiça.

Salmo 93

Este Salmo é uma continuação direta do tema do Salmo anterior, de que a grandeza de Deus será reconhecida na era messiânica. Fala de Deus em Sua plenitude de grandeza e poder, tal como Ele estava ao completar os seis dias da Criação, descrevendo-O “aprontando-se”, como quem se veste para o Shabat.

  1. Reina o Eterno e majestade O reveste; sim, força e majestade O revestem.
  2. Firme e inabalado está o mundo por Ele criado. Desde a mais remota antigüidade, firme é o trono do Eterno.
  3. Elevam os rios a voz de suas águas fragorosas.
  4. Acima, porém, do bramido das águas mais volumosas, acima do quebrado das vagas do mar, está o Eterno, que é poderoso nas alturas!
  5. Fidelíssimos são os Teus testemunhos; santidade embelezará Tua casa, ó Eterno, agora e para todo o sempre.

Salmo 94

Deus considerou adequado administrar o mundo de modo a permitir que pessoas menos sensíveis duvidem da realidade de Sua Providência. Apesar disso, ficamos com a certeza de que a bondade prevalecerá e o mal será punido e garantidos pelo fato de que Deus defenderá a causa de Israel e libertar-nos-á de nossos inimigos.

  1. Ó Eterno, Deus de vingança, mostra-Te! Aparece, ó Deus da vingança!
  2. Ergue-Te, ó Juiz da terra, e retribui aos soberbos como merecem.
  3. Até quando, Eterno, até quando exultarão os perversos,
  4. e se derramarão em discursos arrogantes e se vangloriarão os que praticam iniqüidades?
  5. Eles esmagam Teu povo e afligem Tua herança.
  6. Assassinam a viúva, o estrangeiro e o órfão.
  7. Eles murmuram: O Eterno nada verá nem o saberá o Deus de Jacob.
  8. Tentai compreender, ignorantes dentre o povo, e vós, insensatos, quando havereis de perceber?
  9. Porventura não escutará quem plantou os ouvidos? Não enxergará quem criou os olhos?
  10. Não haverá de punir quem educou as nações, e trouxe aos homens o saber?
  11. O Eterno bem sabe quão vãos são os pensamentos do homem.
  12. Feliz o homem que repreendido pelo Eterno, Dele recebe o ensinamento pela Sua Lei,
  13. pois então dá-lhe conforto na época da adversidade, enquanto para o perverso prepara uma cova.
  14. O Eterno não rejeitará Seu povo nem desamparará a Sua herança.
  15. Justiça será feita aos íntegros e será obedecida por todos os retos de coração.
  16. Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará por mim contra os iníquos?
  17. Não tivesse o Eterno sido o meu auxílio, minha alma estaria, em breve, na morada do silêncio.
  18. Quando eu disse “meu pé resvalou”, Tua bondade, ó Eterno, me susteve. Quando dúvidas se multiplicavam em meu coração,
  19. Teu conforto alegrava minha alma.
  20. Pode o trono da perversidade estar Contigo associado? Ou com aquele que, sob a aparência da lei, perpetra maldades?
  21. Estes se reúnem para tramar contra a alma do justo e condenar o sangue inocente.
  22. Mas o Eterno é meu baluarte, meu refúgio, a alta rocha em que me abrigo.
  23. Faz voltar sobre os malévolos sua própria iniqüidade, e com sua própria maldade os exterminará. Sim, o Eterno, nosso Deus, os exterminará.

Salmo 95

Os primeiros sete versículos deste Salmo são um chamado do salmista ao seu povo para reconhecer Deus como o único Criador e Força Condutora do Universo, em geral, e de Israel, em particular. A segunda parte é uma exortação direta do Deus de Israel, lembrando os pecados de nossos antepassados, e que nos leva a não imitá-los.

  1. Venham, cantemos a Ado-nai; toquemos o shofar em júbilo) à Rocha da nossa salvação.
  2. Aproximemo-nos d’Ele com agradecimentos; louvêmo-Lo com cântico de louvor.
  3. Pois Ado-nai é um grande Todo-Poderoso, e um grande Rei acima de todos os seres celestiais.
  4. Em Suas mãos estão os mistérios ocultos da terra, e os cumes das montanhas são Seus.
  5. Pois o mar é Seu, e Ele o fez; Suas mãos formaram a terra seca;
  6. Venham, prostemo-nos e inclinemo-nos; ajoelhemo-nos diante de Ado-nai, nosso Criador.
  7. Pois Ele é nosso Deus e nós somos o povo que Ele apascenta, o rebanho sob Sua mão [encargo] – hoje,se vocês ouvissem Sua voz!
  8. Não endureçam seus corações como em Merivá, como no dia de Massá, no deserto.
  9. Onde seus ancestrais Me testaram; eles Me experimentaram, embora tivessem visto os Meus atos.
  10. Durante quarenta anos Eu disputei com essa geração; então Eu disse: “Eles são um povo de coração errante, eles não conhecem Meus caminhos!”
  11. Portanto, Eu jurei na Minha cólera que eles não entrarão no Meu lugar de descanso [a Terra de Israel e Jerusalém].

Salmo 96

Este Salmo é um chamado para o mundo cantar um novo cântico, em homenagem à futura redenção de Israel, como indicado pelo versículo. O cântico é novo porque, como nenhum outro nas Escrituras, ele virá no único momento da História em que as nações da Terra unir-se-ão no reconhecimento a Deus.

  1. Erguei ao Eterno uma nova canção. Que toda a terra Lhe entoe uma melodia.
  2. Cantai ao Eterno, bendizei Seu Nome, proclamai a cada dia a salvação que Dele provém.
  3. Que ante todas as nações exaltemos Sua glória e entre todos os povos Seus feitos maravilhosos,
  4. porque grande é o Eterno e digno dos mais altos louvores. Ele é reverenciado acima de todos os poderosos,
  5. pois os deuses dos povos pagãos são apenas ídolos, enquanto o Eterno é o Criador dos céus.
  6. Honra e majestade estão à Sua frente; glória e beleza resplandecem de Seu santuário.
  7. Rendei ao Eterno, ó família dos povos, rendei ao Eterno tributo de glória e majestade.
  8. Rendei a devida honra a Seu Nome; vinde a Seus átrios portando oferendas.
  9. Prostrai-vos ante o Eterno em Sua sagrada morada; tremam diante Dele todos os habitantes da terra.
  10. Anunciai entre as nações: o Eterno reina; Ele firmou o mundo de forma a que não possa ser abalado. Com eqüidade Ele julgará os povos.
  11. Alegrem-se os céus e regozije-se a terra, brame o mar em toda sua plenitude;
  12. exultem os campos com tudo que neles há, e cantem em júbilo todas as árvores da floresta
  13. diante do Eterno, pois eis que Ele vem para julgar a terra. Ele julgará o mundo com Sua justiça, e os povos com a Sua verdade.

Chumash com o Rebe

Parashá Vayeira, 6ª Leitura (Gênesis) 21:22-21:34) 

Abraão em Berseba

Sexta Leitura
22 Naquele momento,
 depois do parto de Sara, Avimelech, acompanhado de Pikol, chefe das suas tropas, disse a Abraão: «Deus está contigo em tudo o que fazes. destruição das Cidades da Planície, e mesmo antes disso, você derrotou a confederação de reis de Quedarlaomer.

23 Portanto, agora, jure-me aqui por Deus que não agirá falsamente comigo, nem com meu filho, nem com meu neto.” ( Sua preocupação não se estendeu além de duas gerações.) “A mesma bondade que Eu te mostrei, recebendo você em minha terra, você deve mostrar a mim e ao povo da terra em que você peregrinou.

24 Abraão respondeu: “Jurarei”.

25 Abraão então discutiu com Avimelech sobre o poço de água que os servos de Avimelech haviam tomado.

26 Avimelech disse: “Não sei quem fez isso, nem você me contou, nem ouvi falar disso até hoje”. Para determinar quem cavou o poço, eles decidiram que cada um iria abordá-lo separadamente; presumia-se que aquele diante de quem a água subiria seria aquele que cavou o poço. A água subiu antes de Abraão.

27 Abraão pegou rebanhos e gado e os deu a Avimelech, e os dois fizeram um tratado.

28 Abraão então separou sete ovelhas do rebanho.

29 Avimelech perguntou a Abraão: “O que são estas sete ovelhas que você separou sozinhas?”

30 Ele respondeu: “Você deve aceitar estas sete ovelhas da minha mão, pois o seu reconhecimento de que o teste que realizamos é uma prova conclusiva de que eu cavei este poço”.

31 Aquele lugar foi então chamado de Berseba [“Poço do Juramento”] , pois ali os dois fizeram um juramento.

32 Depois de terem feito este tratado em Berseba, Avimelech e Pikol, chefe de suas tropas, partiram e voltaram para a Filístia.

33Abraão abriu uma pousada em Berseba. Ele também plantou um pomar em Berseba para lhe fornecer frutas para servir aos seus convidados . Lá ele proclamou o nome de Deus, Deus do Universo. Ele também induziu outros a proclamar o nome de Deus. Depois de comer uma refeição excelente e gratuita na pousada de Abraão, os convidados de Abraão se levantavam para agradecer e abençoar seu anfitrião. Abraão responderia: “Você comeu minha comida? Você comeu daquilo que pertence ao Mestre do Mundo. Agradeça, louve e abençoe Aquele que falou e o mundo veio à existência!” Se alguém se recusasse a louvar a Deus, Abraão responderia: “Se você insiste que comeu minha comida, então você me deve o preço total da refeição”. Isso era bastante alto, já que ele havia servido iguarias difíceis de encontrar no meio do deserto. Na maioria dos casos, esses convidados capitularam e louvaram a Deus.

34 E Abraão peregrinou na Filístia por um ano a mais do que viveu em Hebron, ou seja, por vinte e seis anos (2047-2073) Depois disso, ele voltou para Hebron.


Tanach Diário – Shoftim (Juízes)

Shofitim ( Juízes) 13:24 – 16:2

Shoftim (Juízes) – Capítulo 13

24 E a mulher deu à luz um filho e chamou o seu nome Sansão; e o menino cresceu, e o Eterno o abençoou.
25 E a inspiração Divina começou a vir a ele algumas vezes no acampamento de Dã; entre Zorá e Estaol.
לְפַעֲמוֹ: Entrar dentro dele às vezes ( לִפְעָמִים ).

Shoftim (Juízes) – Capítulo 14

E Sansão desceu a Timnate; e ele viu em Timnate uma mulher das filhas dos filisteus.
E ele subiu, e contou a seu pai e a sua mãe, e disse: “Eu vi em Timnath uma mulher das filhas dos filisteus; então agora tome-a para mim por esposa”.
E seu pai e sua mãe lhe disseram: “Não há nenhuma mulher entre as filhas de teus irmãos e entre todo o meu povo, para que você vá tomar esposa entre os filisteus incircuncisos?” Mas Sansão disse ao pai: “Toma-a para mim, porque ela é agradável aos meus olhos”.
Ora, seu pai e sua mãe não sabiam que vinha do Eterno, que ele procurava pretexto contra os filisteus; agora, naquela época, os filisteus governavam Israel.
que ele procurava um pretexto: isto é, um pretexto para antagonizá-los.
E Sansão e seu pai e sua mãe desceram para Timnath, e chegaram às vinhas de Timnath, e eis que um jovem leão rugiu em direção a ele.
E repousou sobre ele a inspiração Divina, e ele o rasgou como se alugasse um cabrito, embora não tivesse nada na mão, mas não contou a seu pai e a sua mãe o que tinha feito.
E ele desceu e falou sobre a mulher, e ela foi agradável aos olhos de Sansão.
e ele conversou com a mulher (lit.): Ou seja, a respeito da mulher, ele falou com os parentes dela. Assim renderiza Targum Ionathan .
E ele voltou depois de alguns dias para levá-la, e ele se virou para ver a carcaça do leão, e eis que um enxame de abelhas estava no corpo do leão, com mel.
עֲדַת דְּבוֹרִים: Targum Ionathan traduz) דְּדַבַּרְיָתָא קִינָא , um enxame de abelhas.
E ele separou-o em suas mãos, e continuou, comendo enquanto ia, e foi a seu pai e a sua mãe e deu-lhes, e eles comeram; mas ele não lhes contou que havia separado o mel do corpo do leão.
וַיִּרְדֵּהוּ: Esta é uma expressão de separar qualquer coisa que esteja se apegando, como por pão se apegando a um forno, sua remoção é chamada sentְדִיָּה ( Sab. 117b) “quem separa ( הָרוֹדֶה ) pão de um forno” (ibid. 95a) “ Aquele que separa ( הָרוֹדֶה ) de sua colméia”, já que o mel está contido em favos de mel agarrados às paredes do vaso por todos os lados, de parede a parede, de acordo com a circunferência do vaso. Da mesma forma, Targum Ionathan traduz וַיִּרְדֵּהוּ como וְנַסְחֵיהּ (e ele se separou).
10 Ora, seu pai desceu por causa da mulher, e Sansão fez ali um banquete, porque os jovens estavam acostumados a fazê-lo.
Agora seu pai desceu até a mulher (lit.): Ou seja, a respeito da mulher [após Targum Jonathan ].
11 E aconteceu que, quando o viram, levaram trinta companheiros e ficaram com ele.
מֵרֵעִים: companheiros.
12 Então Sansão lhes disse: “Deixem-me fazer-lhes um enigma, se vocês puderem contá-lo para mim (dentro) dos sete dias de festa e vocês adivinharem, então eu lhes darei trinta lençóis de linho e trinta roupas.
13 Mas se você não puder me contar, então você me dará trinta lençóis de linho e trinta roupas”, e eles lhe disseram: “Pergunte o seu enigma para que possamos ouvi-lo”.
14 E ele lhes disse: “Do que come saiu comida, e do forte saiu doçura”, mas eles não puderam contar o enigma por três dias.
15 E foi no sétimo dia que eles disseram à esposa de Sansão: “Persuade seu marido, para que ele nos conte o enigma, para que não queimemos você e a casa de seu pai com fogo, você nos chamou aqui para nos empobrecer? “
E foi, no sétimo dia: Da semana, não o sétimo (dia) da festa, mas sim o quarto dia da festa.
você nos chamou aqui para nos empobrecer: Targum Ionathan traduz: Você nos chamou aqui ( הֲלֹא = הֲלוֹם ) para nos empobrecer?
16 E a esposa de Sansão chorou sobre ele, e disse: “Você apenas me odeia e não me ama; o enigma você perguntou ao meu povo, mas para mim você não o contou”. E ele lhe disse: “Eis que não o contei a meu pai e a minha mãe, e a ti o contarei?”
17 E ela chorou sobre ele durante os sete dias que durou a festa; e foi no sétimo dia que ele lhe contou, porque ela o havia atormentado, e ela contou o enigma ao seu povo.
os sete dias: isto é, o restante dos sete dias, do quarto em diante.
18 E os homens da cidade lhe disseram no sétimo dia, antes do pôr do sol: “O que é mais doce que o mel e o que é mais forte que um leão?” E ele lhes disse: “Se vocês não tivessem arado com minha novilha, não teriam descoberto meu enigma”.
antes do pôr do sol: Antes do pôr do sol, pois ainda tinham tempo até o anoitecer.
arado com minha novilha: Isto é alegórico (como Targum Ionathan traduz): “Se você não tivesse interrogado minha esposa.”
19 E repousou sobre ele um espírito do Senhor, e ele desceu a Ashkelon, e matou deles trinta homens, e ele pegou suas roupas e deu os ternos àqueles que haviam contado o enigma; mas a sua ira acendeu-se e ele subiu à casa de seu pai.
um espírito do Senhor: Um espírito de poder que emana de Deus ( Targum Ionathan ).
roupas: isto é, as roupas que ele removeu ( שֶחָלַץ tem construção semelhante) delas.
20 E a mulher de Sansão foi (dada) ao seu companheiro, que o acompanhava.
לְמֵרֵעֵהוּ אֲשֶׁר רֵעָה לוֹ: Ela foi dada a um de seus companheiros.

Shoftim (Juízes) – Capítulo 15

E foi, depois de alguns dias, no tempo da colheita do trigo, e Sansão lembrou-se de sua esposa com um cabrito, e disse: “Eu irei para minha esposa no quarto”. Mas o pai dela não permitiu que ele entrasse.
E o pai dela disse: “Eu disse que você a odiava totalmente e a dei à sua companheira. A irmã mais nova dela não é melhor do que ela? Deixe-a agora ser sua, em vez dela”.
E Sansão lhes disse: Desta vez serei inocente diante dos filisteus, quando lhes fizer mal.
Desta vez serei inocente: com justiça irei prejudicá-los.
E Sansão foi e pegou trezentas raposas, e pegou tochas, e virou cauda com cauda, ​​e colocou uma tocha entre (cada) duas caudas no meio.
e virou: As caudas, cauda com cauda. וַיִּפֶן implica que ele próprio se transformou. וַיַּפֶן implica que ele fez os outros virarem. E da mesma forma é conjugada toda palavra cujo verbo contém um “heh” (no final que cai como גלה רבה פנה ) como em, ( Ex. 1:20) הָעָם וַיִּרֶב (“E o povo se multiplicou”), (Lamen. 2). :5) יְהוּדָה וַיֶרֶב בְּבַת (“E Ele multiplicou a dor em Judá”), ( II Reis 25:21) וַיִּגֶל יְהוּדָה מֵעַל א ַדְמָתוֹ (“E Judá saiu da sua terra”), ( II Reis 17:6) וַיֶּגֶל אֶת ישְׂרָאֵל אַשּׁוּרָה (“E ele exilou Israel para Ashur”) [conforme Shem Ephraim].
E acendeu fogo nas tochas e as soltou no meio do cereal dos filisteus, e queimou desde os montões até o cereal em pé, e até as vinhas e oliveiras.
E os filisteus disseram: “Quem fez isso?” E eles disseram: “Sansão, genro do timnita, porque tomou sua mulher e a deu a sua companheira”. E os filisteus subiram e queimaram a ela e a seu pai.
o genro do timnita: O genro do filisteu que está em Timná.
E Sansão lhes disse: “Vocês estão acostumados a fazer assim? Então terei que me vingar de vocês e depois disso cessarei”.
Você está acostumado a fazer assim: Talvez você esteja acostumado a fazer isso; dar a esposa de um para outro?
E ele os feriu, os cavaleiros e os soldados de infantaria, com grande matança; e ele desceu e habitou na fenda da rocha de Etam.
os cavaleiros e os soldados de infantaria: (Lit., perna na coxa) ( Targum Jonathan traduz) “cavaleiros e soldados de infantaria”. O cavaleiro não é sustentado pela coxa, mas sim pela perna, com um pé inserido no metal (estribo) que fica pendurado na sela.
na fenda: Na fenda (que é uma fenda entre as saliências) da rocha de Etam, e similarmente, ( Is 2:21) וּבִסְעִיפֵי הַסְּלָעִים (“As saliências das rochas”), (Is 10:33 ) מְסָעֵף פֻּארָה (“Cortará seus ramos”).
E os filisteus subiram e acamparam em Judá; e se espalharam por Leí.
e espalhe:
em Leí: (lit., uma mandíbula) Este é o nome de um lugar.
10 E os homens de Judá disseram: “Por que vocês subiram contra nós?” E eles disseram: “(Para te pegar) para amarrar Sansão, subimos; para fazer com ele o que ele fez conosco”.
Por que você se levantou contra nós: não somos subservientes a você?
para amarrar Sansão: isto é, para que você o amarre e o entregue para nós.
11 E desceram três mil homens de Judá até a fenda da rocha de Etam, e disseram a Sansão: “Você não sabia que os filisteus dominam sobre nós? E ele lhes disse: “Assim como eles fizeram comigo, eu também fiz com eles”.
12 E eles lhe disseram: “Descemos para te amarrar, para te entregar nas mãos dos filisteus”. E Sansão lhes disse: “Jurai-me, para que não me ferirdes”.
13 E eles lhe falaram, dizendo: Não, porém, te amarraremos e te entregaremos nas mãos deles, mas não te mataremos. E amarraram-no com duas cordas novas e o fizeram subir da rocha.
Não, porém iremos amarrá-lo: ou seja, não iremos matá-lo, porém, iremos amarrá-lo.
14 (Quando) ele chegou a Leí, os filisteus gritaram contra ele; e repousou sobre ele um espírito do Senhor, e as cordas que estavam em seus braços tornaram-se como linho queimado no fogo, e suas amarras derreteram mãos.
Um espírito do Senhor: Um espírito de poder que emana de Deus [citando Targum Jonathan ].
seus laços: Seus laços.
15 E achou uma queixada úmida de jumento, e estendeu a mão, e tomou-a, e matou com ela mil homens.
טְרִיָּה: Úmido. Vi em um livro de curas que a umidade que sai de uma ferida se chama טְרִיָּה .
16 E disse Sansão: Com uma queixada de jumento os amontoei; com uma queixada de jumento matei mil homens.
חֲמוֹר חֲמוֹרָתָיִם: Com a queixada de um burro empilhei muitas pilhas, ou seja, com a queixada de um burro eu as amontoei [após Targum Jonathan ].
17 E foi quando ele acabou de falar que ele jogou a queixada da sua mão; e chamou aquele lugar de Ramate-Leí.
18 E ele ficou com muita sede e clamou ao Senhor e disse: “Tu deste pela mão do teu servo este grande livramento; e agora morrerei de sede e cairei nas mãos dos incircuncisos?”
19 E Deus fendeu a cavidade que estava na queixada, e dela saiu água, e ele bebeu, e seu espírito voltou e ele reviveu; por isso ele chamou seu nome de En-hakkore, que está em Leí até hoje.
o alvéolo: O alvéolo dentro do qual o dente repousa, que tem o formato de uma argamassa ( מַכְתֶּשֶׁת )
En-hakkore: A fonte ( מַעְיָן ) que surgiu através das orações daquele que chamou ( הַקּוֹרֵא ) a Deus.
20 E ele julgou Israel durante vinte anos nos dias dos filisteus.

Shoftim (Juízes) – Capítulo 16

E Sansão foi a Gaza, e viu ali uma prostituta, e foi ter com ela.
Aos gazitas (foi dito), dizendo: “Sansão chegou aqui”, e eles o cercaram e o armaram durante toda a noite, junto à porta da cidade. E eles ficaram quietos a noite toda, dizendo: “Até amanhecer e nós o mataremos”.
Aos Gazitas, dizendo (Lit.): Ao povo de Gaza foi dito.
E eles ficaram quietos: eles se comportaram com calma.