Arquivo da categoria: Contato

Sabedoria Todo Dia, 9 de Adar II, 5784

Terça-feira: Elevando os Quatro Reinos

Terceira Leitura: Levítico 2:7-16

Terceira Leitura 7 Se o vosso sacrifício for uma oferta de cereais frita numa frigideira funda, deverá ser feito com um décimo de um efa de farinha de trigo fina misturada com um tronco de azeite Aqui, também, a farinha é primeiro colocada num recipiente contendo um pouco do volume necessário de óleo; é então misturado com mais um pouco deste óleo e amassado em dez pães. Mas como neste caso a forma é funda, sobrará óleo suficiente para amolecer a massa, de modo que os pães resultantes serão elásticos e, portanto, estremecerão. Após fritar os pães, parta cada um ao meio e depois cada metade em quartos, para que mais tarde o padre possa retirar facilmente a porção memorial. (Rashi no v. 6, acima) Depois disso, despeje o restante do óleo sobre eles.

Assim, você deverá trazer a Deus a oferta de cereais que será feita com qualquer uma destas cinco preparações de farinha. Em cada caso, o ofertante deve trazê-lo ao sacerdote, e o sacerdote deve trazê-lo para perto do canto sudoeste (Rashi aqui e em 6:7, abaixo) do Altar.

9 O que foi dito acima (V. 2, acima) a respeito da oferta de cereais não cozida aplica-se a estes tipos de ofertas de cereais: O sacerdote deve retirar o punhado memorial da oferta de cereais e queimá-lo no Altar. A retirada da porção memorial da mistura de farinha ou dos pães partidos deve ser realizada com a intenção de que seja uma oferta queimada, ou seja, destinada a ser consumida pelo fogo, e que seja agradável a Deus.

Geralmente são os pobres que trazem as ofertas de cereais, pois isto é tudo o que podem pagar. No entanto, porque o seu sacrifício pessoal (oferecendo o seu único alimento) é maior do que o daqueles que podem oferecer sacrifícios mais caros, Deus é especialmente grato pela sua oferta, considerando-a como se eles tivessem oferecido a si mesmos. (Rashi no v. 1, acima).

10 Da mesma forma, (V. 3, acima) o restante de cada oferta de cereais deverá ser tratado da mesma forma que o restante da oferta de cereais não cozida: pertencerá aos sacerdotes: primeiro Arão (ou depois dele, o então sumo sacerdote) pegue a porção que ele escolher, e então seus filhos (ou depois deles, os sacerdotes oficiantes) pegarão o que sobrar, dividindo-o entre si. No entanto, a sua porção ainda é considerada uma oferta de santidade superior e, portanto, eles só podem comê-la a partir do momento em que a porção memorial tiver sido queimada no Altar como uma das ofertas queimadas de Deus.

Se, porém, o próprio ofertante for sacerdote, então a sua oferta de cereais deverá ser totalmente queimada; nada disso pode ser comido. (Abaixo, 6:16) No entanto, ainda é necessário adicionar óleo e incenso à farinha. (Rashi em 6:7, abaixo).

11 Nenhuma oferta de cereais que vocês sacrificarem a Deus poderá ser feita de qualquer coisa levedada, pois vocês não deverão queimar nenhum fermento ou qualquer fruta-doce como oferta queimada a Deus.

12 Há, de fato, dois casos em que você é obrigado a trazer ofertas de agentes fermentadores e frutas-doces a Deus , cada um dos quais é uma oferta do primeiro de seus produtos: (a) a primeira oferta da colheita anual de trigo deve sejam os dois pães fermentados trazidos pela comunidade em Shavuot, (Abaixo, 23:16-17) e (b) os primeiros frutos dos sete tipos de plantas mencionados como distinguindo a Terra de Israel (Deuteronômio 8:8) —que incluem figos e tâmaras, cujo suco é doce—devem ser trazidos por cada agricultor individual. (Êxodo 23:19 , 34:26; Números 18:13 ; Deuteronômio 26:2-11) No entanto, como você verá quando as leis destas ofertas forem dadas em detalhes, estas ofertas não sobem ao Altar para serem queimadas como ofertas queimadas para agradar a Deus .

13 Salgue cada um dos seus sacrifícios de ofertas de cereais. Você não deve deixar de colocar o sal da aliança de seu Deus (que Ele fez com sal no segundo dia da Criação) sobre suas ofertas de cereais. Na verdade, você deve oferecer sal em todos os seus sacrifícios, ou seja, nas ofertas de ascensão de animais (que são queimadas integralmente no Altar) e nas porções de outras ofertas de animais queimadas no Altar.

14 Os dois pães recém-mencionados trazidos em Shavuot são de fato a primeira oferta trazida da colheita anual de trigo; no entanto, são precedidas pela primeira oferta trazida da colheita anual de cevada, que ocorre mais cedo. Este é o ômer de cevada trazido no segundo dia de Pessach. (Abaixo, 23:9-14) Quando você trouxer esta oferta de cereais dos primeiros cereais a Deus, deverá trazer a sua primeira oferta de cereais de cevada, assim que ela amadurecer. Os grãos devem primeiro ser torrados no fogo para depois serem moídos em farinha, pois as cascas da cevada nesta fase continuam cheias e os grãos são macios.

15 Você deve colocar óleo sobre ela e colocar incenso sobre ela, pois é uma oferta de cereais como qualquer outra neste aspecto.

16 Então, o sacerdote deve agitá-lo, (Abaixo, 23:11.) trazê-lo para o canto sudoeste do Altar, e então queimar seu punhado memorial, que ele deve tirar da massa composta de sua farinha moída e de seu óleo, com todo o seu incenso., que é coletado separadamente. A retirada da porção memorial da massa deve ser realizada com a intenção de que seja uma oferta queimada a Deus, ou seja, destinada a ser consumida pelo fogo. O restante do omer é comido pelos sacerdotes.

O restante das leis relativas às ofertas de cereais será dado mais tarde. (Em Levítico 6:7-11, 7:9-10).1


Na leitura de Hoje, Hashem conta a Moshe Rabeinu mais sobre o Mincha korban – o korban feito de farinha, que as pessoas pobres podem dar, já que a farinha não custa tanto quanto um animal ou um pássaro!

Na leitura de ontem, Hashem contou a Moshe sobre três tipos de Korban Mincha – um que é simplesmente farinha, um que é assado e outro que é frito. Todos esses tipos de Korban Mincha precisam ter farinha, óleo, especiarias e sal!

Hashem ensinou a Moshe Rabeinu sobre outro tipo de Korban Mincha , chamado de Minchas Marcheshes . Deve ser cozido em uma panela com bastante óleo, frito!

O quinto e último tipo de Korban Mincha é chamado Minchas Bikurim (ou “ Minchas Ha’omer ”). Assim como os Bikurim são as PRIMEIRAS das frutas que crescem, Minchas Bikurim também é a PRIMEIRA cevada que cresce. A farinha para esta Mincha não deve ser muito bem moída, ainda deve ter pedaços grandes de cevada.

Para cada Korban Mincha, o kohen deveria levar parte dele para queimar no Mizbeiach , e o resto ele deveria guardar para comer ele mesmo. Ainda tem muita kedushá , e é por isso só para o kohen comer!

Hashem disse a Moshe para ter muito cuidado para não fazer um Korban Mincha chometz’dik ! Apenas o korban “ Stei Halechem ” que os judeus levavam em Shavuos era feito de chometz .

Hashem disse a Moshe que os judeus não deveriam colocar nada em NENHUM tipo de korban para torná-lo doce, como mel ou suco. Só os Bikurim tinham tâmaras com mel dentro.

Hashem disse a Moshe Rabeinu que TODO korban (não apenas um Korban Mincha ) precisa ter sal!

עַל כָּל קָרְבָּנְךָ תַּקְרִיב מֶלַח: (ויקרא ב:יג)

[D’us disse a Moshê:] “Você deve oferecer sal em todos os seus sacrifícios.” 

Levítico 2:13

Todos os quatro reinos da criação são incorporados nos sacrifícios: o sal é o elemento mineral; o azeite, o vinho e a farinha que acompanham os sacrifícios são o elemento vegetativo; o próprio animal é o elemento animal; a pessoa que oferece o sacrifício e o sacerdote que oficia o sacrifício são o elemento humano. Através destes representantes, o sacrifício eleva todos os quatro reinos da criação à santidade.

Da mesma forma, os alimentos animais e vegetais que comemos são o nosso “sacrifício” pessoal, pois ao comê-los, transformamo-los no combustível que nos permite cumprir os mandamentos de D’us, elevando-os assim à santidade. Neste contexto, as nossas mesas são os nossos “altares” pessoais. Tradicionalmente, o pão que comemos é primeiro mergulhado em sal. Desta forma, elevamos todos os quatro reinos da criação à nossa mesa, tal como ocorriam nos sacrifícios. 2

NOTAS DE RODAPÉ

1.Chumash editora Bait com leitura interpolada

2. Sefer HaMa’amarim 5745, pp. 3, 129

Sabedoria Todo Dia de 3 Adar II, 5784

Quarta-feira: A necessidade de um Moisés

Leitura: Êxodo 39:33-43

Êxodo 29:33 O povo apresentou então a Moisés tudo o que os artesãos tinham feito para que ele inspecionasse cada artigo e se certificasse de que tinham feito tudo corretamente. Embora não tivessem sido explicitamente instruídos a montar e erguer o Tabernáculo, eles presumiram que isso poderia ser incluído na ordem para moldar as partes componentes. Por outro lado, eles sabiam que a maioria das ordens relativas à construção do Tabernáculo eram formuladas no singular, então presumiam que a construção do Tabernáculo também deveria ser feita por apenas uma pessoa – mas as tábuas revelaram-se demasiado pesadas para uma pessoa levantar. . Assim, eles concluíram que ou (a) a construção do Tabernáculo não poderia ter sido incluída nas instruções para moldar suas partes componentes, ou que (b) tinha sido, mas eles foram enfraquecidos fisicamente (e não apenas espiritualmente) pelo incidente. do Bezerro de Ouro . Eles, portanto, trouxeram tudo a Moisés, confiantes de que ele seria capaz de erguê-lo – seja com a ajuda divina, seja com sua própria força, que não havia sido diminuída pelo incidente do Bezerro de Ouro. Eles trouxeram a Moisés a cobertura interna do Tabernáculo, a Tenda de coberturas de pêlo de cabra , e todos os outros apetrechos do Tabernáculo : seus colchetes, tábuas, travessas, colunas e bases; 34 o telhado de peles de carneiro tingidas de vermelho, o telhado de peles de tachash e a cortina divisória 35 a Arca do Testemunho, suas varas e a Tampa; 36 a Mesa e todos os seus utensílios e os pães da proposição ; 37 o candelabro de ouro puro com suas lâmpadas, as lâmpadas em ordem, e todos os seus utensílios, e o óleo para iluminação; 38 o altar de ouro, o óleo da unção, a oferta de incenso e o reposteiro de entrada da tenda; 39 o altar de cobre, sua grelha de cobre, suas varas e todos os seus utensílios; a Pia e sua base; 40 as cortinas de crochê do Pátio, seus varais e suas bases; o Biombo de entrada do Pátio, suas cordas de amarração e suas estacas; e todos os utensílios para o serviço no Tabernáculo, para a Tenda do Encontro; 41 os panos de rede para uso no Tabernáculo, as vestes sagradas de Arão, o sacerdote, e as vestes de seus filhos para o serviço sacerdotal. 42 Os israelitas fizeram toda a obra exatamente como Deus ordenara a Moisés. 43 Moisés viu que eles haviam realmente feito todo o trabalho exatamente como Deus havia ordenado, e Moisés os abençoou, dizendo: “Vocês fizeram tudo isso para que a presença de Deus habite novamente entre vocês. Que Sua presença realmente repouse no que você fez.” Ele orou: “Que a delícia da presença de Deus, nosso Deus, esteja sobre nós. Deus, por favor, valide o trabalho de nossas mãos desta forma.”


Depois que os filhos de Israel terminaram de fazer todas as partes do Tabernáculo, eles pediram a Moisés nosso mestre, para ter certeza de que tudo foi feito da maneira correta. Moisés olhou para cada parte do Tabernáculo e viu que tudo foi feito exatamente como D’us queria!

Moisés deu-lhes uma benção para que D’us descansasse no Tabernáculo que eles fizeram! Moisés também orou, dizendo um versículo dos Salmos:“ Vihi Noam Hashem Elokeinu Aleinu, Umaaseh Yadeinu Konena Aleinu …” “D’us deveria estar conosco, e nos mostrar que o que fizemos foi certo!”

[O povo judeu] trouxe o Tabernáculo a Moisés. Êxodo 39:33

O povo sabia que Moisés tinha que erguer o Tabernáculo, embora eles próprios tivessem feito todo o trabalho de construção e preparação de seus componentes.

O mesmo se aplica ao Tabernáculo interior e espiritual que devemos construir dentro de nós. Devemos fazer tudo o que pudermos por conta própria para formar e preparar todas as suas partes, mas depois disso devemos contar com a ajuda do nosso “Moisés” – o mentor que nos ensina a Torá e nos mostra como viver de acordo com ela – cuja tarefa é para nos conectar com D’us. Então poderemos ter certeza de que todas as peças do nosso Tabernáculo interior se unirão perfeitamente para desempenhar a sua função da maneira mais plena. 

Likutei Sichot, vol. 11, pág. 172.

Sabedoria Todo Dia para 2 Adar II , 5784

3–4 minutos

Terça-feira: Teimosia Positiva

Leitura: Êxodo 39:22-32

Êxodo Capítulo 39:22. E fez a vestimenta do éfode, obra de tecelão, toda de azul. 23. E a abertura (da cabeça) da vestimenta é para dentro, como a abertura da cota de malha, com uma borda em volta da abertura para não rasgar. 24. E fizeram romãs ao longo das vestes, de azul e púrpura e de tecido escarlate. 25 E fizeram campainhas de ouro puro, e fixaram as campainhas entre as romãs. 26. Um sino e uma romã, um sino e uma romã ao longo da veste ao redor para servir, como o Senhor ordenou a Moisés. 27 E fizeram um manto de linho fino, obra de tecelão, para Arão e para seus filhos. 28. E o cocar era de linho fino, e os esplêndidos toucados eram de linho fino, e o manto inferior de linho era de linho tecido (em seis dobras). 29. E um cinto de linho fino retorcido (seis dobras), e azul, e púrpura, e carmesim, obra de bordador, como o Senhor ordenara a Moisés. 30. E fizeram uma coroa, uma coroa sagrada, de ouro puro, e nela inscreveram as letras de entalhe selado: Santidade ao Senhor. 31. E colocaram nele um cordão azul para colocá-lo em cima do cabeçote, como o Senhor ordenara a Moisés. 32 E toda a obra do tabernáculo, a tenda do encontro, foi concluída; e os filhos de Israel fizeram (a obra); em tudo o que o Senhor ordenou a Moisés, assim o fizeram.


Ontem soubemos que o povo judeu fez o Choshen e o Efod . Hoje aprendemos que Betzalel e Oholiav fizeram o resto das roupas dos kohanim , as quatro peças de roupa para o Kohen Hedyot (os kohanim regulares ), e o resto das oito peças para o Kohen Gadol :

1) O Me’il para o Kohen Gadol com os sinos e romãs na parte inferior
2) Os Kesones , o tipo de camisa usada por todos os kohanim , incluindo o Kohen Gadol
3) As Mitznefes, o chapéu para o Kohen Gadol e os Migbaas , os chapéus para os kohanim regulares
4) O Avnet – o gartel que era usado pelos kohen , tanto o Kohen Hedyot quanto o Kohen Gadol
5) Os Michnasayim , as calças, que eram usadas também pelos Kohen Hedyot e pelos Kohen Gadol
6) O Tzitz para o Kohen Gadol

Na parashá da semana passada , eles terminaram a construção do Mishkan , e hoje, assim que terminaram as roupas, todo o Mishkan estava completo! A Torá nos diz que o povo judeu fez exatamente da maneira que Hashem ordenou a Moshe.

וַיַּעֲשׂוּ אֶת צִיץ. . . וַיִּכְתְּבוּ עָלָיו מִכְתַּב פִּתּוּחֵי חוֹתָם קֹדֶשׁ לַה’:  (שמות לט: ל)

[Os artesãos] fizeram a placa da testa e nela inscreveram “Santo a D’us”. Êxodo 39:30

O sumo sacerdote era obrigado a usar a placa na testa porque a testa representa uma determinação obstinada. Todos nós enrugamos naturalmente os músculos da testa sempre que decidimos ver algo acontecer, apesar de todas as probabilidades.

A teimosia pode ser positiva ou negativa. A coragem descarada ou a arrogância em mostrar desprezo pela lei de D’us é negativa. Não é coincidência que a pedra atirada pela funda de David tenha atingido e matado Golias na testa, pois Golias desafiou D’us descaradamente e abertamente. Somos, portanto, ensinados que a placa frontal do sumo sacerdote expiava o pecado da arrogância.

Um exemplo de teimosia positiva é a determinação que nos permite permanecer fiéis durante todo o dia ao despertar espiritual que sentimos durante as nossas orações matinais. À medida que realizamos nossas tarefas diárias, pode ser difícil manter a consciência Divina elevada que aspiramos na oração. Mas podemos certamente manter a atitude perante a vida implícita nesta consciência elevada: que a nossa missão Divina é a nossa principal preocupação e o propósito do nosso envolvimento no mundo material é elevá-lo, usando-o para propósitos Divinos. Nosso objetivo de tornar tudo “Sagrado a D’us” foi, portanto, inscrito na placa da testa. 1


NOTA DE RODAPÉ

1.Or HaTorah, Shemot, vol. 5, pp. 1713–1715.

Tanach Diário

Sofonias – Capítulo 2

Com Comentários de Rashi

Reúna-se! Sim, reúna-se, ó nação que não deseja,
Reúna-se: Reúna-se e reúna-se como em ( Êxodo 5:12) “Para reunir uma reunião”.
reunir: suas ações. Conforme suas ações com a vontade do Seu Criador.
Ó nação que não deseja: Que não deseja retornar à Torá.
antes de nascer o decreto, como a palha que passa…o sol; antes que a ira ardente de Adonai venha sobre você; antes que o dia da ira de Adonai venha sobre você.
antes do nascimento do decreto: Antes da chegada do decreto.
como a palha que passa… o sol: Esta é uma reticência para “Como a palha que passa diante do vento, e como a fumaça que passa diante do sol”. Esta é a tradução de עָבַר יוֹם , que passa pelo sol. Desta maneira, Iônatan traduz: E você será como a palha que o vento sopra, como a fumaça que passa diante do sol. Outra versão: e como a sombra que passa, etc.; esta é a expressão de uma sombra.
Buscai a Adonai, todos vocês humildes da terra que executaram Seu julgamento; Busque a justiça, busque a humildade! Talvez você esteja escondido no dia da ira de Adonai.
Pois Gaza ficará deserta, e Ashkelon se tornará um deserto. Ashdod-Ao meio-dia eles a expulsarão, e Ekron será desarraigado.
Pois Gaza ficará deserta: Pois, se você fizer isso, [como no versículo 1], eu castigarei seus vizinhos maus; Filístia, Amom e Moabe. O profeta passa a mencioná-los [os vizinhos] em ordem [geográfica].
Asdode ao meio-dia eles a expulsarão: O nome dela é Asdode, e, ao meio-dia, quando a destruição acabar, eles a expulsarão, e ela será saqueada. Outra explicação. Ao meio-dia eles a expulsarão. [Ashdod] era um lugar para pastar ovelhas, e é difícil para as ovelhas saírem ao meio-dia; então a Escritura diz ( Ct 1:7) : ​​“Como você os faz deitar ao meio-dia?”
Ai dos habitantes do litoral, a nação dos quereteus! A palavra de Adonai é contra você, terra de Canaã dos filisteus, e eu a destruirei, de modo que não haverá mais habitantes.
o litoral: a fronteira do mar. A expressão חֶבֶל é uma medida de terra que eles mediram com uma corda, ou seja, aquelas próximas ao mar.
a nação dos quereteus: o povo sujeito à destruição. Quem são os habitantes do litoral de Canaã, terra dos filisteus? Os filisteus, que habitam na costa do mar ocidental, no oeste de Eretz Israel, dentro dos seus limites. Embora Ionatan explique esta frase homileticamente como [a nação da] destruição, a nação dos quereteus é uma província dos filisteus; seu nome é Cherethi. Assim, as Escrituras declaram ( 1 Sam. 30:14) a respeito de Ziclague: “Fizemos um ataque ao sul dos quereteus, etc.” Ionatan traduz: no sul de Cherethi. Abaixo (ibid. 30:16) está escrito: “Por causa de todo o grande despojo que tomaram da terra dos filisteus e da terra de Judá”.
E a costa marítima será lugar de desjejum para pastores e currais de ovelhas.
recantos de pequeno-almoço para pastores: habitação temporária onde os pastores comem pão pela manhã. כְּרֹת é uma expressão relacionada a ( II Reis 6:23) “Ele preparou para eles um banquete suntuoso”.
E será uma sorte para o restante da casa de Judá, onde pastarão. Nas casas de Ashkelon eles se deitarão à noite, porque o Senhor seu Deus os visitará e devolverá o seu cativeiro.
E será uma sorte para o resto da casa de Judá; e aquele termo será uma sorte para o resto. Este חֶבֶל é uma expressão de muita coisa. Desta maneira, Jônatas traduziu: E será uma sorte para o restante da casa de Judá.
Ouvi os insultos de Moabe e as zombarias dos filhos de Amom, que zombaram do meu povo, e eles se engrandeceram na sua fronteira.
que zombaram do Meu povo: Quando [o povo de] Israel estava sendo levado ao exílio em direção à terra dos caldeus, e eles estavam passando por Amom e Moabe, e eles viam Israel chorando, suspirando e clamando, eles zombavam deles e diga: “Por que você está sofrendo? Você não vai para a casa do seu pai? Seus pais moraram do outro lado do rio desde os tempos mais remotos.” ( Josué 24:2)
e eles se engrandeceram na sua fronteira: E agiram com arrogância na sua fronteira.
Portanto, vivo eu, diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, porque Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra; um chocalho de urtigas, e uma mina de sal, e desolação para sempre. O restante do meu povo os saqueará, e o restante da minha nação os herdará.
porque Moabe será como Sodoma: você também retornará à sua antiga habitação. Seu pai, Ló, não era de Sodoma?
um chocalho de urtigas: O som das urtigas que crescem ali porque não há transeuntes, e elas batem umas nas outras e fazem barulho.
e uma mina de sal: um local para extrair sal.
10 Eles terão isso em vez de sua arrogância, pois zombaram e se engrandeceram sobre o povo do Senhor dos Exércitos.
11 Adonai será temido por eles, pois enfraqueceu todos os deuses da terra. E cada homem se prostrará diante dele desde o seu lugar, todas as ilhas das nações.
pois Ele enfraqueceu: Ele enfraqueceu a força deles.
e… se prostrará diante dele: quando virem que sua divindade se deteriorou.
12 Vocês também, etíopes, eles foram mortos pela minha espada.
Vocês também, cusitas: quando Israel foi exilado lá, do outro lado dos rebites de Cuxe.
13 E ele inclinará a sua mão para o norte, e destruirá a Assíria, e fará de Nínive uma área desolada e devastada como o deserto.
ao norte: A Assíria fica ao norte, vizinha da Babilônia.
Nínive: Essa é a capital da Assíria.
14 E no meio dela se deitarão rebanhos, todos os animais das nações. Além disso, tanto o pelicano como a coruja se alojarão nas suas vergas. A sua voz cantará na janela; desolação, no umbral da porta, pois o cedro foi destruído.
todos os animais das nações: todo o gado das nações.
o pelicano e a coruja: pássaros.
coruja: pássaro que voa à noite (chouette em francês), uma coruja.
nas vergas: saliências arredondadas no topo do telhado; pomelos em francês.
A sua voz cantará na janela: A voz dos pássaros cantando nas janelas.
desolação, nos umbrais da porta: A desolação será discernível nos umbrais da casa.
pois o cedro foi destruído: pois ele arrancou seus cedros, como em ( Sl 137:7) “Arrase-o, arrase-o”. Ionatan traduziu: E demoliram seu telhado. Esse é o telhado da casa que é forrado de cedro; até as casas de pedra têm tetos de tábuas de madeira.
15 Esta é a cidade alegre, que habita em segurança, e diz consigo mesma: “Eu sou, e não há outro além de mim”. Como se tornou desolado, um lugar de descanso para os animais? Sim, todos que passarem por ela assobiarão e acenarão com a mão.
e não há outro além de mim: וְאַפְסִי (vearsi)

Como fazer um casamento Noahide em 11 etapas?

A cerimônia de casamento acontece sob um tradicional dossel de quatro postes, que é chamado de chupá, como símbolo da casa a ser construída e compartilhada pelo casal.

Etapa 1: os preparativos

Bem antes do casamento, pode-se solicitar às convidadas que se vistam com roupas adequadas, de acordo com os padrões de modéstia da comunidade Noahide. Isso poderia ser feito com uma nota inserida no convite de casamento.

Etapa 2: A chupá

A cerimônia de casamento acontece sob um tradicional dossel de quatro postes, que é chamado de chupá, como símbolo da casa a ser construída e compartilhada pelo casal. Mesmo antes do Dilúvio, os casais se casavam sob chupá, começando com Adão e Eva. Está aberto para todos os lados, assim como Abraão e Sara tiveram sua tenda aberta para todos os lados para receber convidados de todas as direções com incrível hospitalidade, a fim de ensinar aos outros sobre o Único e Verdadeiro D’us.

Etapa 3: A Procissão

Na procissão, que pode ser acompanhada de música, primeiro o noivo segue para a chupá. Em seguida, as mães (se presentes e participantes) seguem com a noiva de uma sala dos fundos ou área dos fundos até a chupá e circulam o noivo uma vez. Isto simboliza a ideia de que a mulher é uma luz protetora e envolvente da família, que a ilumina com compreensão e amor vindos de dentro e a protege dos danos externos.

Etapa 4: Sete Velas

Os noivos acendem juntos 7 velas (de preferência todas de cores diferentes), simbolizando os Sete Mandamentos de Noé, e então dizem este parágrafo e a lista de 7 atributos Divinos:

As sete cores do arco-íris simbolizam a aliança de D’us com toda a humanidade. Ao acendermos cada vela, lembramos do nosso compromisso com os Sete Mandamentos para as nações, que D’us deu a Noé e mais tarde repetiu a Moisés no Monte Sinai. Também lembramos dos Sete Atributos de D’us que se refletem nos poderes de nossas próprias almas:

 Não cometer transgressões sexuais; o atributo da bondade

 Não Assassine; o atributo de Julgamento e Restrição

 Não Roube; o atributo da Beleza e da Misericórdia

 Não adorar ídolos; o atributo da Eternidade

 Não Blasfemar; o atributo do Esplendor e da Humildade

 Não coma carne retirada de animal vivo; o atributo de Fundação e Conexão

 Estabelecer Tribunais de Justiça; o atributo da realeza

Etapa 5: Leitura

Uma leitura sobre o conceito de casamento baseado na Torá pode ser lida em partes por uma ou mais pessoas a quem os noivos desejam homenagear – por exemplo, irmãos, irmãs, pais ou amigos próximos, etc.

Etapa 6: Contrato de Casamento

Uma pessoa escolhida lê o contrato de casamento de Noé para os presentes, detalhando as obrigações do noivo e da noiva um para com o outro (O Código Divino, 2ª Edição, p. 515).

Pela Graça de D’us

A senhorita _______________ concordou em se tornar sua esposa e compromete-se a honrar e respeitar seu marido e a assumir todas as responsabilidades que cabem a uma esposa amorosa e fiel, vivendo com ele como esposa e marido de acordo com o costume universal e mantendo uma família harmoniosa. Sr. ______________, nosso noivo fez esta declaração: “Aceito sobre mim todas as obrigações morais, emocionais e financeiras deste contrato de casamento. Eu também aceito prover todas as necessidades da vida de qualquer criança com a qual D’us possa nos abençoar, pelo menos até a maioridade secular ou casamento. Declaro e afirmo que todas as minhas propriedades e posses presentes e futuras estarão sujeitas a estes compromissos durante a minha vida e após a minha vida, a partir de hoje e para sempre. Se surgir uma questão sobre o cumprimento prático destas obrigações que aceitei, minha intenção é seguir as decisões de um tribunal rabínico Judaico Ortodoxo que governará de acordo com as Leis da Torá para Bnei Noah. As obrigações deste contrato de casamento foram aceitas pelo Sr. _____________, nosso noivo, e pela Srta. _____________, de acordo com o uso mais estrito de todos os contratos de casamento de acordo com as leis civis e normas sociais vigentes. A aceitação vinculativa deste contrato pelo Sr. _____________, o noivo, e pela Srta. _____________, sua noiva, em relação a tudo o que está escrito e declarado acima, é feita por ambos, apondo suas assinaturas neste documento diante de testemunhas:A senhorita _______________ concordou em se tornar sua esposa e compromete-se a honrar e respeitar seu marido e a assumir todas as responsabilidades que cabem a uma esposa amorosa e fiel, vivendo com ele como esposa e marido de acordo com o costume universal e mantendo uma família harmoniosa. Sr. ______________, nosso noivo fez esta declaração: “Aceito sobre mim todas as obrigações morais, emocionais e financeiras deste contrato de casamento. Eu também aceito prover todas as necessidades da vida de qualquer criança com a qual D’us possa nos abençoar, pelo menos até a maioridade secular ou casamento. Declaro e afirmo que todas as minhas propriedades e posses presentes e futuras estarão sujeitas a estes compromissos durante a minha vida e após a minha vida, a partir de hoje e para sempre. Se surgir uma questão sobre o cumprimento prático destas obrigações que aceitei, minha intenção é seguir as decisões de um tribunal rabínico Judaico Ortodoxo que governará de acordo com as Leis da Torá para Bnei Noé. As obrigações deste contrato de casamento foram aceitas pelo Sr. _____________, nosso noivo, e pela Srta. _____________, de acordo com o uso mais estrito de todos os contratos de casamento de acordo com as leis civis e normas sociais vigentes. A aceitação vinculativa deste contrato pelo Sr. _____________, o noivo, e pela Srta. _____________, sua noiva, em relação a tudo o que está escrito e declarado acima, é feita por ambos, apondo suas assinaturas neste documento diante de testemunhas:A senhorita _______________ concordou em se tornar sua esposa e compromete-se a honrar e respeitar seu marido e a assumir todas as responsabilidades que cabem a uma esposa amorosa e fiel, vivendo com ele como esposa e marido de acordo com o costume universal e mantendo uma família harmoniosa. Sr. ______________, nosso noivo fez esta declaração: “Aceito sobre mim todas as obrigações morais, emocionais e financeiras deste contrato de casamento. Eu também aceito prover todas as necessidades da vida de qualquer criança com a qual D’us possa nos abençoar, pelo menos até a maioridade secular ou casamento. Declaro e afirmo que todas as minhas propriedades e posses presentes e futuras estarão sujeitas a estes compromissos durante a minha vida e após a minha vida, a partir de hoje e para sempre. Se surgir uma questão sobre o cumprimento prático destas obrigações que aceitei, minha intenção é seguir as decisões de um tribunal rabínico Judaico Ortodoxo que governará de acordo com as Leis da Torá para Bnei Noah. As obrigações deste contrato de casamento foram aceitas pelo Sr. _____________, nosso noivo, e pela Srta. _____________, de acordo com o uso mais estrito de todos os contratos de casamento de acordo com as leis civis e normas sociais vigentes. A aceitação vinculativa deste contrato pelo Sr. _____________, o noivo, e pela Srta. _____________, sua noiva, em relação a tudo o que está escrito e declarado acima, é feita por ambos, apondo suas assinaturas neste documento diante de testemunhas:A senhorita _______________ concordou em se tornar sua esposa e compromete-se a honrar e respeitar seu marido e a assumir todas as responsabilidades que cabem a uma esposa amorosa e fiel, vivendo com ele como esposa e marido de acordo com o costume universal e mantendo uma família harmoniosa. Sr. ______________, nosso noivo fez esta declaração: “Aceito sobre mim todas as obrigações morais, emocionais e financeiras deste contrato de casamento. Eu também aceito prover todas as necessidades da vida de qualquer criança com a qual D’us possa nos abençoar, pelo menos até a maioridade secular ou casamento. Declaro e afirmo que todas as minhas propriedades e posses presentes e futuras estarão sujeitas a estes compromissos durante a minha vida e após a minha vida, a partir de hoje e para sempre. Se surgir uma questão sobre o cumprimento prático destas obrigações que aceitei, minha intenção é seguir as decisões de um tribunal rabínico Judaico Ortodoxo que governará de acordo com as Leis da Torá para Bnei Noah. As obrigações deste contrato de casamento foram aceitas pelo Sr. _____________, nosso noivo, e pela Srta. _____________, de acordo com o uso mais estrito de todos os contratos de casamento de acordo com as leis civis e normas sociais vigentes. A aceitação vinculativa deste contrato pelo Sr. _____________, o noivo, e pela Srta. _____________, sua noiva, em relação a tudo o que está escrito e declarado acima, é feita por ambos, apondo suas assinaturas neste documento diante de testemunhas:A senhorita _______________ concordou em se tornar sua esposa e compromete-se a honrar e respeitar seu marido e a assumir todas as responsabilidades que cabem a uma esposa amorosa e fiel, vivendo com ele como esposa e marido de acordo com o costume universal e mantendo uma família harmoniosa. Sr. ______________, nosso noivo fez esta declaração: “Aceito sobre mim todas as obrigações morais, emocionais e financeiras deste contrato de casamento. Eu também aceito prover todas as necessidades da vida de qualquer criança com a qual D’us possa nos abençoar, pelo menos até a maioridade secular ou casamento. Declaro e afirmo que todas as minhas propriedades e posses presentes e futuras estarão sujeitas a estes compromissos durante a minha vida e após a minha vida, a partir de hoje e para sempre. Se surgir uma questão sobre o cumprimento prático destas obrigações que aceitei, minha intenção é seguir as decisões de um tribunal rabínico Judaico Ortodoxo que governará de acordo com as Leis da Torá para Bnei Noé. As obrigações deste contrato de casamento foram aceitas pelo Sr. _____________, nosso noivo, e pela Srta. _____________, de acordo com o uso mais estrito de todos os contratos de casamento de acordo com as leis civis e normas sociais vigentes. A aceitação vinculativa deste contrato pelo Sr. _____________, o noivo, e pela Srta. _____________, sua noiva, em relação a tudo o que está escrito e declarado acima, é feita por ambos, apondo suas assinaturas neste documento diante de testemunhas:No dia ___ da semana, o dia ___ do mês de _________ do ano 20′__ no calendário civil, correspondente ao dia ___ do mês hebraico de ____________ no ano 57__ desde a Criação de acordo com o calendário do Povo de Israel, aqui na comunidade de [cidade, estado/província e nação:]_________________, o noivo, __________________, disse à noiva, __________________: “Seja minha esposa de acordo com as leis da Torá de Moisés conforme elas se relacionam para Bnei Noah, os Filhos de Noah. Comprometo-me a respeitá-los, honrá-los e mantê-los conscientemente e de maneira honrosa, tornando-os pessoas éticas e honradas, e assumir todas as responsabilidades que cabem a um marido amoroso e fiel, vivendo com vocês como marido e mulher de acordo com o costume universal e fornecendo-lhes todos necessidades da vida.” A senhorita _______________ concordou em se tornar sua esposa e compromete-se a honrar e respeitar seu marido e a assumir todas as responsabilidades que cabem a uma esposa amorosa e fiel, vivendo com ele como esposa e marido de acordo com o costume universal e mantendo uma família harmoniosa. Sr. ______________, nosso noivo fez esta declaração: “Aceito sobre mim todas as obrigações morais, emocionais e financeiras deste contrato de casamento. Eu também aceito prover todas as necessidades da vida de qualquer criança com a qual D’us possa nos abençoar, pelo menos até a maioridade secular ou casamento. Declaro e afirmo que todas as minhas propriedades e posses presentes e futuras estarão sujeitas a estes compromissos durante a minha vida e após a minha vida, a partir de hoje e para sempre. Se surgir uma questão sobre o cumprimento prático destas obrigações que aceitei, minha intenção é seguir as decisões de um tribunal rabínico Judaico Ortodoxo que governará de acordo com as Leis da Torá para Bnei Noah. As obrigações deste contrato de casamento foram aceitas pelo Sr. _____________, nosso noivo, e pela Srta. _____________, de acordo com o uso mais estrito de todos os contratos de casamento de acordo com as leis civis e normas sociais vigentes. A aceitação vinculativa deste contrato pelo Sr. _____________, o noivo, e pela Srta. _____________, sua noiva, em relação a tudo o que está escrito e declarado acima, é feita por ambos, apondo suas assinaturas neste documento diante de testemunhas:

Sr. ______________________________ Senhorita ______________________________

Afirmado e assinado na data acima diante de:

Testemunha_______________________________

Testemunha_______________________________

Estágio 7: O Anel

Dar um anel é tradicional na maioria das culturas. Ao aceitar o anel do noivo, a noiva demonstra seu consentimento formal em se tornar esposa do noivo. Um anel é redondo, para simbolizar uma relação infinita de amor e compromisso.

Etapa 8: Mazal Tov – Parabéns!

O noivo agora pode quebrar um copo embrulhado em pano pisando nele. Este ato serve como expressão de tristeza pela destruição do Templo Sagrado em Jerusalém, que a Bíblia Hebraica chama de Casa de Oração para todas as nações. Mesmo no momento de maior regozijo, estamos sempre atentos às instruções da Bíblia para nos lembrarmos de Jerusalém, a Cidade Santa, e para aguardarmos ansiosamente o eterno Terceiro Templo Sagrado que será estabelecido quando o verdadeiro Messias vier, rapidamente em nossos dias.

“MAZAL TOV – Parabéns!”

Etapa 9: Após a Cerimônia

Após a cerimónia, por se encontrarem em público, os noivos devem manter um comportamento modesto entre si, em termos de beijos, etc. Podem ser servidos refrescos enquanto os noivos tiram fotografias juntos, juntamente com familiares.

Etapa 10: O Banquete

Um local conveniente é disponibilizado para a lavagem das mãos antes da refeição do casamento. Se for servido pão, a bênção sobre o pão é recitada no início da refeição: [por exemplo] “Bendito és Tu, Eterno nosso D’us, Rei do universo, que faz brotar o pão da terra.”

(Se algum judeu participar da refeição, uma opção de comida kosher deve estar disponível para eles. Isso pode ser planejado consultando um rabino ortodoxo. A opção mínima para comida kosher seria frutas frescas não cortadas. Refeições de comida kosher certificadas como kosher e embrulhado e selado duplo podem ser encomendados com antecedência.)

A “Graça Após as Refeições” para Noahides é recitada no final da refeição (ver O Código Divino, 2ª Ed., p. 101), e orações adicionais (opcionais) podem ser adicionadas no final.

Etapa 11: Tsedakkah (caridade)

Latas de caridade podem ser colocadas em cada mesa durante a refeição e/ou nas salas de recepção do casamento para incentivar os convidados a doarem caridade. Quando desembolsado de forma adequada, isto acrescentará mérito e bênçãos para os noivos desde o início do seu novo casamento.

Fonte: Noahide Academy of Israel