Arquivo da categoria: Contato

Porção da Torá para Hoje | Levítico 19:33-37

Postado por Antonio Braga

Quarta Leitura (sexta quando combinada) 33 Como lhe foi ensinado, êxodo 22:20 quando um convertido mora com você em sua terra, você não deve insultá-lo, lembrando-lhe como ele era originalmente um idólatra ou vivia um tipo de vida inferior e só recentemente aceitou o judaísmo.

34Em vez disso, o convertido que mora com você deve ser tratado da mesma forma que um nativo dentre vocês, e você deve amá-lo como ama a si mesmo, pois você era um estrangeiro no Egito e, portanto, ele pode facilmente zombar de você. Eu sou Deus, o Deus de vocês dois.

35Em seus negócios, vocês não devem cometer uma perversão da justiça no que diz respeito a medidas de comprimento e área, peso ou volume líquido, ou seco.

36Em vez disso, você deve ter balanças precisas, pesos precisos, um recipiente preciso contendo um efa [24,768 litros ou 6,54 galões] para medir o volume seco e um recipiente preciso contendo um hin [4,128 litros ou 1,09 galões] para medir o volume de líquidos. Eu sou Deus, o seu Deus, que os tirou do Egito exatamente com este propósito: para que, como povo, vocês sejam um modelo de honestidade em seus negócios., Além disso, assim como identifiquei no Egito quem era realmente primogênito e quem não era, (Veja Êxodo 12:30) também posso discernir se alguém falsifica seus pesos para trapacear nos negócios. (Veja também Deuteronômio 25: 13-16)

Refiro-me a tais negociações comerciais desonestas como uma “perversão da justiça”, uma vez que qualquer pessoa que trapaceie deliberadamente nos negócios está pervertendo a justiça tanto quanto um juiz que dá um veredicto injusto;Portanto, considero-o também injusto, odioso, repugnante, condenado à destruição e uma abominação. Também como um juiz injusto, ele contamina a Terra Santa, profana o Meu Nome, faz com que a Presença Divina se afaste do povo judeu, faz com que o povo morra à espada e faz com que sejam exilados da sua terra. (Acima, v. 15)

37 Você deve salvaguardar todas as Minhas regras e todas as Minhas ordenanças, aprendendo completamente suas leis, e então cumpri-las. Eu sou Deus, em quem podemos confiar para recompensá-lo por fazer isso e puni-lo por não fazê-lo.‘ ”

Não Consagrar os filhos para Idolatria

Por Antonio Braga | 3 minutos de leitura

Primeiro Mandamento – Não Praticar Idolatria

Referência: “E ordenou o Eterno D’us ao Homem dizendo: “Não Terás outros deuses diante de Mim” (Gênesis 2:16, Êxodo 20:3, Sanhedrin 56b)

Lista Baseada no Livro “Sheva Mitsvot Hashem” do Rabino Moshe Weinner

16ª Ramificação – Os Descendentes de Noé estão proibidos de entregar seus filhos para Moloch ou qualquer outra falsa divindade.

Aplicação aos gentios: Obrigatório

Punição por violação: Pena Capital

Descrição breve:
Na terra de Canaã, os antigos amonitas (localizados em uma área da Jordânia moderna) praticavam o culto idólatra de adoração ao fogo do deus Moloque. As cerimônias de adoração consistiam em oferecer alguns de seus filhos a Moloque através do fogo. Em uma variação, duas fogueiras eram acesas e as crianças eram passadas entre as fogueiras, seguradas pelas pernas; em outra, uma única fogueira seria acesa e as crianças seriam passadas pelo próprio fogo (embora não o suficiente para se queimarem seriamente).
Embora toda idolatria já seja proibida e aplicada com pena capital, o culto Moloque era aparentemente uma forma perigosa de idolatria a ponto de merecer uma Ramificação separada.

𝗙𝗼𝗻𝘁𝗲𝘀:

Rambam, Mishnê Torá, Leis de Reis 9:2

Todas as ofensas relacionadas à idolatria que acarretam pena de morte para os judeus também acarretam pena de morte para os gentios.

Um descendente de Noé que adora deuses falsos é responsável, desde que os adore de maneira aceita pela falsa religião.

“Um Descendente de Noé é executado para todo tipo de adoração estranha que um tribunal judaico consideraria digno de pena capital. Contudo, descendente de Noé não é executado por um tipo de adoração estranha que um tribunal judaico não consideraria digno de pena capital um judeu. No entanto, mesmo que um descendente Noé não seja executado por essas formas de adoração, ele está proibido de se envolver nelas todas. Não devemos permitir que ergam um monumento, ou plantem um Asherah, ou façam imagens e coisas do gênero, mesmo que sejam apenas por uma questão de beleza.”

Sefer Hachinuch: 208
E assim fariam – o pai o entregaria aos sacerdotes por causa das abominações (ídolos), semelhante ao que está escrito sobre as ofertas adequadas (Levítico 15:14), “e ele os dará ao sacerdote.” E é possível que os sacerdotes acenassem ou fizessem uma apresentação diante do Molekh, e depois o devolvessem ao pai. E eles iriam acender uma grande fogueira na frente do Molekh e o pai pegaria seu filho e o passaria através da chama do fogo. E assim foi dito no Talmud Yerushalmi Sanhedrin 7:10, “Ele não é responsável até que ele o entregue aos sacerdotes e ele o leve e o transmita. Mas a opinião do rabino, Rashi, de abençoada memória(Rashi no Sanhedrin 64b, sv shragah ) e Rambam (Mishneh Torá, Leis de Avodá Zarah 6: 3), de bendita memória, é que ele não iria queimá-lo, mas sim a adoração era para passar por ele sozinho. E uma vez que ele passou por ele como era a sua maneira de passar, ele é responsabilizado. E a opinião de Ramban, de bendita memória, (Ramban em Levítico 18:21) é que ele o passaria pela chama até que sua alma partisse – e suas provas estão no comentário ao Chumash que ele fez.

Exemplos:
■O Brasil em muitos cultos afro religiosos praticavam sacrifícios humanos, mostrando o quão perigoso pode se tornar à Idolatria.

■Não entregar os filhos para idolatria também seria aplicado, não ensinando filhos de Monoteístas uma falsa religião;

■Não Batizar Crianças;

■Não ensinar as crianças estórias da Idolatria;

■Ensinar as crianças o Monoteísmo, as 7 Leis de Noach, e bons exemplos da Torá;

Dia Cinco: Hod de Chesed

Por Simon Jacobson | 1 Minuto de leitura

Hoje é o dia 5 do ômer.

HARACHAMAN Que o Misericordioso restaure o Serviço do Templo Sagrado ao seu lugar, brevemente em nossos dias; Amên, Sela.

Salmo 67

  1. Que o Eterno nos conceda Sua graça e nos abençoe, e que faça sobre nós resplandecer Seu rosto,
  2. para que na terra seja conhecido Seu caminho, e entre todas as nações, Sua salvação.
  3. Ergam-Te graças todos os povos. Que todos eles cantem em Teu louvor.
  4. Alegrem-se e rejubilem todas as nações, porque com eqüidade as julgarás, e pelo caminho reto as conduzirás.
  5. Ergam-Te graças todos os povos. Que todos eles cantem em Teu louvor.
  6. Possa então a terra produzir em abundância seus frutos; possa o Eterno, nosso Deus, nos abençoar.
  7. Sim, possa Ele nos abençoar e ser reverenciado e temido até os confins da terra.

Dia Cinco: Hod de Chesed (Glória do Amor)

Muitas vezes você pode ficar preso no amor e ser incapaz de perdoar seu amado ou de dobrar ou comprometer sua posição. Hod introduz o aspecto da humildade no amor; a capacidade de se elevar acima de si mesmo e perdoar ou ceder a quem você ama apenas por amor, mesmo se estiver convencido de que está certo. Amor arrogante não é amor.

□O amor me humilha?

□Apesar de tudo, sou arrogante – ou às vezes, porque tenho a capacidade de amar?

□Percebo que a capacidade de amar vem de um lugar maior e mais elevado; de D’us ?

□E sabendo disso, não devo entrar em nenhum amor com total humildade, reconhecendo o grande privilégio de poder amar. Percebo que através do amor recebo mais do que dou? Eu aprecio quem amo por isso?

Exercício para o dia: Engula seu orgulho e reconcilie-se com um ente querido com quem você brigou.

Dia Quatro: Netzach de Chesed

Por Simon Jacobson | 1 Minuto de leitura

Hoje é o dia 4 do ômer.

HARACHAMAN Que o Misericordioso restaure o Serviço do Templo Sagrado ao seu lugar, brevemente em nossos dias; Amên, Sela.

Salmo 67

  1. Que o Eterno nos conceda Sua graça e nos abençoe, e que faça sobre nós resplandecer Seu rosto,
  2. para que na terra seja conhecido Seu caminho, e entre todas as nações, Sua salvação.
  3. Ergam-Te graças todos os povos. Que todos eles cantem em Teu louvor.
  4. Alegrem-se e rejubilem todas as nações, porque com eqüidade as julgarás, e pelo caminho reto as conduzirás.
  5. Ergam-Te graças todos os povos. Que todos eles cantem em Teu louvor.
  6. Possa então a terra produzir em abundância seus frutos; possa o Eterno, nosso Deus, nos abençoar.
  7. Sim, possa Ele nos abençoar e ser reverenciado e temido até os confins da terra.

Netzach de Chesed (Vitória no Amor)

□Meu amor é duradouro?

□Suporta desafios e contratempos?

□Altos e baixos da vida. Quanto estou pronto para lutar pelo amor que tenho?

□Meu amor tem espírito e valor?

Exercício do dia: Faça algo que exija luta por um ente querido.

Salmos 7 – Comentado

Por Adin Steinsaltz | 4 minutos de leitura

Salmos 7
Um salmo que oferece a oração de um indivíduo assediado por inimigos e falsamente acusado de transgressão, que pede a Deus que reconheça sua justiça e retribua seus inimigos.

  1. Uma meditação de David. Uma canção que ele cantou A Adonai a respeito das palavras de Kush, o benjamita. Não há identificação definitiva para Kush, o benjamita. Alguns dos Sábios sugerem que era outro nome para o Rei Saul, que era da tribo de Benjamim. Uma explicação mais simples é que Cuxe era um benjamita comum que falava mal de David, acusando-o possivelmente de ser responsável por um revés militar ou de não ter lutado com coragem suficiente como soldado no exército de Saul.
  2. Adonai, eu coloquei minha fé em Ti. Livra-me de todos os meus perseguidores e resgata-me,
  3. para que ele, meu inimigo, não me destrua como um leão, despedaçando-me, enquanto não houver ninguém para ser meu salvador. O salmista agora aborda a queixa dirigida contra ele:
  4. Adonai, meu Deus, se eu fiz isso, se cometi os crimes dos quais meus inimigos me acusam, se minhas mãos cometeram algum mal,
  5. se eu retribuí meu amigo com o mal, referindo-me a alguém que uma vez lhe pagou um ato gentil, como sholmi , “meu amigo”, é linguisticamente semelhante a shalem , “pagar”, ou despojou meu inimigo sem justa causa,
  6. então deixe o inimigo me perseguir e me alcançar; deixe minha vida ser pisoteada no chão e minha alma no pó, Selá. A palavra kavod , que geralmente significa “honra”, também pode conotar “ser” ou “alma”. Daí a tradução aqui e em outros lugares de kevodi como “minha vida”, “meu ser” ou “minha alma”. No entanto, apesar da declaração do salmista sobre ser alcançado pelo inimigo e pisoteado, ele continua:
  7. Levanta-te, Adonai, na tua ira. É apropriado que você também fique irritado com o mal que está sendo feito contra mim. Levante-se e mostre Seu poder contra a ira dos meus inimigos. Desperte para mim o julgamento que você ordenou a meu respeito.
  8. Uma congregação de nações cercará você e com ela retornará às alturas. Esta é uma imagem de Deus cercada por uma guarda de honra ou comitiva das nações, todas as quais vieram para agradecê-Lo.
  9. Adonai será o Juiz dos povos. Quando esse tempo chegar, quando Deus se revelar em julgamento, posso pedir a Ele também que me julgue, como convém à minha justiça e à minha inocência.
  10. Naquele tempo, acabe o mal dos ímpios, mas dê força ao justo. Deus não precisa examinar o testemunho externo para executar a justiça, pois os corações e mentes dos homens são sondados pelo Deus da justiça. Kelayot , traduzido aqui como “mentes”, significa literalmente “rins”, que são considerados a sede dos pensamentos de uma pessoa.
  11. Deus, o Salvador dos retos de coração, é meu escudo.
  12. Deus é um juiz justo. Porque Deus é justo, Ele exonera os justos. E ao mesmo tempo, o Todo-Poderoso também mostra Sua ira contra os malfeitores todos os dias.
  13. se ele, o malfeitor, não se arrepender de suas ameaças e planos malignos contra os justos, se persistir e afiar sua espada e puxar seu arco em prontidão.
  14. Mas os seus planos falharão de qualquer maneira, e o resultado final será a sua própria destruição; no final, ele prepara armas mortais contra si mesmo. As mesmas armas que os ímpios apontam para os justos irão, em vez disso, atingir e destruir os próprios ímpios. Suas flechas são usadas contra aqueles que o perseguem. As flechas dirigidas contra os justos serão usadas contra os seus perseguidores.
  15. Veja como ele concebe o mal, está grávido de iniquidade e dá à luz o engano. Seja o que for que a pessoa má crie e produza, os planos são realizados em aven , traduzido aqui como “mal”, mas também significando “nada”, e em amal , traduzido como “iniqüidade”, mas também conotando trabalho em vão. O resultado nada mais é do que uma mentira vazia.
  16. Ele, o malfeitor, cavou um buraco fundo na terra e caiu na cova que abriu. No final das contas, a pessoa má cai no buraco que cavou para os outros.
  17. Seu erro retornará para puni-lo; seu comportamento violento cairá sobre sua cabeça. Seus próprios pecados e más ações lhe trazem problemas, sofrimento e consequências punitivas. Ele sofre mesmo sem a imposição externa de punição; ele é essencialmente punido por seus próprios atos ilícitos.
  18. Concluindo: louvo a Adonai pela Sua justiça; eu canto ao nome do Senhor Altíssimo.