Leitura de 23 de Cheshvan 5784

16–24 minutos

História Judaica

Feriado Hasmoneu (137 AEC)

Nos tempos talmúdicos, o dia 23 de Cheshvan era comemorado como o dia em que as pedras do altar que foram contaminadas pelos gregos foram removidas do Templo Sagrado.


Hayom Yom

O Tzemach Tzedek foi preso vinte e duas vezes durante a conferência rabínica em Petersburgo, em 5603 (1843), por se opor às exigências do governo relativas a mudanças na educação, etc. governo?!”

O Tzemach Tzedek respondeu: “Um rebelde contra o governo está sujeito a ser punido com a morte do corpo; um rebelde contra o Reino dos Céus é punível com a morte da alma. Agora, o que é pior?”


Tehillim do Dia – Salmos

Capítulos 108-112

Salmo 108

Este Salmo é quase idêntico aos Salmos 57:8-12 e 60:7-14. Contudo, aqueles se referem à consolidação e ao poder do próprio reino de David. Este Salmo a seu descendente, o Messias.

  1. Cântico e salmo de David.
  2. Firme está meu coração, ó Eterno. Cantarei, entoarei um salmo com toda minha alma.
  3. Despertai, ó harpa e saltério, para que eu desperte o alvorecer.
  4. Louvar-Te-ei entre os povos; um hino para Ti cantarei entre as nações.
  5. Porque acima dos céus alcança Tua benevolência e as maiores alturas Tua verdade.
  6. Exalta-Te sobre os céus, ó Eterno, e que se estenda por toda a terra Tua glória,
  7. para que sejam resgatados aqueles a quem amas. Salva com Tua Destra e me responde.
  8. Prometeu o Eterno em Sua santidade que eu ainda haveria de exultar, que eu partilharia Shechém e mediria a extensão do Vale de Sucót.
  9. Minha é a terra de Guilead e também a de Menashê. Efraim é o elmo de minha cabeça e Judá meu legislador.
  10. Moab parece ser como um utensílio em que lavo minhas mãos; sobre Edom pisarei meu calçado e na Filistéia soltarei meu brado de triunfo.
  11. Quem me introduzirá na cidade fortificada? Quem há de me liderar contra Edom?
  12. Não tinhas, ó Eterno, me abandonado? Não deixaste de estar a frente de nossas legiões?
  13. Volta a dar-nos Tua ajuda contra o opressor, pois vão é o auxílio dos homens.
  14. Com o Eterno realizaremos proezas e Ele aniquilará nossos opressores.

Salmo 109

David implora ao Eterno para livrá-lo de pessoas más com planos e esquemas traiçoeiros. Tanto as que se erguem contra ele em sua vida particular quanto os que se movem contra Israel no exílio.

  1. Ao mestre do canto, um salmo de David. Ó Deus, a Quem exalto em meu louvor, não Te silencies!
  2. Porquanto o ímpio e o pérfido, com língua mentirosa, contra mim dirigem seus pronunciamentos.
  3. Envolveram-me com palavras repletas de ódio e, sem motivo, movem ataques contra mim.
  4. Injustamente me acusam como resposta a meu afeto, mas eu me dedico somente à oração.
  5. Em retribuição ao bem, me devolveram maldade, e a meu amor respondem com ódio.
  6. Nomeia sobre eles um homem tão perverso quanto sua iniqüidade, e um acusador que se poste à sua destra,
  7. para que de seu julgamento resulte uma condenação, e que seja vista como pecado a sua oração de súplica.
  8. Que poucos sejam seus dias e que a outro seja concedido seu cargo.
  9. Que sua esposa se torne viúva, e órfãos se tornem seus filhos;
  10. que vagueiem errantes, mendigando, buscando restos entre suas ruínas.
  11. Que se aposse o credor de seus pertences, e estranhos os despojem dos resultados de sua labuta.
  12. Que ninguém lhe seja bondoso e que não haja quem se apiede de seus descendentes.
  13. Que não haja continuidade em sua posteridade e que sejam apagados seus nomes, logo, na geração seguinte.
  14. Seja lembrada pelo Eterno a iniqüidade de seu pai e não seja esquecido o pecado de sua mãe;
  15. que enfrentem continuamente o julgamento do Eterno e que da terra Ele apague sua memória.
  16. Porquanto jamais se lembrou de agir com misericórdia, mas sim, perseguiu os pobres, os desvalidos e os de coração aflito, para conduzi-los à morte.
  17. Amou a maldição que sobre ele recaía então; não desejou bênção que dela ele se afaste.
  18. Revestiu-se de maldição; que seja ela como água em suas entranhas e óleo em seus ossos.
  19. Que o envolva como um manto e o rodeie como um cinto.
  20. Tal seja, do Eterno, a retribuição às atitudes de meus adversários, dos que caluniam minha alma.
  21. Quanto a mim, ó Eterno, meu Deus, trata-me segundo a glória de Teu Nome. Salva-me, pois imensa é Tua benignidade.
  22. Pois estou aflito e me sinto desamparado, e como se fora morto está meu coração em meu peito.
  23. Caminho como uma sombra que se desvanece, sacudido pelo vento como se fora um gafanhoto.
  24. Vacilam meus joelhos devido a meu contínuo jejum, e magro e pálido se tornou meu corpo.
  25. Tornei-me para eles objeto de escárnio e, ao me verem, meneiam suas cabeças com desprezo.
  26. Ajuda-me, ó Eterno, meu Deus! Salva-me com Tua infinita misericórdia.
  27. Que eles percebam a ação de Tuas mãos, que saibam que esta é a atuação do Eterno.
  28. Eles que lancem suas maldições, mas Tu me abençoarás; eles que procurem se erguer, mas Tu os humilharás e a Teu servo trarás alegria.
  29. Vistam-se de ignomínia meus adversários e que sejam cobertos com um manto de humilhação.
  30. Meus lábios agradecerão imensamente ao Eterno e minha boca Lhe erguerá louvores entre as multidões.
  31. Pois Ele Se posta à direita do destituído, para salvá-lo dos que pretendem condenar sua alma.

Salmo 110

O poder legendário e a dinastia duradoura de David provêm do favorecimento Divino conquistado por sua retidão.

  1. De David, um salmo. Assim disse o Eterno a meu rei: “Assenta-te e espera à Minha direita, enquanto de teus inimigos faço um descanso para teus pés.”
  2. De Tsión estenderá o Eterno o cetro de tua força e te fará dominar teus inimigos!
  3. No dia da tua batalha, teu povo, voluntariamente, a ti se juntou, pois percebeu a santidade majestosa de que já eras possuidor antes mesmo de nascer. Tens a pureza e a inocência da juventude como se fora o orvalho recém caído.
  4. O Eterno, que não Se arrepende nem desfaz Sua palavra, jurou: “Para todo o sempre serás um sacerdote, porquanto és o rei da justiça.”
  5. O Eterno está à tua direita; quando for despertada Sua ira, esmagará reis.
  6. Ele julgará as nações, ferirá os ímpios e empilhará seus cadáveres por toda extensão da terra.
  7. Meu rei, então, refrescar-se-á na torrente em seu caminho, e sua cabeça estará sempre erguida.

Salmo 111

Este Salmo está em ordem alfabética (em hebraico), pela abrangência do tema. Deus criou o ser humano com tudo que seu corpo e mente necessitam, para encontrar sua realização e destino no cumprimento de Sua vontade. O ser humano tem de seguir este curso de vida.

  1. Haleluiá! Louvado seja o Eterno! Com a plenitude de meu coração, renderei graças ao Eterno, em meio aos justos que se congregam para louvá-Lo.
  2. Grandes são os feitos do Eterno, admirados pelos que neles se comprazem.
  3. Esplêndida e majestosa é Sua obra, e por todo o sempre perdura Sua justiça.
  4. Registradas como num memorial estão Suas maravilhas; clemente e misericordioso é o Eterno.
  5. Provê o sustento dos que O temem; tem sempre presente a lembrança de Sua aliança.
  6. Revelou a Seu povo o poder de Seus feitos, para lhes conceder a herança das nações.
  7. Verdadeiras e justas são todas as Suas obras e fidedignos são todos os Seus preceitos.
  8. Válidos são para toda a eternidade, plenos de retidão e justiça.
  9. Redenção enviou a Seu povo, e Sua aliança estabeleceu para todo o sempre; sagrado e temível é o Seu Nome.
  10. O temor ao Eterno e a plena compreensão de Seus mandamentos são a base da sabedoria. Seu louvor perdura para sempre.

Salmo 112

Como seqüência do Salmo anterior, e também em ordem alfabética, o salmista descreve o caminho da vida do realmente temente a Deus. Tal pessoa não terá medo do infortúnio, permanecendo segura e confiante na misericordiosa e Divina Providência.

  1. Haleluiá! Louvado seja o Eterno! Bem-aventurado é o homem que teme o Eterno e que ardentemente se dedica a cumprir Seus preceitos.
  2. Poderosa na terra será sua descendência, uma geração íntegra e abençoada.
  3. Fartura e riqueza haverá em sua casa, e sua generosidade durará para sempre.
  4. Mesmo na escuridão, uma luz resplandece para os íntegros, pois Ele é compassivo, misericordioso e justo.
  5. Bem haverá para quem tem compaixão e empresta a quem necessita, e seus negócios conduz com eqüidade.
  6. Jamais será abalado; eterna será a lembrança do justo.
  7. Não se intimidará com notícias funestas, pois seu coração firmemente confia no Eterno.
  8. Ele se sente seguro e não é temeroso, e testemunhará o fracasso de seus inimigos.
  9. Ele oferece e distribui o que precisam os necessitados; perene será sua benevolência e com glória será exaltado.
  10. O ímpio, porém, ao ver o que acontece se sentirá revoltado; inutilmente rangerá seus dentes e terá frustrada sua ambição.

Chumash com o Rebe

Parashat Chayei Sarah, 3ª Porção (Bereshit (Gênesis) 24:10-24:26) 

Terceira Leitura
10
 Abraão escreveu um documento transferindo a propriedade de todos os seus bens para Isaque e deu-o a Eliezer para mostrar à família da futura noiva. Além de tornar Isaque um homem muito rico, isso provou o valor de Isaque aos olhos de Abraão, já que não deixou nada para nenhum de seus outros filhos. Por ambas as razões, a família da noiva estaria ansiosa para que ela se casasse com Isaque. (Sichot Codesh 5730 , vol. 1, páginas 208-209.)

Quando Avraham escreveu o documento, ele se deparou com um dilema sobre como datá-lo. Por um lado, ele não queria usar a data em que o escreveu, pois isso transferiria seus bens para Isaac antes que fosse necessário – já que é uma viagem de dezessete dias de Hebron a Charan – e ele sabia que a Torá ordena que cuidemos prudentemente de nossa riqueza. (Arachin 8:4:). Por outro lado, não quis pós-datar o documento, pois isso acarretava alguns problemas jurídicos, (Shulchan Aruch , Choshen Mishpat 43:13.). e sempre teve o cuidado de fazer tudo da forma mais meticulosa possível. Abraão, portanto, optou por datar o documento com a data da partida de Eliezer. (Likutei Sichot , vol. 1, pág. 34).

O servo então pegou dez camelos de seu senhor – que se distinguiam dos camelos pertencentes a outras pessoas pelo fato de Abraão sempre os amordaçar para evitar que pastassem nos campos de outras pessoas – e vários homens com ele, e partiu , que mesmo dia, (Hitva’aduyot 5743 , p. 516) com o documento listando todos os bens de seu senhor e afirmando sua transferência para Isaque em suas mãos. Ele se levantou e seguiu para Aram Naharayim [“Aram dos Dois Rios”, isto é, entre o Tigre e o Eufrates] , para Charan, a cidade onde Nachor , irmão de Abraão, havia se estabelecido (Rashi no v. 42, abaixo) Embora Nachor não tivesse acompanhado Terach e Abraão quando eles se mudaram de Ur para Charan, (Gênesis 11:31.) ele mais tarde os seguiu até lá.

Como Terach era apenas um monoteísta enrustido, ele não conseguiu incutir suas crenças nos membros de sua família. A maioria dos membros de sua família em Charan continuaram adorando ídolos como no passado, embora também estivessem cientes das crenças monoteístas de Abraão e os elogiassem da boca para fora. Rebecca, porém, reconheceu precocemente a loucura da idolatria e se dedicou à prática do monoteísmo e do comportamento ético.

11 Em consideração ao desejo sincero de Abraão de viver de acordo com as instruções morais da Torá de não se desfazer prematuramente de sua riqueza, Deus encurtou o tempo necessário para a viagem e Eliezer milagrosamente chegou a Charan no mesmo dia em que havia partido. (Likutei Sichot , vol. 1, pág. 34.) Ao chegar, Eliezer fez com que os camelos se ajoelhassem fora da cidade, perto de um poço de água, à noite, quando as mulheres saíam para tirar água.

12 Ele disse: “Ó Deus, Deus do meu mestre Abraão, organize eventos para mim neste dia de modo que você conceda um favor ao meu mestre, Abraão.

13 Aqui estou junto à fonte de água, e as filhas dos cidadãos estão saindo para tirar água.

14 Acontece que a donzela a quem eu disser: ‘Por favor, incline o seu cântaro para que eu possa beber’, e ela responder: ‘Beba, e eu também darei água aos seus homens (Rashi no v. 44, abaixo) e aos camelos’ , será a única a quem designaste para o teu servo Isaque. Ela será um par adequado, porque a sua demonstração de consideração e generosidade provará que ela é digna de se tornar parte da família de Abraão. Que ela seja da família dele e uma companheira adequada para Isaque; assim saberei através dela que você agiu gentilmente com meu mestre”.

15 Ele ainda não tinha terminado de falar quando Rebecca, de três anos, saiu. Ela nasceu de Betuel , o filho mais novo de Milkah, esposa do irmão de Abraão, Nachor. Seu jarro estava em seu ombro.

16 A donzela tinha bela aparência, mas ainda era virgem, a quem nenhum homem havia conhecido carnalmente Naquela época, era prática comum que mesmo as meninas muito jovens se envolvessem em todos os tipos de comportamento licencioso e, ao mesmo tempo, tomassem o cuidado de manter o cobiçado status de virgem. Rebecca, porém, era inocente até mesmo dessa prática. Ela desceu até a nascente e o nível da água subiu à medida que ela se aproximava, facilitando o enchimento da jarra. Eliezer notou devidamente este milagre e concluiu que a menina desfrutou desta ajuda divina porque era justa. Ela encheu a jarra e voltou.

17 O servo correu até ela e disse: “Se você quiser, deixe-me beber um pouco de água da sua jarra”.

18 Ela disse: “Beba, senhor”, e rapidamente colocou a jarra na mão e lhe deu de beber.

19 Quando ela acabou de lhe dar de beber, ela disse: “Deixe-me tirar água também para os seus homens e para os camelos, até que eles tenham bebido até ficarem satisfeitos”.

20 Ela rapidamente esvaziou seu jarro no bebedouro e correu novamente ao poço para tirar água, e tirou água para todos os seus homens e camelos.

21Vendo que Rebeca havia realizado exatamente os atos que ele havia solicitado a Deus que ela realizasse como sinal de que ela era uma esposa adequada para Isaque, o homem se perguntou se ela também seria da família de Abraão. Ele pensou silenciosamente consigo mesmo, querendo saber se Deus havia tornado sua jornada bem-sucedida ou não.

22Mas suas dúvidas foram superadas pela confiança que ele tinha nos méritos de Abraão e por sua confiança na promessa de Abraão de que Deus providenciaria antecipadamente o sucesso. (Likutei Sichot , vol. 25, pág. 102.) Quando os camelos se fartaram, o homem pegou uma argola de ouro pesando um beka (meio siclo : cerca de 8 gramas ou 0,28 onças, aludindo ao meio siclo que os descendentes de Rebeca deveriam doar para a construção do Tabernáculo Êxodo 38:26 . ) e duas pulseiras de ouro (aludindo às duas tábuas que Moisés receberia no Monte Sinai) que pesavam dez siclos de ouro (cerca de 160 gramas ou 5,6 onças, aludindo aos Dez Mandamentos que estariam gravados nas tábuas) para os seus braços , e deu-os a ela, comprometendo-a assim com Isaque .

23 Ele disse: “De quem você é filha? Se quiser, diga-me se há lugar na casa de seu pai para passarmos a noite”.

24Respondendo às suas perguntas na ordem em que ele as fez, ela lhe disse: “Eu sou filha de Betuel, filho de Milkah, que ela deu à luz a Nachor”.

25 Ela então disse: “Temos bastante palha e forragem, além de um lugar para passar muitas noites”.

26Ouvindo isso, o homem inclinou a cabeça e prostrou-se diante de Deus.


Tanach Diário

Livro de Juízes, escrito pelo profeta Samuel (19:20-20:26)

Shoftim (Juízes) – Capítulo 19

20 E o velho disse: “Que a paz esteja com você, deixe todas as suas necessidades ficarem comigo, mas não se hospede na rua”.
21 E ele o levou para sua casa, e deu forragem aos jumentos, e eles lavaram os pés, comeram e beberam.
e deu forragem aos burros: E deu comida ( יְבוּל ) aos burros. וַיָּבָל é um provedor em OF
22 Enquanto eles se divertiam, e eis que os homens da cidade, homens perversos, cercaram a casa, (e estavam) batendo na porta. E falaram ao homem, o idoso dono da casa, dizendo: “Traga para fora o homem que entrou em sua casa, para que tenhamos intimidade com ele”.
para que possamos ter intimidade com ele (lit., conhecê-lo): Homossexualmente.
23 E o homem, o dono da casa, saiu até eles e disse-lhes: “Não, meus irmãos, não façam isso agora. Já que este homem entrou em minha casa, não cometam esse ato vergonhoso.
24 Aqui está minha filha virgem e sua concubina, vou tirá-los agora e (você deve) afligi-los, e fazer com eles o que quiser, mas a este homem não faça este ato vergonhoso.
25 Mas os homens não quiseram ouvi-lo, e o homem agarrou a sua concubina e levou-a para fora. E eles eram íntimos dela, e abusaram dela a noite inteira até de manhã, e a mandaram embora quando o dia começou a amanhecer.
26 E a mulher veio ao amanhecer. E ela caiu à entrada da casa daquele homem, onde estava o seu senhor, até amanhecer.
27 E o seu senhor levantou-se pela manhã, e abriu as portas da casa, e saiu para seguir o seu caminho. E eis que a mulher, sua concubina, estava deitada depois de ter caído na entrada da casa, com as mãos na soleira.
28 E ele lhe disse: “Levanta-te e vamos”, mas ninguém respondeu. E ele a levou sobre o jumento, e o homem levantou-se e foi para o seu lugar.
mas ninguém respondeu: Porque ela estava morta.
29 E ele veio para sua casa, e pegou a faca, e pegou sua concubina e cortou-a em membros, em doze pedaços, e ele a enviou por todas as fronteiras de Israel.
30 E aconteceu que qualquer um que visse isso diria: “Nunca aconteceu nem se viu (nada) assim desde o dia em que os filhos de Israel subiram da terra do Egito até hoje; preocupe-se com isso, aconselhe-se e fale.”

Shoftim (Juízes) – Capítulo 20

E todos os filhos de Israel saíram, e a congregação se reuniu como um só homem, desde Dan até Berseba, e a terra de Gileade, até o Eterno, até Mispá.
E ali se apresentaram os chefes de todo o povo, de todas as tribos de Israel, na assembléia do povo de Deus, (que consistia em) quatrocentos mil homens de infantaria que puxavam a espada.
פִּנוֹת כָּל הָעַם: Os chefes do povo.
E os filhos de Benjamim ouviram que os filhos de Israel tinham subido a Mispá. E os filhos de Israel disseram: “Fala, como aconteceu esta maldade?”
E o homem levita, marido da mulher assassinada, respondeu e disse: “Vim a Gibeá, que pertence a Benjamim, eu e minha concubina para nos hospedarmos.
E os moradores de Gibeá se levantaram contra mim, e cercaram a casa sobre mim durante a noite. A mim eles pretendiam matar, e a minha concubina eles afligiram, (depois disso) ela morreu.
דִמּוּ לַהֲרוֹג: Eles pretendiam matar. Adesmerente em OF
Então agarrei minha concubina e a dissequei e a enviei por todo o território da herança de Israel; porque cometeram lascívia e desgraça em Israel.
Eis que todos vocês são filhos de Israel, tomem uma decisão e um conselho aqui”.
E todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: “Ninguém irá para a sua tenda e ninguém voltará para a sua casa.
E agora isto é o que faremos a Gibeá; (subiremos) contra isso por sorteio.
10 E tomaremos dez homens de cada cem, de todas as tribos de Israel, e cem de mil, e mil de cada dez mil, para levarem provisões ao povo, para que façam quando vierem a Gibeá de Benjamim, conforme toda a desgraça que foi feita em Israel”.
para que possam fazer quando vierem: isto é, quando vierem neste momento a Gibeá de Benjamim, de acordo com toda a desgraça, etc.
11 E todos os homens de Israel estavam reunidos em torno da cidade, como um só homem em uníssono.
em uníssono: concordando com o mesmo plano.
12 E as tribos de Israel enviaram homens por todas as tribos de Benjamim, dizendo: “Que maldade é esta que aconteceu entre vós?
em todas as tribos de Benjamim: Suas dez famílias foram contadas como dez tribos, de modo que de Raquel (também) surgiriam doze tribos (duas vindas de José).
13 Portanto, agora liberte os homens ímpios que estão em Gibeá e nós os mataremos, e removeremos (os perpetradores do) mal de Israel.” Mas os filhos de Benjamim não quiseram obedecer a seus irmãos, os filhos de Israel. .
14 E os filhos de Benjamim se reuniram das cidades em Gibeá, para saírem à peleja contra os filhos de Israel.
15 E os filhos de Benjamim contaram naquele dia, das cidades, vinte e seis mil homens que puxavam a espada, além dos habitantes de Gibeá, que contaram setecentos homens escolhidos.
16 De todo esse povo havia setecentos homens escolhidos (com uma) mão direita atrofiada. Todos estes poderiam atirar uma pedra na largura de um fio de cabelo e não errar.
(com a) mão direita enrugada: Suas mãos direitas estavam enrugadas. Eles não usaram isso, como se estivesse fechado, como em ( Salmos 69:16) “Não feche ( תֶּאְטַר ) sobre mim, ó bem, sua boca.”
Todos estes: isto é, estes setecentos homens.
na largura de um fio de cabelo: Na largura de um fio de cabelo. וְלֹא יַחֲטִיא E não perca.
17 E os homens de Israel contaram, fora Benjamim, quatrocentos mil homens que puxavam a espada, todos estes homens de guerra.
18 E eles se levantaram e subiram a Betel, e perguntaram a Deus, ao que os filhos de Israel disseram: “Quem subirá primeiro por nós para lutar contra os filhos de Benjamim?” E o Eterno disse: “Judá primeiro”.
Judá primeiro: Mas eles não tentaram perguntar se seriam os vencedores ou os vencidos. No entanto, eventualmente, quando eles pediram, Deus disse: (v. 28) “Sobe, porque amanhã os entregarei nas tuas mãos”. Então eles (isto é, o Urim e Tummim) concordaram ( הִסְכִּימוּ ) e cumpriram suas palavras.
19 E os filhos de Israel levantaram-se pela manhã e acamparam-se contra Gibeá.
20 E os homens de Israel saíram à peleja contra Benjamim. E os homens de Israel armaram batalha contra eles em Gibeá.
21 E os filhos de Benjamim saíram de Gibeá, e destruíram dos israelitas naquele dia vinte e dois mil homens, (até) ao chão.
e eles destruíram: Eles foram punidos porque não foram igualmente zelosos com o incidente da imagem de Miquéias que já havia ocorrido.
22 E o povo, os homens de Israel, animaram-se e puseram-se novamente em ordem para a batalha no lugar onde se puseram em ordem no primeiro dia.
23 E os filhos de Israel subiram e choraram diante do Senhor até a tarde, e perguntaram ao Eterno, dizendo: “Devo me aproximar novamente para a batalha contra os filhos de Benjamim, meu irmão?” E o Eterno disse: “Suba contra ele”.
24 E os filhos de Israel aproximaram-se dos filhos de Benjamim no segundo dia.
25 E Benjamim saiu em direção a eles desde Gibeá no segundo dia, e destruiu dos filhos de Israel outros dezoito mil homens (abaixo) até o chão; todos estes eram espadachins.
26 E todos os filhos de Israel subiram, e todo o povo, e vieram a Betel e choraram, e sentaram-se ali diante do Eterno, e jejuaram naquele dia até a tarde. E ofereceram holocaustos e ofertas pacíficas perante o Eterno.

Leitura Diária de 22 Cheshvan, 5784

História Judaica

Terremoto de Lisboa (1755)

Um grande terremoto atingiu Lisboa, Portugal, destruindo grande parte da cidade, incluindo o tribunal da Inquisição.


Tehillim do Dia – Salmos

Capítulos 106-107

Salmo 106

Este Salmo continua o apanhado histórico do Salmo anterior. É muito mais que uma lição de história; ensina qual a lição a ser aprendida da história: a de que a presença e a benevolência de Deus estão sempre próximas dos que, se abrirem seus olhos, poderão vê-las. A mão de Deus estará sempre estendida para receber e apoiar o penitente, mesmo que tropece no pecado.

  1. Louvado seja o Eterno! Louvai ao Eterno porque imensa é Sua bondade e eterna Sua misericórdia.
  2. Quem encontrará palavras apropriadas para narrar Seus feitos poderosos? Quem apregoará todos os Seus louvores?
  3. Bem-aventurados todos os que cumprem Sua lei e agem com justiça em todos os momentos.
  4. Lembra-Te de mim, ó Eterno, quando favoreceres Teu povo, e concede-me Tua salvação
  5. para que eu possa participar da ventura dos Teus eleitos, regozijar-me com a alegria de Tua nação e glorificar-me com a Tua herança.
  6. Assim como nossos pais, pecamos também, praticamos iniqüidade e fomos perversos.
  7. Nossos antepassados no Egito não compreenderam Teus atos miraculosos, não mantiveram constante a lembrança de Tua imensa benignidade e contra Ti se rebelaram nas margens do Mar Vermelho.
  8. Apesar disto, Tu os salvaste pelo amor de Teu Nome, e para tornar patente perante todos Teu poder.
  9. Fez secar o Mar Vermelho ante Seu clamor e os conduziu por suas profundezas como se fora um deserto.
  10. O Eterno os salvou de seus opressores, redimiu-os das mãos de seus inimigos.
  11. As águas cobriram seus atormentadores e nenhum conseguiu escapar.
  12. Acreditaram, então, plenamente em Suas palavras e lhe elevaram cânticos de louvor.
  13. Muito depressa, porém, esqueceram Seus feitos e abandonaram Sua orientação.
  14. No deserto, deixaram-se dominar por desejos e naqueles ermos testaram a Deus.
  15. Ele atendeu seu pedido, mas não impediu que se enfraquecessem suas almas.
  16. No acampamento, invejaram tanto a Moisés quanto a Aarão, o consagrado do Eterno.
  17. Abriu-se a terra e tragou Datan e engoliu Aviram e seus seguidores.
  18. Fogo desceu sobre eles, uma chama queimou os ímpios.
  19. Fabricaram um bezerro em Chorev e ante sua imagem se prostraram
  20. Trocaram a glória do Eterno por uma estátua de um animal comedor de feno.
  21. Olvidaram Deus, seu Redentor, que realizou prodígios no Egito,
  22. maravilhas na terra de Cham e atos temíveis no Mar Vermelho.
  23. O Eterno os destruiria se não tivesse Moisés, Seu escolhido, se interposto perante Ele para aplacar Sua ira.
  24. Desprezaram depois a boa terra que lhes havia sido prometida, por não acreditarem em Sua palavra
  25. e, em suas tendas murmuraram lamúrias, não atendendo a voz do Eterno.
  26. Ele, então, ergueu Sua mão como símbolo do voto que fez, de deixá-los prostrados no deserto
  27. e de dispersar seus descendentes entre as nações da terra.
  28. Não hesitaram em juntar-se a Baal Peór e comer dos sacrifícios dos mortos.
  29. Seus atos provocaram ainda mais Sua ira e Ele os castigou com uma praga.
  30. Pinchás, porém, levantou-se contra esse comportamento e fez justiça com suas próprias mãos, fazendo assim cessar a praga.
  31. Seu zelo lhe foi creditado como um penhor de integridade, transmitido de uma geração à outra para todo o sempre.
  32. Eles novamente provocaram Sua ira nas águas de Meribá, e Moisés sofreu por sua causa,
  33. pois exasperaram seu espírito, levando-o a pronunciar palavras ásperas.
  34. Não destruíram as nações idólatras como lhes ordenara o Eterno,
  35. e sim misturaram-se a elas, copiaram seus atos,
  36. serviram seus ídolos, provocando, assim, sua própria ruína.
  37. Desceram a ponto de imolar aos demônios seus filhos e filhas
  38. cujo sangue inocente derramaram nestes sacrifícios aos ídolos de Canaã, contaminando, assim, a terra.
  39. Se impurificaram por seus atos, perderam-se por seu comportamento.
  40. E o Eterno mais e mais irou-Se com Seu povo e repudiou Sua herança.
  41. Entregou-os nas mãos de nações inimigas e foram dominados por aqueles que os odiavam.
  42. Seus dominadores os oprimiram e foram humilhados por seu poder.
  43. Por muitas vezes, Ele os resgatou mas, novamente, se rebelavam e eram abatidos por suas iniqüidades.
  44. Mas Ele Se apercebeu de sua angústia ao ouvir seu clamor.
  45. Lembrou de Sua aliança e, por Sua imensa misericórdia foi bondoso para com eles.
  46. Fez com que a piedade chegasse ao coração de seus captores.
  47. Ouviu seu brado: “Salva-nos, ó Eterno, nosso Deus! Recolhe-nos dentre as nações de nossa dispersão para que possamos novamente exaltar Teu santo Nome e dedicar glorificações em Tua honra.”
  48. Bendito seja o Eterno, Deus de Israel, de geração em geração; e todo o povo dirá Amen! Louvado seja o Eterno! Haleluiá!

Salmo 107

Este Salmo conclama os que experimentaram a salvação e a libertação (individual ou nacional) promovidas por Deus, a proclamar publica-mente sua gratidão. Eles devem proclamar que Sua benevolência dura para sempre. A bondade Divina se manifesta pela salvação e pelo próprio perigo, que tira a pessoa de sua complacência e instila nela a consciência do tropeço e desesperança, s não fosse o providencial cuidado divino.

  1. Louvai ao Eterno, porque Ele é bom; eterna é Sua misericórdia.
  2. Que o proclamem os que foram por Ele resgatados, os que Ele remiu das mãos dos inimigos
  3. e trouxe de terras distantes, do Oriente e do Ocidente, do norte e do sul.
  4. Alguns vagavam pelo deserto, por caminhos desolados e inóspitos, e não encontraram cidade alguma para nela se refazer.
  5. Famintos e sedentos, sua alma já parecia desfalecer.
  6. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  7. Conduziu-os por um caminho reto a um lugar habitado.
  8. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  9. Pois fartou a alma sedenta e satisfez com bondade a alma aflita.
  10. Outros jaziam nas trevas, sob as sombras da morte, presos em grilhões de ferro, oprimidos pela aflição,
  11. por terem se rebelado contra as palavras do Eterno e desprezado os desígnios do Altíssimo.
  12. Ele humilhou seu coração com árduos trabalhos; andavam aos tropeços e não encontravam quem os amparasse.
  13. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  14. Tirou-os das trevas, libertou-os da sombra da morte e quebrou seus grilhões.
  15. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  16. Pois escancarou as portas de bronze, despedaçando seus ferrolhos.
  17. Outros, ainda, insensatos que foram por seu caminho de transgressões e pelas iniqüidades que praticaram, são acossados por aflições.
  18. Sua alma não aceita conforto, seu corpo, alimento, e alcançam os portais da morte.
  19. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  20. Sua palavra os curou e os preservou da destruição.
  21. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  22. Tragam oferendas em ação de graças, e com júbilo exaltem Suas obras.
  23. Aqueles que em seus navios percorrem os mares comerciando sobre suas águas,
  24. percebem as obras do Eterno e vêem, nas profundidades, Suas maravilhas.
  25. Pois, ante Sua ordem, surgem ventos tempestuosos que encrespam as ondas,
  26. que se erguem para os céus e descem aos abismos, angustiando suas almas, derretendo sua coragem.
  27. Cambaleiam como ébrios, desvanece sua sabedoria, inútil é sua habilidade.
  28. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  29. Ele faz cessar a tormenta e aquieta as ondas.
  30. Alegram-se, então, porque acabou a tempestade; Ele os conduz ao porto desejado.
  31. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  32. Exaltem-No na congregação do povo e glorifiquem- No na assembléia dos anciãos.
  33. Pela maldade de seus habitantes Ele torna estéril a terra frutífera,
  34. converte rios em desertos e fontes de água em terra seca.
  35. Em contraste, pelos que o merecem, converte o deserto em lago, a terra seca em fontes de água.
  36. Ampara os famintos, para que edifiquem uma cidade para sua habitação;
  37. semeiam os campos e plantam vinhedos que proporcionam frutos copiosos.
  38. Abençoa-os e, por Sua bênção, se multiplicam em grande número mas nem por isto lhes falta gado,
  39. embora estivessem, há pouco, abatidos pela tristeza, opressão e aflições.
  40. Sobre os nobres que não seguem Seus ensinamentos derrama Seu desprezo e os faz vagar errantes por caminhos desertos.
  41. Aos humilhados pela opressão, porém, Ele eleva e torna numerosas suas famílias.
  42. Vendo isto, se alegrarão os justos e calar-se-ão os iníquos.
  43. Que disto se aperceba quem é sábio e compreenderá, então, a bondade misericordiosa do Eterno.

Chumash com o Rebe

Parashat Chayei Sarah, 2ª Porção (Bereshit (Gênesis) 23:17-24:9) 

Segunda Leitura
17 
O Campo de Machpelah de Efrom, que ficava em frente de Manre – o campo, a caverna dentro dele e todas as árvores dentro de seu perímetro – foi assim confirmado

18 como a compra de Abraão publicamente, à vista dos hititas e de todos os que chegaram ao portão de sua cidade , tornando assim a compra incontestável Quando Abraão os comprou, o status do campo e da caverna passou de propriedade de um plebeu para o de um nobre. 

19Depois que Abraão comprou o campo e a caverna e assim (a) desassociou completamente o nome de Efrom deles e (b) elevou seu status ao de propriedade real, ele enterrou sua esposa Sara na caverna do Campo de Macpelá, de frente para Manre, que é Hebron, em Canaã . Para mostrar o devido respeito por Sara, Abraão quis enterrá-la no campo de um nobre, e não no de um plebeu. (Hitva’aduyot 5746 , vol. 1, pp. 581-582, 620-621, 627-629; Likutei Sichot , vol. 35, pág. 82-86.).

20 O campo e a sua caverna foram assim confirmados como propriedade de Abraão pelo facto de ele ter designado a caverna de acordo com a sua intenção de a comprar, como um cemitério, adquirido direta e inequivocamente aos hititas através de Efrom (Likutei Sichot , vol. 35, pp. 86-87).

O noivado de Rebeca

24:1 Três anos depois, em 2088, Abraão decidiu que era hora de Isaque se casar com Rebeca. Nessa época, Abraão tinha 140 anos Embora fosse velho e a maturidade tendesse a gerar uma indiferença benigna, Abraão continuou a internalizar profundamente suas experiências. (Acima, 18:11; Likutei Sichot , vol. 35, pp. 91-92.) Deus abençoou Abraão com um filho em sua velhice digno de se tornar seu sucessor, e esse filho era tudo para Abraão Por isso sentiu-se profundamente responsável por garantir a perpetuação da sua linhagem, a fim de garantir a continuidade da missão Divina à qual dedicou a sua vida.

2 Ele disse ao seu servo Eliezer , o membro mais velho de sua família, que era responsável por tudo o que ele possuía: “ Quero que você me jure. devo segurar um objeto sagrado. (Shavuot 38b.) O único objeto físico até agora que foi santificado – em virtude de ter sido objeto de um mandamento explícito de Deus – é meu órgão reprodutor, que Ele me ordenou circuncidar. Portanto, coloque sua mão sob minha coxa para esse propósito ,

3 e eu os vincularei por juramento a Deus. Desde que cheguei a esta terra, tenho trabalhado com sucesso para conscientizar os seus habitantes sobre a existência de Deus e o Seu envolvimento nos assuntos humanos. Aos olhos deles, portanto, Ele agora não é apenas o Deus do céu , mas também o Deus da terra. No entanto, ainda não internalizaram suficientemente esta consciência para que esta os tenha mudado para melhor de uma forma profunda; ainda permanece uma mera conversa fiada para eles. (Likutei Sichot , vol. 10, pág. 90, nota 22) Portanto, eu te conjuro a não escolher para meu filho uma esposa dentre as filhas dos cananeus em cujo meio eu moro.

Em vez disso, você deverá ir para minha antiga terra, para Charan , o lugar onde minha família ainda mora , e escolher dentre eles uma esposa para meu filho, Isaque. Embora eu tenha estado longe de minha família por sessenta e cinco anos e a distância tenha me impedido de influenciá-los diretamente, eles ainda são descendentes da linhagem real e primogênita de Sem, e herdaram sua educação aristocrática, nobreza e família . tradições e ensinamentos. 

O servo lhe disse: “Talvez a mulher não queira me seguir até esta terra. Devo levar seu filho de volta para a terra de onde você partiu ? membros da sua família, e não entre as pessoas que você tem influenciado e com quem conviveu nos últimos sessenta e cinco anos, então não deveria importar onde o casal viverá depois .

Abraão lhe disse: “Tenha muito cuidado para não levar meu filho de volta para lá.

7É verdade que preferiria que a minha futura nora fosse da linhagem da minha família. Mas a linhagem por si só não é suficiente. Quando ela e o meu filho se casarem, terão de crescer juntos num ambiente adequado, que não se encontra em nenhum outro lugar a não ser aqui. Embora seja verdade que o povo desta terra apenas defende o envolvimento de Deus nos assuntos humanos, pelo menos eles fazem isso! Em contraste, as pessoas onde eu morava consideram Deus apenas como o Deus do céu: embora eu as tenha convencido da Sua existência, não consegui convencê-las de que Ele está envolvido nos assuntos humanos. Foi assim que eles conceberam Deus quando Ele me tirou da casa de meu pai em Charan , e ainda mais quando Ele me tirou da terra da minha família , Ur dos Kasditas, e é assim que eles ainda O concebem Além disso, Deus falou a meu respeito – e até me jurou na Aliança entre as Metades – dizendo: ‘À tua descendência darei esta terra ‘ , indicando claramente que meu filho deveria permanecer aqui Estou, portanto, confiante de que Ele enviará Seu anjo adiante de você para orquestrar antecipadamente os eventos em seu benefício (Likutei Sichot , vol. 25, pp. 99-102.)Com a ajuda dele, você escolherá de lá uma esposa para meu filho.

8 Mas, apesar de tudo isso, se a mulher não quiser segui-lo de volta até aqui , então você será absolvido deste meu juramento e poderá procurar uma esposa para meu filho dentre as filhas de meus confederados locais, Aner, Eshkol e Mamré. Embora não sejam meus parentes, são líderes ilustres e monoteístas, (Likutei Sichot , vol. 5, pág. 267, nota 25.) e desta forma o casal pode permanecer sob minha tutela. Em última análise, o ambiente e a educação são mais cruciais do que a linhagem (Likutei Sichot , vol. 15, pp. 155-160) De qualquer forma, não devolva meu filho para lá , embora eu preveja que seu filho realmente retornará para lá por um tempo .

Eliezer tinha uma filha e sugeriu que Abraão a considerasse como esposa de Isaque, em vez de considerar uma filha de Aner, Eshkol ou Mamre. Abraão disse-lhe, porém: “Meu filho é abençoado, e você, sendo descendente de Canaã, é amaldiçoado.  Os amaldiçoados não podem se unir em casamento com os abençoados.” (vide comentário de Rashi)

Então o servo colocou a mão sob a “coxa” de Abraão, seu senhor, e jurou-lhe a respeito disso.


Tanach Diário

Livro de Juízes, escrito pelo Profeta Samuel, 18:6 – 19:19

Shoftim (Juízes) – Capítulo 18

E o sacerdote lhes disse: Ide em paz; diante do ETERNO será (revelado) o caminho por onde ireis.
diante do Senhor está o teu caminho por onde deves andar: (Lit.) Diante do Santo, bendito seja Ele, é revelado, porém, este não vale nada.
E os cinco homens foram e chegaram a Laís. E eles viram o povo que ali habitava em segurança, à maneira dos sidônios, tranquilo e seguro; porque não havia ninguém na terra que os envergonhasse por alguma coisa; (seus) herdeiros eram poucos, e eles estavam longe dos sidônios, e não tinham vínculo com nenhum homem.
pois não havia ninguém na terra que os envergonhasse por coisa alguma: nenhum deles jamais precisou da ajuda de seu amigo para ter a oportunidade de mandá-lo de volta de mãos vazias e envergonhá-lo, como diz (v. 10). ) “Onde não falta nada.” Então eu ouvi. יוֹרֵשׁ עֶצֶר Existem poucos herdeiros, conseqüentemente, se estes forem mortos não restará nenhuma outra oposição à batalha com os ocupantes da porção.
(seus) herdeiros sendo poucos: São poucos os herdeiros, conseqüentemente, se estes forem mortos não restará outra oposição à batalha com os ocupantes da parcela.
e eles estavam longe: Da ajuda dos Zidonianos.
e não tinha vínculo (lit., palavra) com nenhum homem: (Eles não têm) nenhum tratado contratado para que alguém viesse em seu auxílio quando necessário.
E eles vieram para seus irmãos, (para) Zorá e Estaol; e seus irmãos lhes disseram: “O que vocês (têm que responder)?”
O que você: (Lit.) Ou seja, o que você tem que responder? O que você encontrou no território do nosso lote? E as pessoas, são fortes ou fracas?
E eles disseram: Levantai-vos, e subamos contra eles, porque vimos a terra, e eis que é muito boa; e vós estais calados, não tenhais preguiça de ir e entrar para possuir a terra.
e você fica em silêncio: você é preguiçoso.
10 Quando chegares, chegarás a um povo seguro, e a terra é suficientemente grande, porque Deus a entregou nas tuas mãos; um lugar onde não falta nada do que há na terra.”
11 E dali partiram, da família danita, de Zorá e de Estaol, seiscentos homens cingidos com armas.
12 E subiram e acamparam perto de Quiriate-Jearim, em Judá; por isso chamaram aquele lugar de “o acampamento de Dã” até hoje; eis que (está) atrás de Quiriate-Jearim.
até hoje:Ou seja até os dias do Profeta Samuel
13 E dali passaram ao monte de Efraim, e subiram à casa de Mica.
14 E os cinco homens que foram espionar a área de Laís falaram e disseram a seus irmãos: “Vocês sabem que nestas casas há um éfode, terafins, uma imagem esculpida e uma imagem fundida? o que você tem que fazer.”
15 E eles foram para lá e foram à casa do jovem levita, na casa de Mica, e o saudaram.
16 Ora, os seiscentos homens dos filhos de Dã, cingidos com as suas armas, estavam à entrada da porta.
17 E subiram os cinco homens que iam espiar a terra; eles entraram lá, (e) levaram a imagem esculpida, o éfode, os terafins e a imagem fundida. E o sacerdote ficou à entrada da porta com seiscentos homens cingidos de armas.
18 E estes foram à casa de Mica e levaram a imagem esculpida com o éfode, os terafins e a imagem fundida. E o sacerdote disse-lhes: “O que vocês estão fazendo?”
19 E eles lhe disseram: “Fique quieto, ponha a mão sobre a boca e vá conosco, e seja para nós um instrutor e um sacerdote. ser sacerdote de uma tribo e família em Israel?”
20 E o sacerdote ficou satisfeito, e tomou o éfode, os terafins, e a imagem esculpida, e entrou no meio do povo.
21 E eles se viraram e partiram, e puseram diante deles os pequeninos, o gado e os bens.
e os bens: Os fardos. (Isso se refere a) qualquer coisa que tenha dificuldade de se mover, não podendo correr se for perseguida por pessoas.
a mercadoria: Pezantume em Francês
22 Eles estavam longe da casa de Mica, quando se reuniram os homens que estavam nas casas que estavam perto da casa de Mica, e alcançaram os filhos de Dan.
23 E eles chamaram os filhos de Dan, e eles viraram seus rostos. E eles disseram a Miquéias: “O que há com você, para que você esteja reunido?”
e eles viraram os rostos: isto é, os filhos de Dã para aqueles que os chamavam.
24 E ele disse: “Meu deus que eu criei, você levou você, além do sacerdote, e você foi embora. O que mais eu tenho? Como então você pode me dizer: ‘O que há com você?’ “
O que mais eu tenho: o que me resta?
25 E os filhos de Dan lhe disseram: Não deixes que a tua voz seja ouvida entre nós, para que não te ataquem homens de alma amargurada, e percas a tua vida e a vida da tua casa.
homens de almas amarguradas: Os temperamentais do nosso grupo.
26 E os filhos de Dan seguiram o seu caminho. E Miquéias viu que eles eram mais fortes do que ele, e ele se virou e voltou para sua casa.
27 E tomaram o que Miquéias tinha feito, e o sacerdote que ele tinha; e chegaram a Laís, a um povo tranquilo e seguro, e os feriram ao fio da espada. E a cidade eles queimaram com fogo.
Laís: Esse era o nome da cidade. No livro de Josué (19:47) é chamado Leshem porque lá encontraram uma pedra preciosa chamada Leshem (turquesa) que foi usada no peitoral (do Sumo Sacerdote ver Êxodo 28:19) representando a tribo de Dã. Seu nome (ou seja, o de Dan) foi escrito em (o) Leshem, verificando assim que esta era sua porção legítima.
28 E não havia ninguém para salvá-los, porque estava longe de Sidom, e eles não tinham vínculo com nenhum homem, e estava no vale que fica perto de Bete-Reobe. E eles construíram a cidade e habitaram nela.
29 E chamaram o nome da cidade de Dan, em homenagem ao nome de Dan, seu pai, que nasceu em Israel, mas na verdade Laís era inicialmente o nome da cidade.
30 E os filhos de Dan ergueram para si a imagem esculpida. E Jônatas, filho de Gérson, filho de Manassés, (ambos) ele e seus filhos foram sacerdotes da tribo dos danitas até o dia do exílio da terra.
o filho de Menassés: Por respeito a Moisés ( משֶׁה ) uma “coroa” foi inserida mudando assim o nome ( מְנַשֶּׁה ). Esta carta foi escrita suspensa para indicar que não era Menassés, mas na verdade Moisés.
até o dia do exílio da terra: Nos dias de Sanqueribe, durante o primeiro exílio.
31 E eles aceitaram para si a imagem esculpida de Miquéias que ele havia feito, durante todo o período em que a casa de Deus esteve em Siló.

Shoftim (Juízes) – Capítulo 19

E aconteceu naqueles dias, quando não havia rei em Israel, que habitava junto ao monte de Efraim um levita que tomou para si uma concubina desde Belém até Judá.
E a sua concubina afastou-se dele, e foi dele para a casa de seu pai, para Belém de Judá. E ela ficou lá por um período de (de) quatro meses.
E a sua concubina se afastou dele: Ela virou-se da sua casa para o exterior. Cada expressão de זְנוּת implica sair (traduzido como נפקת ברא ), por exemplo, afastar-se do marido para amar os outros.
E seu marido levantou-se e foi atrás dela, para convencê-la a voltar, e seu servo estava com ele, e uma parelha de burros. E ela o levou para a casa de seu pai, e (quando) o pai da menina o viu, ele se alegrou em conhecê-lo.
E seu sogro, o pai da menina, o guardou, e ficou com ele três dias. E eles comeram, beberam e se hospedaram ali.
E foi no quarto dia que eles se levantaram de madrugada, e ele se levantou para partir. E o pai da menina disse ao genro: “Refrigere-se com um pedaço de pão e depois partirá”.
E sentaram-se e ambos comeram juntos e beberam. E o pai da menina disse ao homem: “Aceite agora e hospede-se, e deixe seu coração ficar contente”.
Aceite agora e hospede-se: Pernoite.
E o homem levantou-se para partir; mas seu sogro insistiu com ele, e ele voltou e se hospedou ali.
E ele levantou-se de manhã cedo no quinto dia para partir, e o pai da menina disse: “Refrigerem-se agora”, e eles ficaram até o dia declinar, e ambos comeram.
E o homem levantou-se para partir, ele, sua concubina e seu servo. E seu sogro, o pai da menina, disse-lhe: “Eis que agora o dia enfraqueceu para se pôr, hospede-se agora, eis que é a (parte) de descanso do dia, hospede-se aqui, e seu coração estará contente, e você se levantará cedo para o seu caminho e irá para a sua morada.
enfraqueceu: ou seja, o sol (enfraqueceu) devido ao seu poder e recusou-se a se pôr.
é o descanso (parte) do dia: É o momento em que todos os viajantes recorrem para descansar dentro de casa.
10 Mas o homem não quis hospedar-se, e levantou-se, e partiu, e foi até Jebus, que era Jerusalém. E com ele estava uma junta de burros selados, e sua concubina estava com ele.
11 Eles estavam perto de Jebus quando o sol já se punha; e o servo disse ao seu senhor: Vem agora, e vamos para esta cidade dos jebuseus, e pernoitemos nela.
12 E seu senhor lhe disse: “Não nos desviaremos para (esta) cidade dos gentios, (nem para qualquer outra cidade) que não seja dos filhos de Israel, mas viajaremos até Gibeá”.
mas viajaremos até Gibeá: De Benjamim.
13 E disse ao seu servo: Vem, e aproximemo-nos de um destes lugares; e pernoitaremos em Gibeá ou em Ramó.
e hospedaremos: Heb. וְלַנּוּ . Deve ser entendido como וְלַנְנוּ , já que o “dagesh” da “coroa” substitui a segunda “coroa” apropriada.
14 E eles seguiram em frente e foram. E o sol se pôs sobre eles perto de Gibeá, que pertencia a Benjamim.
15 E eles se desviaram para lá, para virem hospedar-se em Gibeá. E ele veio e sentou-se na praça da cidade, mas ninguém os trouxe para casa para se hospedarem.
16 E eis que um homem idoso veio do campo à tarde, do seu trabalho, e o homem era do monte de Efraim e residia em Gibeá; mas o povo da região eram benjamitas.
17 E levantou os olhos e viu o caminhante na praça da cidade; e o velho disse: “Para onde você vai e de onde você vem?”
18 E ele lhe disse: Estamos passando de Belém de Judá até o limite do monte de Efraim, de lá sou eu, e fui até Belém de Judá; e vou à casa do Eterno, e ninguém me leva para casa.
e (vou) para a Casa do Senhor: vou para Siló (que estava em Efraim).
19 E também há palha e forragem para os nossos jumentos, e também pão e vinho para mim, para a tua serva, e para o rapaz que está com os teus servos; não há falta de nada.”

← Voltar

Agradecemos pela sua resposta. ✨

A Centelha da Vida de Sarah

Introdução:

Na Parashat Chay Sarah, encontramos um momento comovente na vida do patriarca Abraão. O texto nos diz:

ותָ֣֣מׇת שר֗ה בקירי֥ת ארבּע ִ֥ו הבְרְוֹנ בְ֣רז קְּ֑ען ויָּב֙ אָָּ ֣מׇת זר֗ה בקירי֥ת ארבּע ִ֥ו הבְרְּוֹ בְ֣רז קְּ֑ען ויָּב֙ לסֹּד לסֹ ּד לסְּד לסְּד לסְהָ׃

Sara morreu em Quiriate-Arba — hoje Hebrom — na terra de Canaã; e Abraão passou a chorar por Sara e a pranteá-la.( Gênesis 23:2 )

A resposta de Abraão a esta perda profunda não é apenas de luto; carrega um profundo significado espiritual

De acordo com o Tanchuma em Chaye Sarah 4, quando Abraão chorou por Sarah, ele recitou os versos que hoje conhecemos como “Eishet Chayil”, a Mulher de Valor, encontrados no final do Livro dos Provérbios (Provérbios 31).

Tanchuma declara:
“E Sara morreu (Gn 23:2). Abraão começou a chorar por ela, dizendo: Mulher valorosa quem a encontrará? Pois o preço dela está muito acima dos rubis. O coração do seu marido confia nela (Pv 31:10). (…) Ela considera um campo e o compra (Provérbios 31:16). Ela pensou no campo de Macpela e o adquiriu. Por fim, ela foi sepultada ali, como está dito: E depois disso, Abraão sepultou Sara, sua esposa” (Gn 23:19).

É evidente no texto que Sara apontou este campo para Abraão, um campo que continha um túmulo onde Adão e Eva foram enterrados, e esta é uma razão importante para Abraão desejar comprar este campo em particular. Era um túmulo com 2 sepulturas, uma para Sara e outra onde também seria sepultado Abraão, assim como seu filho e netos.

Aqui, exploramos os significados mais profundos por trás do tributo de Abraão e como as mulheres proporcionam bênçãos para suas famílias, extraindo lições valiosas desta antiga narrativa da Tanach.

A Mulher de Valor:

No comentário de Tanchuma, o lamento de Abraão por Sara é descrito enquanto ele recita os versículos de Provérbios 31:11, mostrando que é a mulher quem garante que uma família seja abençoada com bênçãos materiais e espirituais.

בָּ֣טח בָּה לֵ֣ב ְַּל֑ה וְּדָּשָׁלָּל לֹ֣א יֶהָֽר׃

“Seu marido confia nela e não lhe falta nada de bom.” ( Pv 31:11 )

Esta foi em parte a razão pela qual D’us disse especificamente que Ele abençoou Abraão, algo que não é dito especificamente sobre os outros patriarcas do povo judeu.

Prevenindo o “Gehinnom da Neve”:

Como uma mulher proporciona bênçãos para sua família? Vejamos o versículo 21 :

“Ela não está preocupada com a sua casa por causa da neve, pois toda a sua casa está vestida de vermelho.”

A primeira interpretação desta frase é que a mulher garante que todos na família tenham tudo o que precisam agora e no futuro. A mulher não só fornece roupas para o presente, mas também roupas quentes para o futuro. A mulher garante que todos podem atingir todo o seu potencial e têm bagagem suficiente para lidar com as dificuldades da vida.

Num contexto espiritual mais profundo, a neve está associada ao Gehinnom e chazal explica que existem dois tipos de Gehinnom (um lugar de purificação espiritual): o do fogo e o da neve. Se uma pessoa pecou com paixão ardente, ela foi colocada em um Gehinom de fogo. Se eles estivessem gelados em seu serviço Divino, eles seriam colocados em um Gehinom de neve.

Para evitar que suas famílias acabem neste “Gehinnom de Neve”, Chazal nos ensina a ler a palavra שָׁנִֽים “carmesim” não como “carmesim”, mas como “שְׁנַיִם” que significa “dois”. Isto se refere à observância do Shabat e Milá (santidade e pureza na vida familiar – ou seja, sem relações sexuais proibidas)

O significado eterno da compra de Abraão:

Abraão reconheceu a beleza espiritual de sua esposa e estava ciente das muitas bênçãos que havia recebido dela por mérito. Abraão, o homem cheio de chesed, quis demonstrar-lhe o seu chesed comprando o túmulo de Machpela pelo preço integral, apesar do facto de os hititas (ao que parecia) quererem dá-lo a ele de graça. A tumba não era importante para os hititas. Sarah havia morrido e seu corpo seria transformado em pó. Por que Abraão teve que comprar o túmulo e guardá-lo por toda a eternidade, quando a vida era passageira e os mortos seriam esquecidos? Mas Abraão sabia que Sara habitaria aqui até que os mortos ressuscitassem, e que sua alma, assim como seu corpo, tinham valor eterno com a ressurreição dos mortos.

Além disso, em Massechet Brachot Página 18a, lemos:

“Pois os vivos sabem que morrerão, estes são os justos, que mesmo na sua morte são chamados vivos.”


Os justos são ensinados que mesmo na sua morte – precisamente porque já não são incomodados por um corpo físico – podem ajudar os seus seguidores/família em maior medida.

Ao narrar esta história em todos os seus detalhes e extensão, podemos perceber o quão importante esta noção é na Torá.

Mesmo que os hititas quisessem dar-lhe a sepultura por toda a eternidade, o que lhes parecia absurdo, Abraão ainda estava disposto a pagar o preço total. Isso conferiu um significado eterno à terra, tornando-a sagrada. Abraão estava plenamente consciente de que qualquer presente de outra pessoa criaria uma dependência.

 Provérbios 15: 27

וְשְנֵ֖א מתָּנֹ֣ת יְִיִֶֽה׃
“Aquele que despreza presentes viverá muito.”

Além disso, 400 Shekel é uma soma significativa (simbólica). É o equivalente a 600 mil metros cúbicos quadrados, ou um metro cúbico quadrado para cada um dos 600 mil judeus que deixaram o Egito e receberam a Torá, representando as 600 mil almas raízes do povo judeu ao longo da história. A compra da caverna por Abraão por 400 siclos semeou assim a semente para a futura herança de toda a terra pelo povo judeu.

O Arizal, um cabalista proeminente, destaca que esses 400 siclos foram pagos a Ephron. O nome Ephron (עפרון) alude às almas daqueles que faleceram e cujos corpos agora descansam na terra (עפר); que Abraão alude ao atributo de D’us de chesed; e que os quatrocentos siclos significam os quatrocentos níveis de consciência Divina que D’us concederá àqueles que faleceram quando forem ressuscitados no futuro messiânico [1]

Foi Sara quem cuidou da santidade e do crescimento espiritual de sua família. E foi Abraão quem quis dar à sua amada esposa todo o chesed que ele era capaz, chorando por ela, honrando-a em “Eishet Chayil”, enterrando-a com dignidade, por assim dizer, torna o chesed de D’us ativo para todos que quiserem. participar da ressurreição dos mortos.

Conclusão:

A Parashá Chay Sarah oferece insights profundos sobre o papel das mulheres dentro de uma família e sua capacidade de proporcionar bênçãos espirituais. O legado de Sara, celebrado por Abraão, destaca a importância de observar as tradições sagradas, garantir o bem-estar espiritual da família e fazer contribuições eternas para a alma coletiva do povo judeu.

Embora os gentios não tenha o mandamento da circuncisão, eles têm o mandamento sobre relações sexuais proibidas como um dos 7 mandamentos universais. E embora os não-judeus não tenham o mandamento de guardar o Shabat, eles têm o dever de lembrar do shabat e a oportunidade de honrar o Shabat dando reconhecimento ao Criador do Mundo.

Aprendemos nesta seção da Torá a importância de dar chessed aos nossos semelhantes e especialmente àqueles que morreram e que precisam ser enterrados. Porque o verdadeiro chessed é dado a alguém que não tem nada para retribuir. Como Abraão, toda humanidade é obrigada a acreditar na ressurreição dos mortos, ressurreição dos gentios justos que observam as 7 leis universais, e seus detalhes, com o melhor de sua capacidade, porque foram dadas por D’us através de Moisés no Monte Sinai.

Assim, homem, assim como Abraão reconheceu o valor de Sara e demonstrou seu chesed, esforce-se para honrar e apreciar as virtudes das mulheres em suas vidas, reconhecendo o significado duradouro de suas contribuições para a jornada espiritual.

E as mulheres vistam suas famílias com as roupas certas para que aprendam a tomar as decisões certas através do seu livre arbítrio. Não se inflamem por desejos materiais e não sejam indiferente e fria ao caminho de vida que D’us lhe pede.

Por Angelique Sijbolts

Fontes:

[1] Kehut Chumahs: insights chassídicos e Hadrat  Melech  152 .
Olá rotas

Com agradecimentos a B. Yaniger pela inspiração

© Copyright, todos os direitos reservados. Se você gostou deste artigo, nós encorajamos você a distribuí-lo ainda mais.

Leitura Diária de 21 Cheshvan 5784

História Judaica

Falecimento de R. David Ibn Zimra (1574)

R. David ibn Zimra, conhecido pela sigla Radvaz, foi um grande rabino e estudioso que liderou as comunidades judaicas do Egito e de Safed por sessenta anos. Radvaz foi muito estimado por seus contemporâneos e é autor de 3.000 responsas, cobrindo uma vasta gama de tópicos. Entre seus alunos mais famosos estão R. Isaac Luria (o Ari) e R. Betzalel Ashkenazi (autor de Shitah Mekubetzes ). Diz-se que Elias, o Profeta, se revelou a ele.


Tehillim do Dia – Salmos

Capítulos 104-105

Salmo 104

Esta belíssima e lírica canção é um tributo a Deus pelo mundo que Ele criou e mantém.

  1. Ó alma minha, bendize o Eterno! Meu Deus, como és maravilhoso! Majestade e glória Te envolvem.
  2. Um manto de luz Te reveste; estendes a vastidão do céu como se fora a coberta de uma tenda.
  3. Sobre as águas ergueste Tua morada; fazes das nuvens Tua carruagem, e nas asas do vento Te deslocas.
  4. Tornas os ventos Teus mensageiros, e o chamejante fogo Teu atendente.
  5. Criaste a terra, assentando-a sobre base firme para que seja para sempre inabalável.
  6. Como se estendesses sobre ela um manto, assim a cobriste com os oceanos; as águas cobriam as montanhas.
  7. Ante Tua repreensão, começaram a refluir, e ante o ribombar de Teus trovões, se apressaram.
  8. Ergueram-se os montes, aprofundaram-se os vales, ocupando os lugares que lhes destinaste.
  9. Estabeleceste limites que não poderiam ultrapassar as águas, para que não voltassem a cobrir a terra.
  10. Ordenaste às fontes que alimentassem regatos, que estes corressem pelos vales entre as montanhas.
  11. Dão, assim de beber a todos os animais dos campos e satisfazem a sede de todos os silvestres.
  12. Perto deles habitam as aves do céu e, de entre os ramos das árvores, entoam seu canto.
  13. Regas as montanhas do alto de Tua morada e se farta a terra do fruto de Tuas obras.
  14. Fazes crescer relva para o gado e plantas para o uso do homem, para que da terra possa extrair seu pão,
  15. e também o vinho que alegra seu coração, bem como o óleo que lhe faz reluzir o rosto.
  16. Fartam-se de seiva as árvores do Eterno, os cedros do Líbano por Ele plantados,
  17. onde os pássaros constróem seus ninhos e os ciprestes onde se abrigam as cegonhas.
  18. Os altos montes são refúgio para os cabritos, e as rochas para os coelhos.
  19. Para marcar as estações criaste a lua, e ao sol determinaste o tempo de seu ocaso.
  20. Estendes o manto da escuridão e faz-se a noite, quando despertam e vagueiam as feras da floresta.
  21. Os filhotes do leão rugem por sua presa, e buscam de Deus seu alimento.
  22. Quando nasce o sol, eles se recolhem a seus covis.
  23. Sai o homem para seu trabalho e sua obra até a tarde.
  24. Quão imensa é a multiplicidade de Tuas obras! Com sabedoria, todas fizeste; plena está a terra das Tuas criações.
  25. Eis o mar, amplo em sua vastidão imensa, habitado por um sem número de criaturas de todos os tamanhos.
  26. Por ele navegam os navios e sulca caminhos o grande leviatã.
  27. Todos de Ti esperam receber seu alimento no tempo apropriado.
  28. Tu o forneces e eles logo o recolhem; lhes abre Tua mão e os fartas de tudo.
  29. Quando escondes Teu rosto se perturbam; quando lhes tiras o fôlego expiram, e ao pó retornam.
  30. Quando lhes envias Teu sopro de vida são criados e, assim, renovas a face da terra.
  31. Perpétua é a glória do Eterno! Possa Ele sempre Se alegrar com o que criou.
  32. Com Seu olhar faz estremecer a terra e, a seu toque, se incandescem as montanhas.
  33. Enquanto eu viver cantarei ao Eterno; louvá-Lo-ei por todos os dias de minha vida.
  34. Possa Lhe ser agradável o meu pensar. Regozijar-me-ei no Eterno.
  35. Quanto aos pecadores, eles desaparecerão da terra e não mais existirão iníquos. Bendize o Eterno, ó alma minha! Louvado seja o Eterno! Haleluiá.

Salmo 105

Enquanto o Salmo anterior descreve a inconfundível mão de Deus na natureza, este concentra-se em como conduz a história. Acontecimentos aparentemente sem relação entre si – alguns de natureza individual, outros de caráter universal – todos se unem para cumprir o destino traçado por Deus para Seu mundo e para Seu povo: o estabelecimento de uma sociedade humana levada e governada pela sagrada Torá.

  1. Louvai ao Eterno, proclamai o Seu Nome! Divulgai entre todas as nações Seus feitos.
  2. Entoai cantos e hinos narrando todos os Seus prodígios.
  3. Senti-vos glorificados em Seu santo Nome, e que se alegrem os corações de todos os que buscam o Eterno.
  4. Sim! Buscai sempre Sua Presença e Sua Força.
  5. Ó vós, semente de Abrahão, Seu servo, ó vós, filhos de Jacob, Seus eleitos,
  6. recordai Seus prodígios, Seus atos maravilhosos e a justiça de seus julgamentos,
  7. pois Ele, o Eterno, é nosso Deus e em toda a terra são cumpridas Suas sentenças.
  8. Lembrai-vos perpetuamente de Sua aliança, da promessa empenhada a mil gerações,
  9. do pacto que fez com Abrahão, de Seu juramento a Isaac,
  10. que confirmou a Jacob como lei imutável, e a Israel como aliança eterna,
  11. proclamando: “A ti darei a terra de Canaã, quinhão de tua eterna herança.”
  12. Quando não passavam de um pequeno número, estrangeiros naquela terra
  13. e peregrinavam de nação em nação, de um povo a outro,
  14. a ninguém permitiu oprimi-los, e a reis repreendeu, dizendo:
  15. “Não toqueis Meus ungidos nem maltrateis Meus profetas.”
  16. Fome fez abater-se sobre a terra, que deixou de produzir o pão que sustenta a vida.
  17. Previamente, enviou José que como escravo foi vendido.
  18. Afligiram-no com correntes nos pés e grilhões em sua alma.
  19. Até o momento em que se cumpriu Sua palavra, e a determinação do Eterno o redimiu.
  20. Ordenou o rei sua liberação, libertando-o o governante das nações.
  21. Ele o tornou senhor de sua casa, deu-lhe poder sobre todas as suas possessões,
  22. para disciplinar seus príncipes e transmitir sabedoria a seus anciãos.
  23. Veio então Israel ao Egito e morou na terra de Cham.
  24. Tornou-o o Eterno extremamente fecundo, fazendo-o crescer em números mais que os seus inimigos.
  25. Transformou seus corações, fazendo neles crescer o ódio a Seu povo, e planos malévolos contra Seus servos.
  26. Enviou então Moisés, Seu servo, e Aarão, Seu escolhido.
  27. Eles apresentaram Seus sinais no Egito, Seus atos maravilhosos contra a terra de Cham.
  28. Fez descer as trevas e tudo escureceu, mas mesmo assim se rebelaram contra Sua palavra.
  29. Transformou em sangue suas águas e provocou a morte dos peixes.
  30. Rãs se espalharam por sua terra, até mesmo nos aposentos reais.
  31. Por Sua ordem, hordas de feras e enxames de piolhos os assolaram.
  32. Fez chover granizo e lançou fogo chamejante sobre sua terra.
  33. Devastou suas videiras e figueiras, e abateu as árvores de seu território.
  34. Por Seu comando, chegaram nuvens de gafanhotos e lagartos,
  35. que consumiram a relva e devoraram os frutos.
  36. Feriu de morte seus primogênitos, primeiros frutos de sua força.
  37. Conduziu Israel carregado de ouro e prata, sem que um inválido sequer houvesse em Suas tribos.
  38. Regozijou-se o Egito com sua partida, pois grande temor os acossara.
  39. Estendeu o Eterno uma nuvem como proteção e uma coluna de fogo para iluminar à noite.
  40. Pediram e foram atendidos, com codornizes e pão dos céus, para saciá-los.
  41. Fendeu uma rocha e dela jorraram águas que, como um rio, se espraiaram sobre a terra árida.
  42. Pois Lembrou Sua santa palavra, dada a Abrahão, Seu servo.
  43. Com regozijo, conduziu Seu povo com canções de júbilo de Seus eleitos.
  44. Deu-lhes terras de outras nações e riquezas de outros povos
  45. para que guardassem Seus estatutos e observassem Seus ensinamentos. Louvado seja o Eterno! Haleluiá!

Chumash com o Rebe

Parashat Chayei Sarah, 1ª Porção (Bereshit (Gênesis) 23:1-23:16) 

A Morte de Sara

23:1 A vida de Sara foi de 127 anos; os anos de vida de Sarah foram todos igualmente bons: ela desfrutou das vantagens da velhice na juventude e das vantagens da juventude na velhice (Likutei Sichot , vol. 20, pp. 325-328.) Além disso, ela manteve a beleza juvenil que milagrosamente recuperou antes de conceber Isaque até seus últimos dias, e morreu completamente justa, imaculada pelo pecado. (Likutei Sichot , vol. 5, pág. 93, nota 7.)

2Sara recebeu a notícia sobre a amarração de Isaque. O choque da tentativa de Abraão de sacrificar seu filho, juntamente com o alívio de saber que ele foi poupado, foi demais para ela suportar, (Sichot Codesh 5739 , vol. 1, páginas 264-265.) e ela morreu. Assim Sarah morreu em Kiryat Arba [“A Cidade dos Quatro”] , que é Hebron, em Canaã . Hebron também era chamada de Kiryat Arba por causa dos quatro gigantes que viviam lá: os três irmãos Achiman, Sheishai e Talmai; e o pai deles. O nome também se refere profeticamente ao fato de que seria o local de descanso de quatro casais eminentes: Abraão e Sara, Isaque e Rebeca , Jacó e Lia , e Adão e Eva (que já estavam enterrados lá).

Durante a vida de Sara, três milagres contínuos ocorreram em seu mérito: a lamparina a óleo em sua tenda permanecia acesa de uma sexta-feira para a outra, embora só contivesse óleo suficiente para durar um dia; mesmo uma pequena quantidade do pão que ela assava seria suficiente para saciar a fome; e uma nuvem, que é uma manifestação física da presença de Deus, pairaria constantemente sobre a sua tenda. Quando ela morreu, esses milagres cessaram. (Rashi em 24:67, abaixo).

Abraão ouviu falar da morte de sua esposa e veio de Berseba para elogiar Sara e chorar por ela. Todos os habitantes hititas de Hebron deixaram o trabalho e também foram prestar suas últimas homenagens a Sara.

Abraão levantou-se da presença de sua falecida esposa e falou aos hititas com estas palavras:

4 “ Sua nação atualmente governa esta parte de Canaã . Eu , sendo de uma nacionalidade diferente, sou um estrangeiro , e apenas um peregrino entre vocês. Peço-lhe, portanto, como residente privado, que me permita comprar um pedaço de propriedade que eu possa transformar em um cemitério familiar dentro do território que você controla , para que eu possa enterrar minha falecida esposa em minha presença. Comprarei legalmente apenas os direitos privados desta propriedade, enquanto você ainda manterá os direitos nacionais sobre ela . … Por outro lado, se recusar o meu pedido, estará a violar o propósito de Deus ao ter-lhe dado o controle temporário da terra  e, portanto, a perder a sua administração dela. (Likutei Sichot , vol. 15, pp. 146-147, 150-151.) Tomarei isso como um sinal de que chegou o momento de A bem conhecida promessa de Deus de me conceder toda esta terra entrará em vigor; neste caso, assumirei também a propriedade nacional sobre a terra e me apropriarei legalmente da propriedade desta maneira. (Likutei Sichot , vol. 30, pp. 85-87.) No entanto, prefiro comprá-la, porque só então a minha propriedade será absoluta e incontestável. ” (Likutei Sichot , vol. 10, pág. 63.)

Os hititas responderam a Abraão, dizendo-lhe:

6 “Ouça-nos, meu senhor. Você é um príncipe de Deus em nosso meio ;  honre-nos, portanto, e enterre seus mortos no melhor de nossos cemitérios. Ninguém entre nós lhe negará seu cemitério para enterrar seu morto.”

Abraão levantou-se e curvou-se diante do povo daquela região, os hititas.

8Ele falou com eles e disse: “ Agradeço sua oferta, mas quero comprar minha própria propriedade e designá-la como cemitério familiar . , e suplique a Efrom, filho de Tzochar, em meu nome.

9 Que ele me conceda a Caverna de Machpelá [“Duplicação”] , que todos vocês originalmente possuíam em conjunto, mas que agora pertence somente a ele , (Likutei Sichot , vol. 35, pág. 87.) e está localizada na extremidade de seu campo . nomeado porque (a) havia uma casa de dois andares perto dela, e (b) as criptas nela eram duplas e, portanto, adequadas para enterrar casais. Abraão disse aos hititas que desejava comprar esta caverna porque ela também tinha um lugar para ele seria eventualmente enterrado ao lado de Sara, bem como lugares para futuros casais patriarcais. Ele não mencionou o fato de que Adão e Eva foram enterrados lá, no entanto, uma vez que os hititas provavelmente não estavam cientes disso – e se eles estivessem cientes disso , eles provavelmente não teriam querido vender a caverna a Abraão. (Likutei Sichot , vol. 5, pp. 105-110.) “Deixe-o vendê-la para mim pelo preço total, (Likutei Sichot , vol. 10, pp. 60-62.)na sua presença, para que eu possa transformá-la em um cemitério familiar .”

10 Efrom estava então sentado entre os hititas que se reuniram para prestar homenagem a Sara Na época, Efrom era apenas um cidadão comum, mas os hititas prontamente o promoveram a uma posição de honra para que Abraão não tivesse que negociar com uma pessoa de status social inferior. Efrom, o hitita, respondeu a Abraão na presença dos hititas, para que todos os que chegassem à porta da cidade — onde todos estavam reunidos — pudessem ouvir:

11 “Não, meu senhor , não aceitarei pagamento por isso; ficaria honrado em  -lo a você . Além disso, ouça-me: você só pediu a caverna, mas no que me diz respeito, eu já dei você também o campo inteiro . E quanto à caverna dentro dele, eu já a dei a você também ; e eu a dei a você à vista de meus compatriotas. Enterre seus mortos. Depois que Efrom se ofereceu para dar a Abraão todo o campo, Abraão não precisou mais levantar a questão de um cemitério familiar; uma vez que ele fosse dono de todo o campo, obviamente seria capaz de fazer o que quisesse com qualquer parte dele. (Likutei Sichot , vol. 35, pp. 86-87.)

12 Abraão prostrou-se diante do povo daquele lugar.

13 Ele falou com Efrom para que toda a população local pudesse ouvir, com estas palavras: “Se ao menos você me ouvisse ! Não quero aceitar o campo de graça. Estou lhe dando o dinheiro para o campo. Está aqui , na minha mão; tira-mo de mim, para que ali sepulte a minha morta”.

14 Efrom respondeu a Abraão, dizendo-lhe:

15 “Meu senhor, ouça-me. Quanto vale quatrocentos siclos de prata em terras entre amigos como você e eu? Esqueça o dinheiro e enterre seus mortos.” Embora quatrocentos siclos de prata fossem um preço exorbitante a pagar pelo campo, Efrom pretendia ostentar a sua generosidade fingindo recusar o pagamento.

16Mesmo assim, Abraão entendeu o que Efrom realmente quis dizer. Abraão pesou para Efrom a quantidade de prata que ele havia mencionado na presença dos hititas, 400 siclos de tamanho normal , que são moeda universalmente negociável. Apesar do fato de Efrom ter proclamado em voz alta sua generosidade ao estar disposto a dar a propriedade a Abraão gratuitamente, ele de fato aceitou o extravagante pagamento excessivo de Abraão. Ao pagar o preço total, Abraão cortou totalmente qualquer associação legal de Efrom com o campo.


Tanach Diário

Shofitm (Juízes) 16:3 – 18:5

Shoftim (Juízes) – Capítulo 16

E Sansão ficou deitado até meia-noite, e levantou-se à meia-noite, e segurou as portas do portão da cidade, e dos dois umbrais, e ele os arrancou junto com o ferrolho e os colocou sobre seus ombros, e ele trouxe subiram-nos até ao cume do monte que está em frente de Hebrom.
וַיִּסָּעֵם: E ele os arrancou do seu lugar.
E foi depois que ele amou uma mulher junto ao riacho de Sorek, e o nome dela era Dalila.
E os chefes dos filisteus aproximaram-se dela e disseram-lhe: Convence-o, e vê onde é tão grande a sua força, e com que podemos prevalecer contra ele, para que possamos amarrá-lo para torturá-lo: e cada um de nós lhe daremos mil e cem moedas de prata”.
E Dalila disse a Sansão: “Diga-me agora, onde é tão grande a sua força, e com o que você pode ser amarrado para torturá-lo”.
E Sansão lhe disse: “Se eu for amarrado com sete cordas úmidas que não secaram, então ficarei fraco e serei como qualquer homem”.
cordas de arco: ou seja, cordas finas.
E os chefes dos filisteus trouxeram-lhe sete cordas de arco úmidas, que não secavam, e ela o amarrou com elas.
Ora, os emboscadores ficaram no quarto, e ela lhe disse: “Os filisteus (vêm) sobre ti, Sansão!” E ele rasgou as cordas do arco como uma corda de estopa se rasga quando é cheirada pelo fogo, e sua força não era conhecida.
e sua força não era conhecida: ele não precisou se esforçar para rasgá-los.
10 E Dalila disse a Sansão: “Eis que você zombou de mim e me contou mentiras. Agora diga-me agora mesmo com o que você pode estar amarrado”.
11 E ele lhe disse: “Se eu for amarrado com cordas novas, com as quais nenhum trabalho foi feito, então ficarei fraco e serei como qualquer homem”.
cordas: ou seja, cordas grossas.
12 E Dalila pegou cordas novas e amarrou-o com elas, e disse-lhe: “Os filisteus (chegaram) sobre ti, Sansão!” e os emboscadores estavam hospedados no quarto. E ele os arrancou de seus braços como um fio.
13 E Dalila disse a Sansão: “Até agora você zombou de mim e me contou mentiras; diga-me com o que você pode estar amarrado”. E ele disse a ela: “Se você tecer as sete mechas da minha cabeça no rolo”.
מַחְלְפוֹת: Fechaduras. Pelous ( פלודיש ) em OF
para o rolo: A madeira sobre a qual o tecelão espalha a urdidura. O nome desta madeira é ensouple em OF. O rolo (é chamado) ourdissuire em OF
14 E ela prendeu-o com a estaca, e disse-lhe: “Os filisteus (chegaram) sobre ti, Sansão”. E ele acordou do seu sono e arrancou o pino da teia e o rolo.
15 E ela lhe disse: “Como você pode dizer ‘eu te amo’, se seu coração não está comigo? Estas três vezes você zombou de mim e não me disse onde é tão grande sua força”.
16 E foi quando ela o importunou com suas palavras todos os dias e o pressionou, que sua alma ficou vexada até a morte.
וַתְּאַלְצֵהוּ: E ela o pressionou.
17 E ele lhe contou todo o seu coração, e disse-lhe: “Uma navalha não passou pela minha cabeça, pois sou nazireu de Deus desde o ventre de minha mãe. Se eu for barbeado, então minha força me deixará, e Ficarei fraco e serei como qualquer homem.”
18 E Dalila viu que ele lhe havia contado todo o seu coração, e ela mandou chamar os chefes dos filisteus, dizendo: “Subam esta vez, porque ele me contou todo o seu coração”. E os chefes dos filisteus aproximaram-se dela e trouxeram o dinheiro nas suas mãos.
E Dalila viu que ele lhe havia dito: As palavras da verdade são discerníveis.
19 E ela o colocou para dormir sobre seus joelhos, e ela chamou o homem, e ela raspou as sete mechas de sua cabeça. E ela começou a afligi-lo, e a sua força o abandonou.
e ela chamou o homem: Ao mensageiro dos senhores.
20 E ela disse: “Os filisteus (chegaram) sobre ti, Sansão!” E ele acordou do sono e disse: “Sairei como das outras vezes e me sacudirei”, mas ele não sabia que o Senhor havia se afastado dele.
21 E os filisteus o agarraram e arrancaram-lhe os olhos. E eles o trouxeram para Gaza, e o amarraram com correntes de cobre, e ele ficou preso na prisão.
E eles o trouxeram para Gaza: (Este foi) o local de sua primeira corrupção (acima do v. 1).
e ele moeu: Com um moinho. Este foi um trabalho árduo. Contudo, nossos Sábios explicaram aquilo que explicaram.
22 E o cabelo da sua cabeça começou a crescer depois que ele foi barbeado.
23 E os chefes dos filisteus se reuniram para oferecer um grande sacrifício a Dagom, seu deus, e para se alegrarem. E eles disseram: “Nosso deus entregou nosso inimigo Sansão em nossas mãos”.
24 E o povo o viu e louvou ao seu deus, porque disse: “Nosso deus entregou em nossas mãos o nosso inimigo e o destruidor da nossa terra, e que matou muitos de nós”.
25 E foi quando seus corações estavam alegres, que eles disseram: “Chame Sansão, e ele zombará de nós”. E eles chamaram Sansão para fora da prisão, e ele se divertiu diante deles, e eles o colocaram entre as colunas.
entre os pilares: Sobre os quais o edifício foi apoiado.
26 E Sansão disse ao rapaz que o segurava pela mão: “Permita-me, e deixe-me sentir os pilares sobre os quais a casa repousa, para que eu possa me apoiar neles”.
e deixe-me sentir: Heb. וַהֲמִישֵנִי , Palpare ( פלפאר ) em OF como em, (Gn 27:12) “Talvez meu pai me sinta” ( יְמֻשֵּׁנִי ).
27 Ora, a casa estava cheia de homens e mulheres, e todos os chefes dos filisteus estavam lá. E no telhado (havia) cerca de três mil homens e mulheres, os espectadores do esporte de Sansão.
28 E Sansão clamou ao Senhor e disse: “Ó Senhor Deus, lembra-te de mim e fortalece-me agora, só desta vez, ó Deus, para que eu possa me vingar da vingança dos filisteus por um dos meus dois olhos”.
lembre-se de mim: lembre-se dos vinte anos em que julguei Israel e não disse a nenhum deles: “Mova esta vara para mim de um lugar para outro”.
a vingança por um dos meus dois olhos: E a recompensa pelo segundo olho reserva-me para o mundo vindouro, mas aqui me pague a recompensa por um deles.
29 E Sansão agarrou os dois pilares do centro, sobre os quais a casa repousava, e apoiou-se neles, (o) um com a mão direita e o outro com a esquerda.
וַיִּלְפֹּת: E ele agarrou. Embrasser ( אינברצא ) em OF como em, (Rute 3:8) “E o homem tremeu e foi agarrado” ( וַיִּלָּפֵת ), ele foi agarrado pelos braços da mulher.
30 E Sansão disse: “Deixe minha alma morrer com os filisteus”, e ele se inclinou com (seu) poder, e a casa caiu sobre os senhores, e sobre todo o povo que nela estava. E os mortos que ele matou ao morrer foram mais do que ele havia matado em vida.
31 E seus irmãos e toda a casa de seu pai desceram, e o levaram, e o trouxeram e o sepultaram entre Zorá e Estaol, no cemitério de Manoá, seu pai. E ele julgou Israel vinte anos.

Shoftim (Juízes) – Capítulo 17

Ora, havia um homem da montanha de Efraim, e seu nome era Micahyahu.
Ora, havia um homem do monte de Efraim: Embora os dois episódios seguintes estejam escritos no final deste livro; o de Miquéias e o outro da concubina de Gibeá, ocorreram, no entanto, no início do período dos Juízes. Isto foi durante os dias de Otniel, filho de Quenaz (e Cushan, acima de 3:8 11), como diz, (abaixo de 18:31) “E eles aceitaram para si a imagem esculpida de Miquéias que ele havia feito, durante todo o período que a casa de Deus estava em Siló”, então podemos deduzir que durante a duração de Siló (Quatorze anos depois de Israel cruzar o Jordão, o Tabernáculo foi erguido em Siló e permaneceu lá por trezentos e sessenta e nove anos). Miquéias permaneceu. Além disso, pela concubina de Gibeá é dito a respeito dos jebuseus de Jerusalém: (abaixo de 19:12) “Não nos tornaremos (esta) cidade de pagãos”, então podemos deduzir que eles ainda não haviam capturado Jerusalém (que era capturado por Judá, veja acima 1:8).
E ele disse a sua mãe: “As mil e cem moedas de prata que foram tiradas de você, e (sobre as quais) você amaldiçoou, e você também falou (isso) em meus ouvidos. isto.” E sua mãe disse: “Bendito seja meu filho pelo ETERNO”.
que foi levado para você: Heb. לָ . (Lit.) Ou seja, isso foi roubado de você ( מִמּ ). Há um versículo semelhante: ( I Sam. 21:6) “Mas as mulheres nos são negadas” ( לָנוּ como מִמֶּנּוּ ).
e (sobre o qual) você amaldiçoou: Qualquer um que roubou, e você também disse a maldição em meus ouvidos.
Eis a prata: admito que está em minha posse porque a tomei.
E ele devolveu as mil e cem moedas de prata à sua mãe. E sua mãe disse: “Dediquei a prata da minha mão diante do ETERNO para que meu filho fizesse uma imagem esculpida e uma fundida, e agora vou restituí-la a você”.
E ele devolveu as mil e cem moedas de prata para sua mãe: Ele disse que as devolveria a ela, e onde quer que estivessem, estariam em seu domínio.
Dediquei a prata (diante do Senhor) de minha mão para meu filho: aceitei transferi-la de minha posse para sua posse com o propósito de uma forma e uma imagem de fundição. Dê-os para mim agora, e então, de (estar em) minha posse, eu os devolverei a você. Alguns dizem que esta mulher era Dalila porque menciona mil e cem moedas de prata (como acima 16:5), mas estão enganados porque Miquéias precedeu Sansão muitos anos. No entanto, essas seções são adjacentes por causa da prata perversa que era igual em ambas, e por ambas serem prata do infortúnio.
E ele devolveu o dinheiro à sua mãe. E sua mãe pegou duzentas moedas de prata e as deu ao fundador, e ele fez dela uma imagem esculpida e outra fundida, e ela estava na casa de Micahyahu.
Ora, o homem Miquéias tinha uma casa de idolatria. E ele fez um éfode e terafins, e iniciou um de seus filhos, que se tornou seu sacerdote.
uma casa de idolatria: Heb. אֱלֹהִים . E assim (é traduzido) cada אֱלֹהִים declarado nesta seção como sendo profano, com exceção de (abaixo de 18:31) “Durante todo o período em que a casa de Deus esteve em Siló.”
e ele iniciou (lit., e encheu a mão de) um: isto é, ele o doutrinou no serviço da imagem para ser um sacerdote dela. Qualquer iniciação pela qual uma pessoa entra em um nível superior é chamada ( מִלּוּי יָדַיִם ) “encher as mãos”. Revetir em OF, e quando o cargo é conferido a uma pessoa é denominado Reveture em OF
Naqueles dias (não havia) rei em Israel; cada homem fez o que parecia certo aos seus olhos.
E havia um rapaz de Belém de Judá, da família de Judá, e ele era levita, e peregrinou lá.
da família de Judá: E ele era levita por parte de mãe. No entanto, nossos Sábios disseram ( BB 109b) que como ele cometeu atos como os de Menassés (ou seja, ele cometeu idolatria), que veio de Judá, ele é chamado “Da família de Judá”, mas na verdade ele era um levita, filho de Gérson. o filho de nosso professor Moisés, como é afirmado abaixo, (18:30) “E Jônatas, filho de Gérson…”
E o homem saiu da cidade, de Belém de Judá, para peregrinar onde pudesse encontrar (um lugar). E ele chegou ao monte de Efraim, à casa de Miquéias, (continuando) para seguir o seu caminho.
(enquanto continua) seguir seu caminho: ou seja, (enquanto continua) o caminho que ele estava viajando.
E Miquéias lhe disse: “De onde você vem?” E ele lhe disse: “Eu sou um levita de Belém de Judá, e vou peregrinar onde posso encontrar (um lugar).”
onde posso encontrar (um lugar): Para ganhar meu sustento.
10 E Miquéias lhe disse: “Fica comigo, e sê para mim um instrutor e um sacerdote, e eu te darei dez moedas de prata por esse período, e um guarda-roupa com suas provisões”. E o levita o seguiu.
para o período: (Lit., para os dias) Ou seja, no final do ano.
e um guarda-roupa: um par de roupas adequado a todas as pessoas de acordo com suas necessidades durante um ano.
e um guarda-roupa de roupas: Appareillement em OF
com suas provisões: ou seja, seu sustento.
E o levita seguiu: (lit., foi) seguindo seu conselho.
11 E o levita contentou-se em morar com o homem. E o rapaz era para ele como um de seus filhos.
12 E Miquéias iniciou o levita, e o rapaz se tornou seu sacerdote, e estava na casa de Miquéias.
13 E Miquéias disse: “Agora sei que o Senhor será bom para mim, porque tive um levita como meu sacerdote”.

Shoftim (Juízes) – Capítulo 18

Naqueles dias (não havia) rei em Israel; e naqueles dias a tribo dos danitas procurava para si uma herança (na qual) habitar, pois até aquele dia não lhes havia caído nenhuma herança entre as tribos de Israel.
pois (até aquele dia) não havia caído sobre eles: Uma herança que lhes convinha na terra anteriormente conquistada, como diz, ( Josué 19:47) “E a fronteira dos filhos de Dã saiu deles.” Daqui também podemos deduzir que isso ocorreu no início imediato do período dos Juízes.
E os filhos de Dan enviaram de suas famílias cinco homens, parte deles (sendo) homens de valor, de Zorá e Estaol, para espionar a terra e vasculhá-la; e eles lhes disseram: “Vão vasculhar a terra”. E chegaram ao monte de Efraim, à casa de Mica, e passaram ali.
(Quando) eles (estavam) perto da casa de Miquéias, reconheceram a voz do rapaz, o levita. E eles se viraram para lá e disseram-lhe: “Quem te trouxe aqui? O que você está fazendo neste lugar? E que (lucro) você tem aqui?”
Quem trouxe você aqui…: Há muitas perguntas aqui. Você não é um dos descendentes de Moisés, nosso mestre, de quem foi dito: ( Êxodo 3:5) “Não se aproxime daqui;” (ibid. 4:11) “Quem deu discurso ( פֶּה mesmas letras que פֹּה ) a uma pessoa;” e (ibid. 4:2) “O que é isto na sua mão?”
E ele lhes disse: “Isto e tal Miquéias fez por mim, e ele me contratou, e eu me tornei seu sacerdote”.
E eles lhe disseram: Pergunta agora a Deus, para que possamos saber se seremos prósperos no caminho que estamos seguindo.
Pergunte agora a Deus: (a tradução segue Targum ionatan . Rashi, entretanto, explica:) Dos terafins que falam através da magia.


Sexto Dia, 19 Cheshvan 5784

Tehillim do Dia – Salmos

Capítulos 90-96

Salmo 90

Este Salmo retrata a brevidade e fragilidade da existência humana na Terra, e suplica a Deus para nos ajudar a utilizar nosso limitado tempo nesta vida de modo adequado e produtivo.

  1. Oração de Moisés, o homem de Deus. Ó Eterno, tens sido nosso abrigo por todas as gerações.
  2. Antes que se formassem as montanhas, antes que fosse criada a terra, de eternidade a eternidade, Tu é Deus.
  3. Fazes o homem tornar ao pó e dizes: “Arrependei-vos, ó filhos do homem!”.
  4. Ante Ti, mil anos são como um dia que passou, como uma vigília noturna.
  5. Tu os arrebatas e os conduzes ao sono; sua vida é como a da relva passageira.
  6. Ela viceja e cresce pela manhã e, já ao anoitecer, está murcha e seca.
  7. Pois somos consumidos por Tua ira e conturbados por Tua indignação.
  8. Exibiste ante Ti nossa iniqüidade; nossos mais secretos pecados são expostos à luz da Tua Presença.
  9. Na verdade escoam-se nossos dias sob Tua desaprovação; gastamos nossos anos de vida como um som que se desvanece.
  10. É de setenta anos a extensão de nossas vidas, ou, para os mais fortes, oitenta anos. O que seria orgulho e sucesso, não passa de fadiga e enfado, pois rapidamente se esvai e termina.
  11. Quem compreende o poder de Tua cólera, para temer, como deveria, Tua reprovação?
  12. Ensina-nos com o contar de nossos dias a alcançar a sabedoria do coração.
  13. Volta-Te para nós, ó Eterno! Até quando teremos de esperar? Volta-Te para Teus servos!
  14. Sacia-nos pela manhã com a Tua benignidade, para que nos possamos regozijar e cantar ao longo de nossos dias.
  15. Alegra-nos na proporção dos dias em que nos afligiste, dos anos em que nos abateu a adversidade.
  16. Revela a Teus servos Tuas obras, e cobre Teus filhos de Tua glória.
  17. Que sobre nós pouse Tua graça; faze prosperar as obras de nossas mãos; sim, a obra das nossas mãos, faze prosperar.

Salmo 91

O Talmud chama este hino de Cântico dos Flagelos. Quem o recitar com fé em Deus será ajudado por Ele no perigo. Nele, Moisés fala do fiel que encontra refúgio à sombra do Todo-Poderoso. Este é o verdadeiro herói a quem Deus promete longa vida e salvação.

  1. Quem habita na morada do Altíssimo estará sempre sob Sua proteção.
  2. Sobre o Eterno declarei: Ele é meu refúgio e minha fortaleza, meu Deus, em Quem deposito toda a minha confiança.
  3. Ele te livrará do laço do caçador traiçoeiro e da peste que assola tenebrosamente.
  4. Ele te cobrirá com Suas asas e sob elas encontrarás abrigo seguro.
  5. Não temas o terror que campeia durante a noite, nem a flecha que busca seu alvo durante o dia,
  6. nem a peste que se propaga nas trevas, nem tampouco o destruidor que ataca ao meio-dia.
  7. Ainda que tombem mil ao teu lado e dez mil à tua direita, não serás atingido.
  8. Somente teus olhos contemplarão e perceberão a retribuição proporcionada aos ímpios.
  9. Pois disseste: “O Eterno é meu refúgio”, e fizeste tua a morada do Altíssimo.
  10. Nenhum desastre se abaterá sobre ti e nenhuma calamidade se aproximará de tua tenda.
  11. Pois Ele encarrega Seus anjos cuidarem de ti e de te protegerem por todos os caminhos.
  12. Tomar-te-ão nas suas mãos para que não tropece teu pé em alguma pedra.
  13. Poderás pisar sobre o leão e a víbora, sobre o filhote do leão e a serpente, sem perigo.
  14. “Ele se uniu a Mim, portanto o protegerei; mantê-lo-ei a salvo, porque Me ama.
  15. Quando Me chamar, hei de responder-lhe; estarei com ele quando enfrentar atribulações; resgatá-lo-ei e farei com que seja honrado.
  16. Contemplá-lo-ei com uma longa vida e o farei ver Meu poder salvador”, disse o Eterno.

Salmo 92

Louvar a Deus é necessário, mas difícil durante a semana. As pessoas precisam lutar por sua subsistência. No Shabat (sábado), livres das restrições da semana, podem voltar seus corações e mentes para a percepção de Deus e louvá-Lo.

  1. Salmo e cântico para o dia de Shabat.
  2. Como é bom louvar o Eterno e entoar salmos em honra de Teu Nome, ó Altíssimo!
  3. Proclamar desde o amanhecer Tua bondade e, às noites, Tua fidelidade.
  4. Com o alaúde, a lira e a harpa acompanhando com seu som minhas palavras.
  5. Porque me trazes satisfação com Teus feitos, cantarei com alegria, celebrando as obras de Tuas mãos.
  6. Quão magníficas elas são, ó Eterno, e quão profundos são Teus desígnios!
  7. O insensato não os percebe e os tolos não conseguem entender que,
  8. mesmo que brotem como erva os iníquos e floresçam os malévolos, eles serão, para sempre, destruídos.
  9. Porém Tu, ó Eterno, permaneces eternamente exaltado.
  10. Pois Teus inimigos, ó Eterno, perecerão, e serão dispersos todos os que praticam iniqüidades.
  11. Exaltaste minha força como a de um búfalo e me cingiste com óleo puro.
  12. Meus olhos enxergaram o destino de meus inimigos, e meus ouvidos hão de escutar o que acontecerá aos malévolos.
  13. Os justos, porém, florescerão como a palmeira; como o cedro do Líbano crescerão altaneiros.
  14. Plantados na casa do Eterno, florescerão nos átrios do nosso Deus.
  15. Mesmo na velhice, cheios de seiva e viço produzirão frutos
  16. para proclamar que reto é o Eterno. Ele é a minha Rocha, que não dá lugar à injustiça.

Salmo 93

Este Salmo é uma continuação direta do tema do Salmo anterior, de que a grandeza de Deus será reconhecida na era messiânica. Fala de Deus em Sua plenitude de grandeza e poder, tal como Ele estava ao completar os seis dias da Criação, descrevendo-O “aprontando-se”, como quem se veste para o Shabat.

  1. Reina o Eterno e majestade O reveste; sim, força e majestade O revestem.
  2. Firme e inabalado está o mundo por Ele criado. Desde a mais remota antigüidade, firme é o trono do Eterno.
  3. Elevam os rios a voz de suas águas fragorosas.
  4. Acima, porém, do bramido das águas mais volumosas, acima do quebrado das vagas do mar, está o Eterno, que é poderoso nas alturas!
  5. Fidelíssimos são os Teus testemunhos; santidade embelezará Tua casa, ó Eterno, agora e para todo o sempre.

Salmo 94

Deus considerou adequado administrar o mundo de modo a permitir que pessoas menos sensíveis duvidem da realidade de Sua Providência. Apesar disso, ficamos com a certeza de que a bondade prevalecerá e o mal será punido e garantidos pelo fato de que Deus defenderá a causa de Israel e libertar-nos-á de nossos inimigos.

  1. Ó Eterno, Deus de vingança, mostra-Te! Aparece, ó Deus da vingança!
  2. Ergue-Te, ó Juiz da terra, e retribui aos soberbos como merecem.
  3. Até quando, Eterno, até quando exultarão os perversos,
  4. e se derramarão em discursos arrogantes e se vangloriarão os que praticam iniqüidades?
  5. Eles esmagam Teu povo e afligem Tua herança.
  6. Assassinam a viúva, o estrangeiro e o órfão.
  7. Eles murmuram: O Eterno nada verá nem o saberá o Deus de Jacob.
  8. Tentai compreender, ignorantes dentre o povo, e vós, insensatos, quando havereis de perceber?
  9. Porventura não escutará quem plantou os ouvidos? Não enxergará quem criou os olhos?
  10. Não haverá de punir quem educou as nações, e trouxe aos homens o saber?
  11. O Eterno bem sabe quão vãos são os pensamentos do homem.
  12. Feliz o homem que repreendido pelo Eterno, Dele recebe o ensinamento pela Sua Lei,
  13. pois então dá-lhe conforto na época da adversidade, enquanto para o perverso prepara uma cova.
  14. O Eterno não rejeitará Seu povo nem desamparará a Sua herança.
  15. Justiça será feita aos íntegros e será obedecida por todos os retos de coração.
  16. Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará por mim contra os iníquos?
  17. Não tivesse o Eterno sido o meu auxílio, minha alma estaria, em breve, na morada do silêncio.
  18. Quando eu disse “meu pé resvalou”, Tua bondade, ó Eterno, me susteve. Quando dúvidas se multiplicavam em meu coração,
  19. Teu conforto alegrava minha alma.
  20. Pode o trono da perversidade estar Contigo associado? Ou com aquele que, sob a aparência da lei, perpetra maldades?
  21. Estes se reúnem para tramar contra a alma do justo e condenar o sangue inocente.
  22. Mas o Eterno é meu baluarte, meu refúgio, a alta rocha em que me abrigo.
  23. Faz voltar sobre os malévolos sua própria iniqüidade, e com sua própria maldade os exterminará. Sim, o Eterno, nosso Deus, os exterminará.

Salmo 95

Os primeiros sete versículos deste Salmo são um chamado do salmista ao seu povo para reconhecer Deus como o único Criador e Força Condutora do Universo, em geral, e de Israel, em particular. A segunda parte é uma exortação direta do Deus de Israel, lembrando os pecados de nossos antepassados, e que nos leva a não imitá-los.

  1. Venham, cantemos a Ado-nai; toquemos o shofar em júbilo) à Rocha da nossa salvação.
  2. Aproximemo-nos d’Ele com agradecimentos; louvêmo-Lo com cântico de louvor.
  3. Pois Ado-nai é um grande Todo-Poderoso, e um grande Rei acima de todos os seres celestiais.
  4. Em Suas mãos estão os mistérios ocultos da terra, e os cumes das montanhas são Seus.
  5. Pois o mar é Seu, e Ele o fez; Suas mãos formaram a terra seca;
  6. Venham, prostemo-nos e inclinemo-nos; ajoelhemo-nos diante de Ado-nai, nosso Criador.
  7. Pois Ele é nosso Deus e nós somos o povo que Ele apascenta, o rebanho sob Sua mão [encargo] – hoje,se vocês ouvissem Sua voz!
  8. Não endureçam seus corações como em Merivá, como no dia de Massá, no deserto.
  9. Onde seus ancestrais Me testaram; eles Me experimentaram, embora tivessem visto os Meus atos.
  10. Durante quarenta anos Eu disputei com essa geração; então Eu disse: “Eles são um povo de coração errante, eles não conhecem Meus caminhos!”
  11. Portanto, Eu jurei na Minha cólera que eles não entrarão no Meu lugar de descanso [a Terra de Israel e Jerusalém].

Salmo 96

Este Salmo é um chamado para o mundo cantar um novo cântico, em homenagem à futura redenção de Israel, como indicado pelo versículo. O cântico é novo porque, como nenhum outro nas Escrituras, ele virá no único momento da História em que as nações da Terra unir-se-ão no reconhecimento a Deus.

  1. Erguei ao Eterno uma nova canção. Que toda a terra Lhe entoe uma melodia.
  2. Cantai ao Eterno, bendizei Seu Nome, proclamai a cada dia a salvação que Dele provém.
  3. Que ante todas as nações exaltemos Sua glória e entre todos os povos Seus feitos maravilhosos,
  4. porque grande é o Eterno e digno dos mais altos louvores. Ele é reverenciado acima de todos os poderosos,
  5. pois os deuses dos povos pagãos são apenas ídolos, enquanto o Eterno é o Criador dos céus.
  6. Honra e majestade estão à Sua frente; glória e beleza resplandecem de Seu santuário.
  7. Rendei ao Eterno, ó família dos povos, rendei ao Eterno tributo de glória e majestade.
  8. Rendei a devida honra a Seu Nome; vinde a Seus átrios portando oferendas.
  9. Prostrai-vos ante o Eterno em Sua sagrada morada; tremam diante Dele todos os habitantes da terra.
  10. Anunciai entre as nações: o Eterno reina; Ele firmou o mundo de forma a que não possa ser abalado. Com eqüidade Ele julgará os povos.
  11. Alegrem-se os céus e regozije-se a terra, brame o mar em toda sua plenitude;
  12. exultem os campos com tudo que neles há, e cantem em júbilo todas as árvores da floresta
  13. diante do Eterno, pois eis que Ele vem para julgar a terra. Ele julgará o mundo com Sua justiça, e os povos com a Sua verdade.

Chumash com o Rebe

Parashá Vayeira, 6ª Leitura (Gênesis) 21:22-21:34) 

Abraão em Berseba

Sexta Leitura
22 Naquele momento,
 depois do parto de Sara, Avimelech, acompanhado de Pikol, chefe das suas tropas, disse a Abraão: «Deus está contigo em tudo o que fazes. destruição das Cidades da Planície, e mesmo antes disso, você derrotou a confederação de reis de Quedarlaomer.

23 Portanto, agora, jure-me aqui por Deus que não agirá falsamente comigo, nem com meu filho, nem com meu neto.” ( Sua preocupação não se estendeu além de duas gerações.) “A mesma bondade que Eu te mostrei, recebendo você em minha terra, você deve mostrar a mim e ao povo da terra em que você peregrinou.

24 Abraão respondeu: “Jurarei”.

25 Abraão então discutiu com Avimelech sobre o poço de água que os servos de Avimelech haviam tomado.

26 Avimelech disse: “Não sei quem fez isso, nem você me contou, nem ouvi falar disso até hoje”. Para determinar quem cavou o poço, eles decidiram que cada um iria abordá-lo separadamente; presumia-se que aquele diante de quem a água subiria seria aquele que cavou o poço. A água subiu antes de Abraão.

27 Abraão pegou rebanhos e gado e os deu a Avimelech, e os dois fizeram um tratado.

28 Abraão então separou sete ovelhas do rebanho.

29 Avimelech perguntou a Abraão: “O que são estas sete ovelhas que você separou sozinhas?”

30 Ele respondeu: “Você deve aceitar estas sete ovelhas da minha mão, pois o seu reconhecimento de que o teste que realizamos é uma prova conclusiva de que eu cavei este poço”.

31 Aquele lugar foi então chamado de Berseba [“Poço do Juramento”] , pois ali os dois fizeram um juramento.

32 Depois de terem feito este tratado em Berseba, Avimelech e Pikol, chefe de suas tropas, partiram e voltaram para a Filístia.

33Abraão abriu uma pousada em Berseba. Ele também plantou um pomar em Berseba para lhe fornecer frutas para servir aos seus convidados . Lá ele proclamou o nome de Deus, Deus do Universo. Ele também induziu outros a proclamar o nome de Deus. Depois de comer uma refeição excelente e gratuita na pousada de Abraão, os convidados de Abraão se levantavam para agradecer e abençoar seu anfitrião. Abraão responderia: “Você comeu minha comida? Você comeu daquilo que pertence ao Mestre do Mundo. Agradeça, louve e abençoe Aquele que falou e o mundo veio à existência!” Se alguém se recusasse a louvar a Deus, Abraão responderia: “Se você insiste que comeu minha comida, então você me deve o preço total da refeição”. Isso era bastante alto, já que ele havia servido iguarias difíceis de encontrar no meio do deserto. Na maioria dos casos, esses convidados capitularam e louvaram a Deus.

34 E Abraão peregrinou na Filístia por um ano a mais do que viveu em Hebron, ou seja, por vinte e seis anos (2047-2073) Depois disso, ele voltou para Hebron.


Tanach Diário – Shoftim (Juízes)

Shofitim ( Juízes) 13:24 – 16:2

Shoftim (Juízes) – Capítulo 13

24 E a mulher deu à luz um filho e chamou o seu nome Sansão; e o menino cresceu, e o Eterno o abençoou.
25 E a inspiração Divina começou a vir a ele algumas vezes no acampamento de Dã; entre Zorá e Estaol.
לְפַעֲמוֹ: Entrar dentro dele às vezes ( לִפְעָמִים ).

Shoftim (Juízes) – Capítulo 14

E Sansão desceu a Timnate; e ele viu em Timnate uma mulher das filhas dos filisteus.
E ele subiu, e contou a seu pai e a sua mãe, e disse: “Eu vi em Timnath uma mulher das filhas dos filisteus; então agora tome-a para mim por esposa”.
E seu pai e sua mãe lhe disseram: “Não há nenhuma mulher entre as filhas de teus irmãos e entre todo o meu povo, para que você vá tomar esposa entre os filisteus incircuncisos?” Mas Sansão disse ao pai: “Toma-a para mim, porque ela é agradável aos meus olhos”.
Ora, seu pai e sua mãe não sabiam que vinha do Eterno, que ele procurava pretexto contra os filisteus; agora, naquela época, os filisteus governavam Israel.
que ele procurava um pretexto: isto é, um pretexto para antagonizá-los.
E Sansão e seu pai e sua mãe desceram para Timnath, e chegaram às vinhas de Timnath, e eis que um jovem leão rugiu em direção a ele.
E repousou sobre ele a inspiração Divina, e ele o rasgou como se alugasse um cabrito, embora não tivesse nada na mão, mas não contou a seu pai e a sua mãe o que tinha feito.
E ele desceu e falou sobre a mulher, e ela foi agradável aos olhos de Sansão.
e ele conversou com a mulher (lit.): Ou seja, a respeito da mulher, ele falou com os parentes dela. Assim renderiza Targum Ionathan .
E ele voltou depois de alguns dias para levá-la, e ele se virou para ver a carcaça do leão, e eis que um enxame de abelhas estava no corpo do leão, com mel.
עֲדַת דְּבוֹרִים: Targum Ionathan traduz) דְּדַבַּרְיָתָא קִינָא , um enxame de abelhas.
E ele separou-o em suas mãos, e continuou, comendo enquanto ia, e foi a seu pai e a sua mãe e deu-lhes, e eles comeram; mas ele não lhes contou que havia separado o mel do corpo do leão.
וַיִּרְדֵּהוּ: Esta é uma expressão de separar qualquer coisa que esteja se apegando, como por pão se apegando a um forno, sua remoção é chamada sentְדִיָּה ( Sab. 117b) “quem separa ( הָרוֹדֶה ) pão de um forno” (ibid. 95a) “ Aquele que separa ( הָרוֹדֶה ) de sua colméia”, já que o mel está contido em favos de mel agarrados às paredes do vaso por todos os lados, de parede a parede, de acordo com a circunferência do vaso. Da mesma forma, Targum Ionathan traduz וַיִּרְדֵּהוּ como וְנַסְחֵיהּ (e ele se separou).
10 Ora, seu pai desceu por causa da mulher, e Sansão fez ali um banquete, porque os jovens estavam acostumados a fazê-lo.
Agora seu pai desceu até a mulher (lit.): Ou seja, a respeito da mulher [após Targum Jonathan ].
11 E aconteceu que, quando o viram, levaram trinta companheiros e ficaram com ele.
מֵרֵעִים: companheiros.
12 Então Sansão lhes disse: “Deixem-me fazer-lhes um enigma, se vocês puderem contá-lo para mim (dentro) dos sete dias de festa e vocês adivinharem, então eu lhes darei trinta lençóis de linho e trinta roupas.
13 Mas se você não puder me contar, então você me dará trinta lençóis de linho e trinta roupas”, e eles lhe disseram: “Pergunte o seu enigma para que possamos ouvi-lo”.
14 E ele lhes disse: “Do que come saiu comida, e do forte saiu doçura”, mas eles não puderam contar o enigma por três dias.
15 E foi no sétimo dia que eles disseram à esposa de Sansão: “Persuade seu marido, para que ele nos conte o enigma, para que não queimemos você e a casa de seu pai com fogo, você nos chamou aqui para nos empobrecer? “
E foi, no sétimo dia: Da semana, não o sétimo (dia) da festa, mas sim o quarto dia da festa.
você nos chamou aqui para nos empobrecer: Targum Ionathan traduz: Você nos chamou aqui ( הֲלֹא = הֲלוֹם ) para nos empobrecer?
16 E a esposa de Sansão chorou sobre ele, e disse: “Você apenas me odeia e não me ama; o enigma você perguntou ao meu povo, mas para mim você não o contou”. E ele lhe disse: “Eis que não o contei a meu pai e a minha mãe, e a ti o contarei?”
17 E ela chorou sobre ele durante os sete dias que durou a festa; e foi no sétimo dia que ele lhe contou, porque ela o havia atormentado, e ela contou o enigma ao seu povo.
os sete dias: isto é, o restante dos sete dias, do quarto em diante.
18 E os homens da cidade lhe disseram no sétimo dia, antes do pôr do sol: “O que é mais doce que o mel e o que é mais forte que um leão?” E ele lhes disse: “Se vocês não tivessem arado com minha novilha, não teriam descoberto meu enigma”.
antes do pôr do sol: Antes do pôr do sol, pois ainda tinham tempo até o anoitecer.
arado com minha novilha: Isto é alegórico (como Targum Ionathan traduz): “Se você não tivesse interrogado minha esposa.”
19 E repousou sobre ele um espírito do Senhor, e ele desceu a Ashkelon, e matou deles trinta homens, e ele pegou suas roupas e deu os ternos àqueles que haviam contado o enigma; mas a sua ira acendeu-se e ele subiu à casa de seu pai.
um espírito do Senhor: Um espírito de poder que emana de Deus ( Targum Ionathan ).
roupas: isto é, as roupas que ele removeu ( שֶחָלַץ tem construção semelhante) delas.
20 E a mulher de Sansão foi (dada) ao seu companheiro, que o acompanhava.
לְמֵרֵעֵהוּ אֲשֶׁר רֵעָה לוֹ: Ela foi dada a um de seus companheiros.

Shoftim (Juízes) – Capítulo 15

E foi, depois de alguns dias, no tempo da colheita do trigo, e Sansão lembrou-se de sua esposa com um cabrito, e disse: “Eu irei para minha esposa no quarto”. Mas o pai dela não permitiu que ele entrasse.
E o pai dela disse: “Eu disse que você a odiava totalmente e a dei à sua companheira. A irmã mais nova dela não é melhor do que ela? Deixe-a agora ser sua, em vez dela”.
E Sansão lhes disse: Desta vez serei inocente diante dos filisteus, quando lhes fizer mal.
Desta vez serei inocente: com justiça irei prejudicá-los.
E Sansão foi e pegou trezentas raposas, e pegou tochas, e virou cauda com cauda, ​​e colocou uma tocha entre (cada) duas caudas no meio.
e virou: As caudas, cauda com cauda. וַיִּפֶן implica que ele próprio se transformou. וַיַּפֶן implica que ele fez os outros virarem. E da mesma forma é conjugada toda palavra cujo verbo contém um “heh” (no final que cai como גלה רבה פנה ) como em, ( Ex. 1:20) הָעָם וַיִּרֶב (“E o povo se multiplicou”), (Lamen. 2). :5) יְהוּדָה וַיֶרֶב בְּבַת (“E Ele multiplicou a dor em Judá”), ( II Reis 25:21) וַיִּגֶל יְהוּדָה מֵעַל א ַדְמָתוֹ (“E Judá saiu da sua terra”), ( II Reis 17:6) וַיֶּגֶל אֶת ישְׂרָאֵל אַשּׁוּרָה (“E ele exilou Israel para Ashur”) [conforme Shem Ephraim].
E acendeu fogo nas tochas e as soltou no meio do cereal dos filisteus, e queimou desde os montões até o cereal em pé, e até as vinhas e oliveiras.
E os filisteus disseram: “Quem fez isso?” E eles disseram: “Sansão, genro do timnita, porque tomou sua mulher e a deu a sua companheira”. E os filisteus subiram e queimaram a ela e a seu pai.
o genro do timnita: O genro do filisteu que está em Timná.
E Sansão lhes disse: “Vocês estão acostumados a fazer assim? Então terei que me vingar de vocês e depois disso cessarei”.
Você está acostumado a fazer assim: Talvez você esteja acostumado a fazer isso; dar a esposa de um para outro?
E ele os feriu, os cavaleiros e os soldados de infantaria, com grande matança; e ele desceu e habitou na fenda da rocha de Etam.
os cavaleiros e os soldados de infantaria: (Lit., perna na coxa) ( Targum Jonathan traduz) “cavaleiros e soldados de infantaria”. O cavaleiro não é sustentado pela coxa, mas sim pela perna, com um pé inserido no metal (estribo) que fica pendurado na sela.
na fenda: Na fenda (que é uma fenda entre as saliências) da rocha de Etam, e similarmente, ( Is 2:21) וּבִסְעִיפֵי הַסְּלָעִים (“As saliências das rochas”), (Is 10:33 ) מְסָעֵף פֻּארָה (“Cortará seus ramos”).
E os filisteus subiram e acamparam em Judá; e se espalharam por Leí.
e espalhe:
em Leí: (lit., uma mandíbula) Este é o nome de um lugar.
10 E os homens de Judá disseram: “Por que vocês subiram contra nós?” E eles disseram: “(Para te pegar) para amarrar Sansão, subimos; para fazer com ele o que ele fez conosco”.
Por que você se levantou contra nós: não somos subservientes a você?
para amarrar Sansão: isto é, para que você o amarre e o entregue para nós.
11 E desceram três mil homens de Judá até a fenda da rocha de Etam, e disseram a Sansão: “Você não sabia que os filisteus dominam sobre nós? E ele lhes disse: “Assim como eles fizeram comigo, eu também fiz com eles”.
12 E eles lhe disseram: “Descemos para te amarrar, para te entregar nas mãos dos filisteus”. E Sansão lhes disse: “Jurai-me, para que não me ferirdes”.
13 E eles lhe falaram, dizendo: Não, porém, te amarraremos e te entregaremos nas mãos deles, mas não te mataremos. E amarraram-no com duas cordas novas e o fizeram subir da rocha.
Não, porém iremos amarrá-lo: ou seja, não iremos matá-lo, porém, iremos amarrá-lo.
14 (Quando) ele chegou a Leí, os filisteus gritaram contra ele; e repousou sobre ele um espírito do Senhor, e as cordas que estavam em seus braços tornaram-se como linho queimado no fogo, e suas amarras derreteram mãos.
Um espírito do Senhor: Um espírito de poder que emana de Deus [citando Targum Jonathan ].
seus laços: Seus laços.
15 E achou uma queixada úmida de jumento, e estendeu a mão, e tomou-a, e matou com ela mil homens.
טְרִיָּה: Úmido. Vi em um livro de curas que a umidade que sai de uma ferida se chama טְרִיָּה .
16 E disse Sansão: Com uma queixada de jumento os amontoei; com uma queixada de jumento matei mil homens.
חֲמוֹר חֲמוֹרָתָיִם: Com a queixada de um burro empilhei muitas pilhas, ou seja, com a queixada de um burro eu as amontoei [após Targum Jonathan ].
17 E foi quando ele acabou de falar que ele jogou a queixada da sua mão; e chamou aquele lugar de Ramate-Leí.
18 E ele ficou com muita sede e clamou ao Senhor e disse: “Tu deste pela mão do teu servo este grande livramento; e agora morrerei de sede e cairei nas mãos dos incircuncisos?”
19 E Deus fendeu a cavidade que estava na queixada, e dela saiu água, e ele bebeu, e seu espírito voltou e ele reviveu; por isso ele chamou seu nome de En-hakkore, que está em Leí até hoje.
o alvéolo: O alvéolo dentro do qual o dente repousa, que tem o formato de uma argamassa ( מַכְתֶּשֶׁת )
En-hakkore: A fonte ( מַעְיָן ) que surgiu através das orações daquele que chamou ( הַקּוֹרֵא ) a Deus.
20 E ele julgou Israel durante vinte anos nos dias dos filisteus.

Shoftim (Juízes) – Capítulo 16

E Sansão foi a Gaza, e viu ali uma prostituta, e foi ter com ela.
Aos gazitas (foi dito), dizendo: “Sansão chegou aqui”, e eles o cercaram e o armaram durante toda a noite, junto à porta da cidade. E eles ficaram quietos a noite toda, dizendo: “Até amanhecer e nós o mataremos”.
Aos Gazitas, dizendo (Lit.): Ao povo de Gaza foi dito.
E eles ficaram quietos: eles se comportaram com calma.