Arquivo mensal: junho 2023

Tanya Diário

Shaar Hayichud Vehaemunah, meio do Capítulo 4

3–4 minutos

Agora, este atributo de “Hagadol ”, o atributo de chesed que espalha Sua força vital em todos os mundos para criá-los ex nihilo , é exclusivamente o louvor do Santo, abençoado seja Ele,

pois nenhuma coisa criada pode criar um ser do nada e dar-lhe vida.

Este atributo de benevolência, pelo qual D’ us cria ex nihilo , também está além da cognição de todas as criaturas e de sua compreensão,

pois não está dentro do poder do intelecto de nenhuma criatura compreender através da faculdade de chochmah ou compreender através da faculdade de binah este atributo e sua habilidade de criar um ser do nada e vivificá-lo.

Pois a creatio ex nihilo é uma questão que transcende o intelecto de todas as criaturas, na medida em que decorre do atributo Divino de Gedulah .

Agora, o Santo, abençoado seja Ele, e Seus atributos são uma unidade perfeita, como afirma o sagrado Zohar , “Ele e Suas causas , isto é, Seus atributos são Um,” Introdução ao Tikkunei Zohar (3b).

e assim como é impossível para a mente de qualquer criatura compreender seu Criador, também é impossível para ela compreender Seus atributos, pois eles são Um com Ele.

E assim como é impossível para a mente de qualquer criatura apreender Seu atributo de Guedulah , que é a capacidade de criar um ser do nada e dar-lhe vida, como está escrito: “O mundo é construído pelo ie, criado através do atributo da bondade”, Salmos 89:3

exatamente assim é impossível apreender o atributo divino de Guevurah (“ poder”, “restrição”) , que é a faculdade de tzimtzum (“condensação”, “contração”) , restringindo a propagação da força vital de Seu atributo de gedulah ,

impedindo-o de descer e manifestar-se às criaturas e dar-lhes vida e existência de maneira revelada, mas com Seu semblante oculto; isto é, a força ativadora Divina está trabalhando na criação de uma maneira oculta.

Pois a força vital se esconde no corpo do ser criado, [fazendo parecer] como se o corpo do ser criado tivesse existência independente,

e [fazendo parecer que] o ser criado não era [meramente] uma extensão da força vital e da espiritualidade que o cria – assim como a difusão do brilho e da luz do sol – mas uma entidade existente independentemente.

Embora, na realidade, [o ser criado] não tenha existência independente e seja apenas como a difusão da luz do sol,

no entanto, esta anulação não é sentida pelos seres criados, embora sejam apenas uma difusão da força ativadora de D’us, pois esta [capacidade de auto-ocultação] é, precisamente, o poder restritivo do Sagrado, abençoado seja Ele, que é onipotente

[e, portanto, capaz] de condensar a força vital e a espiritualidade que emana do “sopro de Sua boca” e escondê-la,

de modo que o corpo do ser criado não seja anulado da existência e, portanto, apesar do fato de que o ser criado é apenas uma difusão dos raios de sua fonte, é assim capacitado a perceber a si mesmo como uma entidade existente independentemente .

Está além do alcance da mente de qualquer criatura compreender a natureza essencial do tzimtzum e ocultação,

e [compreender] que, não obstante – apesar do tzimtzum – a própria criatura seja criada ex nihilo .

assim como não está dentro da capacidade da mente de qualquer criatura compreender a natureza essencial da criação de ser do nada.


Sobre o livro

Lições em Tanya »

Lessons in Tanya é um portal bem iluminado e acessível para o Tanya – a obra clássica fundamental sobre a qual todos os conceitos do Chassidismo Chabad são baseados.

Sobre a Editora

Sociedade Publicadora Kehot »

A Kehot Publication Society, o braço editorial do movimento Lubavitch, trouxe a educação da Torá para quase todas as comunidades judaicas do mundo e é a maior editora mundial de literatura judaica.

Estudo Diário das Sete Leis

4º Ano de Leitura, Segundo Dia de Leitura;

Estudo Diário do Guia Bnei Noach

Guia Bnei Noach Pág. 5, Prefácio, Segundo parágrafo

Pergunta 2: Como a recepção dos Brasileiros a divulgação das Sete Leis Universais?

Rabino Yacov Gerenstadt responde: Confesso que me surpreendi muito positivamente, pois tive contato com pessoas devotas e sinceras que buscam sedentos a verdade que lhes foi escondida por mais de 2000 anos. Muitas vezes essa busca vem acompanhada de um fervor espiritual e amor a Deus muito intenso.

Fonte: Guia Bnei Noach, autor Rabino Yacov Gerenstadt

Leitura de Amanhã: Guia Bnei Noach página 5, prefácio, 3º parágrafo


Mitsvá Diária – Avodá

2ª Ramificação – Reconhecer a Unidade de D-us

Referência: “Ouve Israel, HaShem é nosso D’us, HaShem é Um” Deuteronômio 6:4

Referência: Reconhecer a pura Unidade e indivisibilidade de D’us, e que Ele e somente Ele governa diretamente sobre toda a Sua criação, espiritual e física; também conhecido como “aceitar o jugo dos Céus”.

Fonte (s):

1 . Todo Ser humano é ordenado a reconhecer que D-us é Uno e Único

“Que fomos ordenados a acreditar que D’us, que Ele seja bendito – que é o Motor de toda a existência, o Mestre de tudo – é um sem qualquer combinação. E essa ordem, não [apenas] uma declaração. Mas o entendimento do “Shemá” é: “Aceite de mim esta coisa, saiba e creia nela – que HaShem, que é nosso D’us, é um só. Os Sábios, de abençoada memória dizendo constantemente no Midrash: “Com a condição de unificar Seu nome”, “a fim de aceitar o jugo do reino dos céus sobre si mesmo” – ou seja, o reconhecimento da unidade e da fé.”

“A raiz dessa ordem é bem conhecida, pois é o alicerce da fé de todas as pessoas no mundo e é o pilar sólido no qual toda pessoa inteligente se apega.” Sefer Chinuch 25

Os Descendentes de Noé devem assumir o encargo do Jugo dos Céus, para cumprir todas instruções do Altíssimo bendito Seja Seu Nome. – Moshe Weinner, Os Sete Mandamentos do Altíssimo, Proibição de Idolatria

2 – Chegará o dia em que toda humanidade reconhecerá o Shemá

“Ele será [declarado] no futuro “o único D’us”, como está dito: “Pois então converterei os povos a uma linguagem pura que todos eles invoquem em nome de HaShem ”( Sof. 3: 9)  e é [também] dito:“ Naquele dia HaShem será um e o Seu nome um ”( Zacarias 14 : 9) .” – Comentário de Rashi, Devarim 6: 4

3 – Os não Judeus também devem recitar o Shemá ao acordar e antes de dormir

“[O sábio líder Chida, Rabino Chaim Yosef David Azulai ben Yitzchak Zerachia (1724-1806 C.E.) relatou:] Eu disse ao gentio [que se aproximou de mim] para me contar sua crença. Ele respondeu que acredita no D’us de Israel. Eu examinei isso e me pareceu que era assim. Eu disse a ele: “Se for assim, diga o versículo ‘Shema Yisrael’ [‘Ouça, ó Israel, Hashem nosso D’us, Hashem é um’] pela manhã e à noite, cumpra os Mandamentos de Noé, e tenha cuidado para nâo adorar um ‘parceiro ´ de D’us em qualquer forma – creia apenas na unidade absoluta de D’us. ” Ele aceitou isso e disse que oraria apenas ao D’us de Israel.

Por que Chida influenciou um gentio a acreditar na unidade absoluta de Hashem primeiro, e só então o instruiu a cumprir [cuidadosamente] os mandamentos de Noé? Vamos entender isso por meio da declaração Midrashica [sobre os dois primeiros dos Dez Mandamentos]:

“Você não terá outros deuses antes de mim.” Por que isso foi dito? Porque D’us primeiro disse: “Eu sou Hashem, seu D’us.” Isso é comparável a um rei que entrou em um país. Seus servos lhe disseram: “Faça decretos sobre eles”. Ele respondeu a eles: “Somente quando eles aceitarem minha soberania sobre eles mesmos, poderei fazer decretos sobre eles. Pois se eles não aceitarem minha soberania, eles também não aceitarão meus decretos.” (Mechilta 20: 3)

O mesmo ocorre com relação à obrigação do judeu de influenciar os gentios: deve-se primeiro influenciar os gentios a aceitar a soberania divina, e só então encorajá-los a seguir [em detalhes] o Código de Noé. – O Lubavitcher Rebe, citando Chida no  livro, “Para Aperfeiçoar o Mundo: O Chamado do Rebe Lubavitcher para Ensinar o Código de Noé a Toda a Humanidade” Parte IV, Capítulo 1, p.152

Tratado Berachot 13b 

Esta frase nos ordena a declarar Deus rei “acima, abaixo e em todas as quatro direções”.

Hitva’aduyot 5713 , vol. 1, pp. 319-323.

Esta ideia está de fato embutida no significado das letras que formam a palavra para “um” (אחד): O valor numérico da primeira letra, alef , é 1, aludindo ao único Deus; o valor numérico da segunda letra, chet , é 8, alusivo aos sete céus e terra; e o valor numérico da letra final, dalet , é 4, aludindo às quatro direções da bússola. 

Sefer Mitzvot Katan 2, 104; Beit Yosef em Tur 1:61, sv Katuv beSefer Mitzvot Katan .

A palavra alef significa “líder” ou “governante”, aludindo a Deus, governante do mundo; 

Likutei Torá 2:23c.

O arco sobre a forma de escriba do chet (ח) alude à presença de Deus no céu; 

Menachot 29b;Shulchan Aruch 1:61:6.

O valor numérico do dalet alude à Sua presença nas quatro direções da terra.

Tanya , Sha’ar HaYichud vehaEmunah , capítulo 7 (81b).

O fato de que a declaração acrescentada pelos sábios expressa a mesma diretriz, ou seja, entronizar Deus sobre o mundo, mas em um nível inferior de consciência, é refletido no fato de que a última palavra dessa declaração – “e sempre” ( ועד)—pode ser visto como uma transformação redutiva da última palavra do Shema , “um” (אחד): O alef se transforma em um vav , pois ambos são letras vogais (אהו״י); o chet se transforma em ayin , pois ambos são letras guturais (אחה״ע); e o dalet continua sendo um dalet .

Igrot Kodesh , vol. 2, pp. 116-118

Especificamente, a sequência de alef-chet-dalet indica como Deus (indicado pelo alef ) cria o mundo por meio das sefirot , a primeira das quais é chochmah (indicada pelo chet , sua letra inicial), expressa por meio da fala ( dibur em hebraico, indicado pelo dalet , sua letra inicial). O dalet neste caso é escrito maior do que o normal para indicar como, no mundo de Atzilut (o reino da consciência da “unidade superior”), a fala de Deus não é uma diminuição de intensidade ou conteúdo vis-à-vis Seu o pensamento, assim como a fala humana, é vis-à-vis o pensamento humano, mas sim uma expressão perfeita dele.

Sefer HaMa’amrim 5651 , p. 146; Sefer HaMa’amarim 5734-5735 , p. 310.

A sequência de vav-ayin-dalet indica como Deus “desce” tornando-se investido dentro de um mundo criado (a forma física do vav — uma linha reta — indicando passagem “vertical”). Nesse contexto, o foco das sefirot são as emoções, indicadas pelo ayin (cujo valor numérico é 70, indicando as sete emoções, cada uma compreendendo dez subsefirot ) . Aqui, o dalet que indica a fala de Deus é de tamanho regular, indicando como a fala é desconectada do pensamento, produzindo assim mundos conscientes de sua própria existência independente. 


Aprendendo a Rezar

Introdução a Prece, parte 2

Como eu faço isso?

Sempre que você compartilha o que está em seu coração com o seu Criador – seja louvando, abençoando, pedindo ou pedindo – você está rezando. Pode acontecer a qualquer hora, em qualquer lugar, desde que venha das preocupações genuínas do coração e da consciência da mente de uma presença superior.

Tradicionalmente, além de falar com D’us sempre que sentem necessidade, os judeus rezam três vezes ao dia – e, sempre que possível, juntos, os Bnei Noach não estão ordenados a fazer nos horários estabelecidos igual aos judeus, mas podem voluntariamente adotarem esses horários se assim desejarem, o ben Noach tem a ordem de rezar a D-us pela lei de Birchat Hashem marcando o dia, se serão suas ou três vezes de pende de sua rotina e da comunidade a qual estão inseridos . Quando os judeus foram exilados para a Babilônia, os Homens da Grande Assembleia viram que a geração mais jovem queria falar com D’us como tinham visto seus pais e mães fazerem, mas não conseguiam encontrar as palavras. Eles então institucionalizaram esse louvor/bênção/kvetching/pedido em uma liturgia formal.

A tefillah da manhã é chamada Shacharit , a tefillah da tarde Minchah , e a tefillah maariv do entardecer . A tefilá da manhã é de longe a mais longa, um Shacharit durante a semana levando de 40 a 90 minutos, dependendo do dia e da dedicação dos envolvidos.

A estrutura de shacharit é projetada para levá-lo até a escada de tefillah para um estado de reverência inspirado pelo amor, desde que você Projetado para levá-lo para cima – desde que você invista o trabalho da mente, coração e almainvista o trabalho de kavanah – um foco da mente, coração e alma nas palavras que você está dizendo e, acima de tudo, na Presença Superior à qual essas palavras se dirigem.

Fonte usada no texto: Um Serviço do coração por Tzvi Freeman


Centelhas de Chassidut

SHAAR HAYICHUD VEHA’EMUNAH HAKDAMA

O Alter Rebe está nos contando por que ele fez esta seção do Tanya.

Na primeira seção do Tanya, aprendemos que para servir Hashem adequadamente, precisamos ter Amor a Hashem e Temor a Hashem. Aqui, o Alter Rebe nos diz que o fundamento para Amar a Hashem é ter uma Emunah pura em Hashem e entender a Unidade de Hashem da melhor maneira possível – que Hashem e tudo na criação de Hashem são um com Hashem.

Primeiro, o Alter Rebe nos diz que tipo de Amor a Hashem é uma ordem e qual é um “presente” de Hashem, mas não uma ordem .

Pensamos em geral como Hashem é nossa força , e amamos Hashem por nos dar vida! Também pensamos especificamente sobre como Hashem tirou-nos da avodá zarah, nos trouxe para perto Dele e nos deu a conhecer as Sete Leis Universais! Isso acontece todos os dias quando rezamos e aprendemos as Sete Leis. Isso nos faz amar Hashem e querer servir a Hashem adequadamente.

Isso é exatamente o que Moshe Rabeinu disse para fazer quando disse para amar Hashem! O Alter Rebe nos mostra do versículo que Moshe disse sobre as coisas que devemos pensar para que amemos Hashem e façamos o que Hashem deseja.

No entanto, o forte tipo de amor que vem como um presente de Hashem não é a ordem de Amar Hashem . É como uma recompensa que nossa Alma receberá no Mundo Vindouro !

Fonte: Tanya, Portal da Unidade e da Fé, Introdução adaptado para a comunidade Bnei Noach


Música que cantamos

🎼MONOTEÍSTA EU SOU 

Por Valmir Sarmento


Nisso Cremos

Artigo 2. Acreditamos que este Ser(D-us de Israel) é o Criador do Mundo, e Ele conduz, e controla o Mundo com todas suas criaturas a cada instante;

Ref:. Salmos 104; Jeremias 10:12,13; Tanya, Portal da Unidade e da Fé, Capítulo 2; Guia Bnei Noach, Pagina 49, 8.1


Gota Diária contra a Idolatria

Ieshu hamanzer previsto no Tanach?

Muitas pessoas me perguntam? Afinal, quem de fato era Jesus? Para responder essa pergunta quero analisar duas passagens interessantes no Tanach (Bíblia Hebraica). Uma delas muito conhecida no livro Devarim (Deuteronômio) e outra já não tão conhecida no profeta Zechariah (Zacarias).

Vamos começar com o texto de Devarim. Em Parashat Reê (capítulo 13:2 a 6) a Torá nos adverte sobre a vinda de um suposto profeta. O texto segue:

Deuteronômio 13:2-6

2. Quando se levantar no meio de ti um profeta, ou um sonhador, e te der um sinal ou um milagre. 3. E vier o sinal ou o milagre de que te falou e te disser: “Vamos após outros deuses, que não conheceste, e sirvamo-los!”

4. Não obedecerei às palavras daquele profeta ou daquele sonhador; porque o Eterno, vosso D-us, vos está experimentando para saber se amais o Eterno, vosso D-us, com todo coração e com toda vossa alma.

5. Após o Eterno, vosso D-us, andareis, a Ele temereis, Seus mandamentos guardareis e a Sua voz ouvireis. A Ele servireis e nele vos unireis.

 6. E esse profeta ou esse sonhador será morto, porque falou perversão em nome do Eterno, que vos tirou da terra do Egito e que vos redimiu da casa dos escravos, para vos desviar do caminho que vos ordenou o Eterno, vosso D-us, para andar nele; e eliminarás o mal do meio de ti.”

No texto acima vemos que D-us pretende testar nosso amor e fidelidade enviando falsos profetas no nosso meio. Alguém que apareceria apresentando sinais e milagres e tentaria dessa forma comprar nossa fidelidade e validar sua mensagem. Com esse teste D-us “saberia” se nosso relacionamento com Ele é fundamentado em amor ou interesses. Será que em momentos de grandes dificuldades deixaríamos de guardar os mandamentos da Torá em troca de uma rápida e fácil solução?

A verdadeira intenção desse profeta está clara, desviar os Judeus da Torá e leva-los atrás de uma nova mensagem. Sempre que eu leio esse trecho me vem em mente uma passagem do Novo Testamento. Essa história está escrita no livro de Mateus 11:2-15.

Um dos mais importantes personagens do NT se chama João Batista. Uma pessoa carismática que atraiu seguidores e ficou conhecido por chamar as pessoas para se arrependerem de seus pecados e retornarem para D-us. Jesus declara que João Batista é Eliahu HaNavi (Elias), nosso tão esperado profeta que, de acordo com o profeta Malachi (Malaquias) 3:23, vem anunciar a chegada de Mashiach (Messias).

Por circunstâncias descritas no livro João Batista foi preso e do cárcere ouve falar de Jesus. Ele então envia seus discípulos para perguntar: “És tu aquele que estava para vir ou devemos esperar outro? E Jesus, respondendo, disse-lhes: Ide, e anunciai a João as coisas que ouvis e vedes: Os cegos veem, e os coxos andam; os leprosos são limpos, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.”

Antes de mais nada, se João Batista é Eliahu HaNavi ele não precisa perguntar se Jesus é o Messias. Disso vamos falar mais tarde, agora vamos ao que importa. Qual a resposta que ele envia a João Batista? Milagres estão sendo realizados e o evangelho (sua mensagem) anunciado. Vamos analisar que mensagem é essa que ele estava anunciando.

Em uma discussão com os Judeus ele afirma: “Não há nada, fora do homem, que, entrando nele, o possa contaminar; mas o que sai dele isso é o que contamina o homem.” (Marcos 7:15) E conclui no verso 19: “E assim considerou ele puros todos os alimentos.” Esse evangelho contraria os ensinamentos da Torá que mostram que comer alimentos proibidos são uma abominação para nossa alma. Esses versos têm sido usados como base para os seguidores de Jesus defenderem o fato de que não precisam mais guardar as leis de Kashrut.

 Além disso, Jesus declara ser o único caminho para um relacionamento com D-us.

“Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim.” (João 14:6) Alegando dessa maneira que o único caminho para servir a D-us vinha através dele e não do cumprimento dos mandamentos divinos.

Outro acontecimento se deu quando durante uma tempestade em alto mar, seus discípulos estavam em um barco e viram Jesus andando sobre as águas. Quando ele entra no barco a tempestade para e veja como os discípulos reagiram:

“Então aproximaram-se os que estavam no barco, e o adoraram, dizendo: És verdadeiramente o Filho de Deus.” (Mateus 13:33) O discípulos acharam que por causa de milagres e sinais Jesus deveria ser adorado e o mesmo permite que o façam.

Em outro momento quando discursando para as pessoas a sua volta ele diz:

“Falou-lhes, pois, Jesus outra vez, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida.” (João 8:12) Mas será que D-us concorda com isso? Não de acordo com a Bíblia. No livro de Provérbios 6:23 está escrito:

כִּי נֵר מִצְוָה וְתוֹרָה אוֹר  (Ki Ner Mitzva V’Torá Or)

 “Porque o mandamento é uma Lâmpada e a Torá é a Luz”

Na primeira passagem que lemos a Torá deixa claro: “Após o Eterno, vosso D-us, andareis, a Ele temereis, Seus mandamentos guardareis e a Sua voz ouvireis. A Ele servireis e nele vos unireis.”  A D-us somente devemos seguir, adorar e servir, isso é nossa vida e a Torá o seu caminho prescrito. 

Esses são alguns entre muitos outros ensinamentos de Jesus que nos levam a crer que ele era o “sonhador” anunciado na Torá. Sua capacidade de realizar milagres foi dada (vs. 3) para testar da nossa fidelidade a D-us. Prova maior é o fato de que, como resultado de seus ensinamentos, hoje observamos uma comunidade que segue um deus (trindade) que não conhecemos e que certamente não é o D-us de Israel. Além disso devemos nos perguntar, onde foram parar os Judeus que seguiram a Jesus durante todos esses anos?

Mas não é só isso. O Tanach ainda continua e nos leva a um evento futuro onde Jesus aparecerá novamente. Isso mesmo, Jesus vai voltar, mas veja o contexto.

O profeta Zechariah traz uma profecia que tem deixado muitos cristãos de cabelo em pé e causado alterações nas traduções como forma de desviar o contexto.  O profeta anuncia que no fim dos tempos, quando Mashiach vier, os falsos profetas serão colocados em julgamento.  Nessa hora muitos deles tentarão se desviar e negar as acusações. O mais interessante é que o profeta destaca um deles dizendo:

ד. וְהָיָה | בַּיּוֹם הַהוּא יֵבֹשׁוּ הַנְּבִיאִים אִישׁ מֵחֶזְיֹנוֹ בְּהִנָּבְאֹתוֹ וְלֹא יִלְבְּשׁוּ אַדֶּרֶת שֵׂעָר לְמַעַן כַּחֵשׁ:
ה. וְאָמַר לֹא נָבִיא אָנֹכִי אִישׁ עֹבֵד אֲדָמָה אָנֹכִי כִּי אָדָם הִקְנַנִי מִנְּעוּרָי:
ו. וְאָמַר אֵלָיו מָה הַמַּכּוֹת הָאֵלֶּה בֵּין יָדֶיךָ וְאָמַר אֲשֶׁר הֻכֵּיתִי בֵּית מְאַהֲבָי:

4. E acontecerá naquele dia que os profetas se envergonharão, cada um da sua visão, a qual profetizaram; e não mais se vestirão de manto de pele, para enganarem.  5. Mas ele dirá: Não sou profeta, sou lavrador da terra; porque certo homem ensinou-me a guardar o gado desde a minha mocidade. 6. E alguém perguntará: Que feridas são estas nas tuas mãos? Dirá ele: São feridas com que fui ferido na casa dos meus amigos.” (Zechariah 13:4-6)

Em uma conversa com um missionário ele abre a sua Bíblia, mostra essa passagem e me pergunta: Quem teve suas mãos feridas na casa dos seus supostos amigos? Sua alegação, correta, se referia a Jesus, tendo suas mãos pregadas na cruz como resultado de uma traição dos seus amigos, os Judeus. Pedi para ele ler o capítulo do começo e bastou alguns segundos para seus olhos arregalarem e começar a engasgar. Um erro muito comum entre os cristãos, pegar versos e isolarem do contexto. Em muitas vezes um tiro no pé.

Como resultado disso, hoje muitas traduções cristãs tem buscado alterar um detalhe do verso para os leitores não mais associarem o falso profeta com Jesus. Veja como os Católicos traduzem na Bíblia de Jerusalém da Edições Paulinas:

6. E se lhe disserem: Que feridas são essas em teu peito? Ele responderá: Aquelas que recebi na casa de meus amigos.”

Já os evangélicos traduzem assim na Bíblia NVI – Nova Versão Internacional:

6. Se alguém lhe perguntar: ‘Que feridas são estas no seu corpo? ’, ele responderá: ‘Eu fui ferido na casa de meus amigos’.”

Sua tentativa é mostrar que os falsos profetas faziam incisões no corpo enquanto profetizavam.  Traduzindo a palavra “iadecha” (mãos) do hebraico como “peito” ou “corpo” eles desviam a analogia óbvia e apresentam outro contexto. O problema é que a palavra não pode ser interpretada como peito nem como corpo, mas quem vai perceber, certo?

Todo mundo conhece a expressão: “Como Tomé, tem que ver para crer.” Tomé era um dos discípulos de Jesus e essa expressão vem de uma história do NT no livro de João. Logo depois da “ressureição” de Jesus ele aparece para seus discípulos mas Tomé não estava presente.

“Tomé, chamado Dídimo, um dos Doze, não estava com os discípulos quando Jesus apareceu.

Os outros discípulos lhe disseram: Vimos o Senhor! Mas ele lhes disse: Se eu não vir as marcas dos pregos nas suas mãos, não colocar o meu dedo onde estavam os pregos e não puser a minha mão no seu lado, não crerei.” (João 20:24-25)

Uma semana depois Jesus aparece para Tomé.

“E Jesus disse a Tomé: Coloque o seu dedo aqui; veja as minhas mãos. Estenda a mão e coloque-a no meu lado. Pare de duvidar e creia.” (João 20:27)

Me pergunto se vai ser Tomé que na profecia de Zechariah vai perguntar mais uma vez:

“Que feridas são estas nas tuas mãos?”

Fonte: https://www.facebook.com/JudeusParaoJudaismo


Encontre um Centro de Estudos perto de você:

Norte Fluminense RJ – (22) 992073070

Região Serrana RJ – (22) 998570533

Sul Fluminense – (24) 999879896

Rio de Janeiro Capital – (21) 999312451

Ipatinga MG – (31) 85055632

Poços de Caldas MG – (35) 99108599

Betim MG – (31)73406965

Contagem MG – (31) 93183597

Distrito Federal – (61) 91818929

Curitiba PR – (41) 96648340

Boa Vista RR – (95) 91645089

Bauru e Região SP – (14) 997150241

Bahia – (71) 82991082

Acesse e cadastre-se em nossa plataforma: https://bneinoach.org.br/sejaum/22992073070

Tanach Diário

7–10 minutos

Tanakh – Nevi’im – Yeshayahu (Isaías)

Yeshayahu (Isaías) – Capítulo 27

Nas Tabelas Cinzas os comentários
Naquele dia, o Senhor visitará com sua dura, grande e forte espada o leviatã, a serpente semelhante a uma barra, e o leviatã, a serpente tortuosa, e matará o dragão que está no mar.
sobre o leviatã, a serpente semelhante a uma barra: Ionatan traduz: Sobre o rei que se engrandeceu como Faraó, o primeiro rei, e sobre um rei que era tão altivo quanto Senaqueribe, o segundo rei. בָּרִיחַ é uma expressão de ‘reto’ como uma barra, já que ele é o primeiro. (A questão da simplicidade está relacionada à unidade. Visto que Faraó foi o primeiro grande rei, ele é referido como ‘a serpente em forma de barra’, uma serpente reta e penetrante, que não se enrola.)

torto: Uma expressão de ‘duplo’, já que ele é o segundo. (Isto é, a curvatura da serpente indica dualidade, portanto, o número dois.) E eu digo que essas são três nações importantes: Egito, Assíria e Edom. Ele, portanto, afirmou sobre isso como disse no final da seção (v. 13): “E os perdidos na terra da Assíria virão, bem como os perdidos na terra do Egito”, e desde que as nações são comparados a serpentes que mordem.

leviatã, a serpente semelhante a uma barra: Esse é o Egito.

leviatã, a serpente torta: Essa é a Assíria.

e Ele matará o dragão que está no mar: Esse é Tzor que é a cabeça dos filhos de Esaú, e está situado no coração dos mares, e assim Kittim são chamados de ilhas do mar, e eles são os romanos [de acordo com certos manuscritos]. ([Algumas edições dizem:] Eles são os gregos.)
Naquele dia, “Uma vinha que produz vinho”, cante para ela.
Naquele dia: No momento da redenção, eles cantarão para Israel: “Esta é uma vinha que produz vinho. Deu o seu bom vinho.” חֶמֶר vinos em OF, winish.
Eu, o Senhor, a guardo, a todo momento a rego; para que não o visite, noite e dia eu o guardo.
Eu, o Senhor, o guardo: no tempo do exílio.

a cada momento eu a rego: pouco a pouco eu a rego com o cálice da retribuição que vem sobre ela, para que eu não a castigue imediatamente e a destrua. Portanto, noite e dia eu pondero sobre isso. Ionatan declara: Se eu não os castigasse com as iniquidades que estão acostumados a cometer diante de mim, eu a guardaria dia e noite.
Não tenho ira; quem dera eu fosse espinhos e sarças contra os [objetos da minha] guerra! Eu pisaria nele e o acenderia junto.
Não tenho ira: não tenho boca (var. desculpa) para despertar minha ira sobre as nações, pois Israel também peca e o padrão de justiça acusa.

gostaria que eu fosse espinhos e abrolhos contra [os objetos da Minha] guerra: Contra aqueles com quem eu guerreio, ou seja, Ismael (sra. Esaú). Oxalá Eu pudesse visitá-los e o estandarte da justiça não pudesse protestar, isto é, que Israel se arrependesse, e isso Me daria espinhos e abrolhos contra os inimigos! Eu pisaria no estandarte da justiça e os castigaria ainda mais e puniria ainda mais sua iniqüidade, e os inflamaria juntos. Jonathan o traduziu dessa maneira, referindo-se às nações. Nossos Sábios de abençoada memória explicaram isso a respeito de Israel, e se refere à vinha, como segue: Não tenho iraApesar de todas as iras com que esta vinha Me provocou, não posso derramar Minha ira para destruí-la por causa do juramento que fiz a seus antepassados. Se ao menos fosse como dias passados! Se não fosse pelo juramento, eu seria espinhos e abrolhos e pisaria a vinha, e a acenderia junto.
Se eles se apoderassem da minha fortaleza, eles fariam a paz para mim, eles fariam a paz para mim.
Se eles apreendessem Minha fortaleza: ( אוֹ ), lit., ou eles apreendessem Minha fortaleza,) uma expressão de ‘se.’ Comp. “( Ex. 21:36) Se ( אוֹ ) se soubesse que ele era um boi escornador.” Se Meu povo agarrar Minha fortaleza, isto é, Minha Torá, que eles não buscam outra fortaleza senão Minha fortaleza, então eles Me darão paz, para acalmar Meus pensamentos e Minha ira que Me perturbam porque Eu não Me vingo de Meus adversários, e Eu irei, de fato, me vingar deles.

eles fariam paz para Mim: do padrão de justiça, para que seja incapaz de acusar e dizer: “Por que estes são diferentes daqueles?” (Isto é, por que os judeus são diferentes das outras nações?)
Aqueles que vieram, a quem Jacó fez criar raízes, Israel floresceu e floresceu e eles encheram a face do mundo com frutos.
Aqueles que vieram, a quem Jacó fez lançar raízes: Você não sabe o que eu fiz no começo? Aqueles que vieram para o Egito, que Jacó fez criar raízes, floresceram e floresceram lá até encherem a face do mundo com frutos.
Como o golpe que o feriu, Ele o feriu: como a matança de seus mortos, ele foi morto?
Como o golpe daquele que o feriu, Ele o feriu: Você viu o meu poder, que, como o golpe daquele que feriu Jacó, eu o feri. Eles os afogaram na água e eu os afoguei na água. Existem algumas outras perguntas retóricas que justificam uma resposta afirmativa, por exemplo ( I Sam. 2:27) , “Apareci à casa de seu pai?” Também ( Ezequiel 8:6) , “Você vê o que eles estão fazendo?”

como a matança de: Israel, que foram os mortos de Faraó, Faraó e seu povo foram mortos?

Ele falou com Seu vento áspero: ( הָגָה ) Ele falou com Seu discurso áspero.

no dia do vento leste: No dia (a respeito do qual a Escritura afirma) ( Ex. 14:21) : “E o Senhor levou o mar com um forte vento leste.”
Portanto, com isso a iniqüidade de Jacó será expiada e tudo isso é fruto da remoção de seu pecado; fazendo todas as pedras do altar como giz triturado; aserins e imagens do sol não se levantarão.
Portanto: Agora, também, com isso, a iniqüidade de Jacó seria expiada, para merecer ser redimida como então.

e este é todo o fruto: isso é melhor para mim para remover seu pecado, se ele fizer todas as pedras do altar de seus lugares altos, como pedras de giz esmagadas. מְנֻפָּצוֹת significa esmagado. Comp. ( Sl. 137:9) “E esmaga ( וְנִפֵּץ ) seus bebês.” Comp. ( Jeremias 13:14) “E eu os esmagarei ( וְנִפַּצְתִּים ) um contra o outro.” גִּיר é uma espécie de corante.

aserins e imagens do sol não nascerão: Para que eles não retenham sua idolatria.
10 Pois uma cidade fortificada é solitária, uma habitação é abandonada e abandonada como um pasto; ali pastará um bezerro, e ali se deitará e consumirá os seus ramos.
Pois uma cidade fortificada é solitária: Pois, quando eles fazem isso, uma cidade fortificada de Ismael (sra. Esaú) será solitária e a habitação será abandonada por seus habitantes e abandonada como um pasto.

ali um bezerro pastará: Efraim o herdará, pois ele é chamado de bezerro, como é dito ( Jer. 31:17) : “Como um bezerro selvagem.”

e consumirá seus ramos: ( סְעִיפֶיהָ ) seus ramos.
11 Quando os seus ramos secarem, serão quebrados; mulheres virão e o acenderão, pois não é um povo de entendimento; portanto, seu Criador não terá compaixão dela, e Aquele que a formou não lhe concederá favor.
Quando seus galhos secam: Os galhos de suas raízes. Comp. ( Sl. 80:12) “Ela enviou seus ramos ( קְצִירֶיהָ ).” Também ( Jó 14:9) : “E produzir ramos ( קָצִיר ).” Ou seja, quando o pouco mérito que Edom tem por honrar seu pai se esgotar, seus galhos serão quebrados.

as mulheres virão e o acenderão: Um povo fraco como as mulheres os acenderá. Ionatan processa dessa maneira. מְאִירוֹת significa ‘incendiar’. Comp. ( Mal. 1:10) “E não acenderás ( תָּאִירוּ ) Meu altar em vão.” Dunash também interpretou dessa maneira, pois, como a madeira estará seca, será fácil incendiar. Menahem, no entanto, interpretou como significando ‘reunir’. Comp. ( Cântico 5:1) “Eu juntei ( אָרִיתִי ) minha mirra.” Também ( Sl 80:13) : “Todos os transeuntes se reuniram dela ( וְאָרוּהָ).” (Machbereth Menahem p. 32) Dunash respondeu: “Não diz, ‘Quando seus galhos secam’? E com as uvas secas ninguém colhe frutos”. (Teshuvoth Dunash p. 45)] Da mesma forma, nossos Sábios, que proibiram aceitar caridade deles por causa desse motivo, pois declararam em Baba Bathra cap. 1, (10b,) “Ele não acredita, ‘Quando seus galhos secarem, eles serão quebrados?’”
12 E acontecerá naquele dia que o Senhor reunirá desde a corrente do rio até a corrente do Egito, e vós sereis reunidos um a um, ó filhos de Israel.
que o Senhor reunirá: יַחְבֹּט , lit., baterá. Ionatan processa: cairá morto. Ou seja, as nações desde as margens do Eufrates até a corrente do Egito. Eu digo, no entanto, que essas duas expressões, (a saber) bater e colher, coincidem uma com a outra, como alguém que carrega suas oliveiras e volta e as colhe e (ms. ou) outros as colhem do chão, então o Santo, abençoado seja Ele, iniciará a reunião, como é dito: Um grande shofar será tocado.

da enchente do rio: Estes são os que se perderam na terra da Assíria.

à corrente do Egito: Esses são os exilados na terra do Egito.

o rio: Eufrates. São os que vivem na Assíria junto ao Eufrates.

ao rio do Egito: Estes são os que vivem no Egito, Ele os colherá como quem colhe azeitonas.

e vós sereis reunidos: dos exilados.

um e um: Quem encontrar um de vocês o trará como oferenda.
13 E acontecerá naquele dia que um grande shofar soará, e os perdidos na terra da Assíria e os exilados na terra do Egito virão e se prostrarão diante do Senhor no monte santo em Jerusalém.
os perdidos na terra da Assíria: Visto que foram espalhados em uma terra distante, dentro do rio Sambatyon, ele os chama de ‘perdidos’.

Judaica Press Tanach Completo »

Apresenta uma tradução em inglês de todo o Tanakh (Bíblia judaica) com comentários de Rashi

Sobre a Editora

Imprensa Judaica »

A Judaica Press, editora de livros e softwares judaicos, oferece à comunidade judaica leitura judaica de qualidade desde 1963. Você encontrará uma biblioteca judaica completa para você, sua casa e seus filhos.

Visite o site

© Copyright, todos os direitos reservados. Se você gostou deste artigo, encorajamos você a distribuí-lo ainda mais, desde que você cumpra a política de direitos autorais do Projeto Chassidus

Rambam – 1 capítulo por dia

Avodat Kochavim – Capítulo Cinco

7–11 minutos

Avodat Kochavim – Capítulo Cinco

Introdução do Tradutor

Este capítulo também trata de várias mitsvot que compartilham um tema comum e são derivadas de uma única passagem bíblica. Deuteronômio 13:2-12 relata:

[Isto é o que você deve fazer] quando um profeta… surge e apresenta a você um sinal ou milagre… e diz a você: “Vamos seguir outros deuses que você não conhece e adorá-los”. Não dês ouvidos às palavras desse profeta… Esse profeta… morrerá, porque falou rebeldemente contra Deus, teu Senhor…
[Isto é o que você deve fazer] se seu irmão…, seu filho, sua filha, sua esposa íntima ou seu amigo mais próximo secretamente fizer proselitismo entre vocês e disser: “Vamos adorar outros deuses que nem você nem seus os ancestrais sabem.”… Não se sinta atraído por ele nem o ouça. Não deixe que seus olhos tenham pena dele. Não mostre a ele nenhuma compaixão. Não tente encobrir para ele. Em vez disso, você certamente deve matá-lo. Sua mão deve ser a primeira contra ele para matá-lo …. Apedreje-o até a morte … porque ele tentou afastá-lo de Deus, seu Senhor …. E todo o Israel ouvirá e eles ficarão com medo e eles não continuará a fazer tais coisas más.

No Sefer HaMitzvot , o Rambam cita seis mitsvot derivadas desta passagem:
Mandamento Negativo 16: Não persuadir um único indivíduo a adorar [uma falsa divindade];
Mandamento Negativo 17: Não amar um mesit (aquele que faz proselitismo em nome de uma falsa divindade);
Mandamento Negativo 18: Não reduzir o ódio de alguém por ele;
Mandamento Negativo 19: Não salvar a sua vida;
Mandamento Negativo 20: Não apresentar nenhum argumento em seu nome;
Mandamento Negativo 21: Não reter informações que levem à sua condenação;

1 Uma pessoa que faz proselitismo [a mesit ] para qualquer judeu [a musat ] – seja homem ou mulher – em nome de falsas divindades deve ser apedrejada até a morte. [Isso se aplica] mesmo que nem o mesit nem o musat realmente adorassem a falsa divindade.

Contanto que ele o instruísse a adorar [a falsa divindade], ele deveria ser executado por apedrejamento, independentemente de o mesit ser um profeta ou uma pessoa comum, ou se o musat era um único indivíduo – homem ou mulher – ou se vários pessoas foram proselitizadas.

2 Uma pessoa que faz proselitismo para a maioria dos habitantes de uma cidade é chamada de madiach em vez de mesit . Se a pessoa que desencaminhou a maioria de uma cidade for um profeta, ele é executado por apedrejamento, e as pessoas que foram desviadas são julgadas como indivíduos e não são consideradas habitantes de um עיר הנדחת. [Para que as últimas leis sejam aplicadas,] duas pessoas devem fazer proselitismo com elas.

Se uma pessoa diz: “Uma falsa divindade me disse: ‘Sirva-me'” ou “O Santo, abençoado seja Ele, me disse: ‘Serve uma falsa divindade'” – ele é considerado um profeta que desencaminha os outros. Se a maioria dos habitantes da cidade for influenciada por suas palavras, ele deve ser apedrejado até a morte.

Um mesit deve ser apedrejado até a morte, quer faça proselitismo no plural ou no singular. O que está implícito? Ele é considerado um mesit se disser a um colega: “Eu adorarei uma falsa divindade. [Siga-me.] Eu irei adorar …” ou “Vamos adorar seguindo o rito específico com o qual essa divindade é servida , “Eu matarei. [Siga-me.] Eu irei e matarei …” ou “Vamos e mataremos”, “Trarei um holocausto. [Siga-me.] Eu irei e trarei um holocausto oferenda …” ou “Vamos trazer um holocausto”, “Vou oferecer uma libação. [Siga-me.] Irei e oferecer uma libação …” ou “Vamos oferecer uma libação, ” ou “Vou me curvar. [Siga-me.] Eu irei e me curvarei …” ou “

Quando uma pessoa faz proselitismo a dois indivíduos, eles podem servir como testemunhas contra ele. Devem convocá-lo ao tribunal e testemunhar contra ele, relatando o que ele lhes disse, e o mesit é apedrejado.

3 Um mesit não precisa de um aviso.

Se alguém fizer proselitismo a um único indivíduo, este deve dizer-lhe: “Tenho amigos que também estariam interessados ​​nisto”, e assim deve induzi-lo a fazer proselitismo perante duas pessoas, para que o mesit possa ser executado .

Se o mesit se recusar a fazer proselitismo diante de duas pessoas, é uma mitsvá armar uma armadilha para ele. Uma armadilha nunca é armada para uma pessoa que viola qualquer uma das outras proibições da Torá. Esta é a única exceção.

Como a armadilha está armada para ele? O musat deve trazer duas pessoas e colocá-las em um local escuro onde possam ver o mesit e ouvir o que ele está dizendo sem que ele as veja. Ele diz ao mesit : “Repita o que você me disse em particular.”

[Quando] ele faz isso, o musat deve responder: “Como podemos abandonar nosso Deus no céu e servir madeira e pedra?” Se [o mesit ] se retratar ou permanecer em silêncio, ele não será responsabilizado. Se ele lhe disser: “Esta é nossa obrigação e isso é benéfico para nós”, aqueles que estão distantes o intimam ao tribunal e o apedrejam.

4 É uma mitsvá para o musat matar [o mesit ], como [ Deuteronômio 13:10 ] afirma: “Sua mão deve ser a primeira contra ele para matá-lo.”

É proibido ao musat amar o mesit , como [o verso anterior afirma]: “Não se sinta atraído por ele.” Uma vez que [ Êxodo 23:5 ] declara em relação a um inimigo: “Você certamente deve ajudá-lo”, [surge a pergunta:] Talvez você deva ajudar um mesit ? A Torá [Deuteronômio, ibid.] ensina: “Não… dê ouvidos a ele.”

Visto que [ Levítico 19:16 ] ensina: “Não fique de braços cruzados com o sangue de seu irmão”, [surge a pergunta:] Talvez você não deva ficar de braços cruzados com o sangue de um mesit ? A Torá ensina, [Deuteronômio, ibid.] “Não deixe que seus olhos tenham pena dele.”

musat é proibido de apresentar qualquer argumento em seu nome, pois [o versículo continua:] “Não mostre a ele nenhuma compaixão.” Se ele conhece evidências incriminatórias, ele não tem permissão para permanecer calado, pois [o versículo continua:] “Não tente encobri-lo”.

Qual é o versículo que serve de advertência contra uma pessoa comum fazendo proselitismo como mesit ? “E todo o Israel ouvirá e ficará com medo [e eles não continuarão a fazer tais coisas más]” ( Deuteronômio 13:12) .

5 [As seguintes regras se aplicam a] uma pessoa que faz proselitismo a outros, dizendo-lhes para adorá-lo: Se ele disser: “Me adore”, e eles o adorarem, ele deve ser apedrejado. Se eles não o adoraram, mesmo aceitando e concordando com suas declarações, ele não é passível de apedrejamento.

Em contraste, se ele fizer proselitismo dizendo-lhes que adorem outro homem ou outra divindade falsa, [diferentes regras se aplicam:] Se eles aceitarem suas declarações e disserem: “Iremos adorar”, mesmo que não tenham realmente adorado, ambos eles – o mesit e o musat – devem ser apedrejados. [ Deuteronômio 13:9 ] declara: “Não se sinta atraído por ele nem o ouça.” Assim, se alguém foi atraído e ouvido, é responsabilizado.

6 O que significa [a expressão] um profeta que profetiza em nome de falsos deuses? Uma pessoa que diz: “Esta falsa divindade ou esta estrela me disse que somos ordenados a fazer tal e tal ou abster-nos de fazê-lo.” [Isso se aplica] mesmo quando ele declarou a lei com precisão, rotulando o impuro como impuro e o puro como puro.

Se um aviso foi dado a ele [de antemão], ele é executado por estrangulamento, como [ Deuteronômio 18:20 ] afirma: “E aquele que falar em nome de outros deuses, esse profeta morrerá.” A advertência contra esta [transgressão] está incluída na declaração, [ Êxodo 23:13 :] “E não mencionarás o nome de outros deuses.”

7 É proibido entrar em discussão ou debate com alguém que profetiza em nome de uma falsa divindade. Não podemos pedir a ele que realize um sinal ou prodígio e, se ele o fizer por conta própria, não devemos prestar atenção nem pensar nisso. Quem contempla sobre as maravilhas [que realizou, pensando], “Talvez sejam verdadeiras”, viola um mandamento negativo, como [ Deuteronômio 13:4 ] afirma: “Não dê ouvidos às palavras desse profeta.”

Da mesma forma, um falso profeta deve ser executado por estrangulamento. [Ele deve ser executado] embora fale em nome de Deus e não acrescente nem diminua [as mitsvot], como [ Deuteronômio 18:20 ] afirma: “No entanto, o profeta que ousar falar um assunto em Meu nome que Eu não ordenei – esse profeta morrerá.”

8 [A categoria de] um falso profeta inclui:
a) aquele que “profetiza” sobre algo que nunca foi ouvido por meio de visão profética;
b) aquele que “profetiza” sobre um assunto que ouviu de outro profeta, dizendo que esta profecia lhe foi dada.

[Ambos os indivíduos] serão executados por estrangulamento.

9 Qualquer um que se abstenha de executar um falso profeta por causa do nível [espiritual] deste último, [expresso por] sua adesão aos caminhos da profecia, viola um mandamento negativo, como [ Deuteronômio 18:22 ] afirma: “Não o tema . ” Da mesma forma, incluído dentro [do escopo da proibição:] “Não o tema” está aquele que retém testemunho incriminatório contra [um falso profeta] e aquele que tem medo ou reverência por suas palavras.

Um falso profeta só pode ser julgado pelo [supremo] tribunal de 71 juízes.

10 Uma pessoa que faz um voto ou juramento em nome de uma divindade falsa é [responsável por] chicotadas, como [ Êxodo 23:13 ] declara: “E não mencionarás o nome de outros deuses.”

[Isso se aplica] tanto a quem faz tal juramento por suas próprias razões quanto a quem faz tal juramento por causa de um gentio. É proibido que um gentio faça um juramento sobre sua divindade. É até proibido mencionar o nome de uma divindade gentia sem qualquer conexão com um juramento, como [subentendido pela expressão], “Você não deve mencionar”.

11 Uma pessoa não deve dizer a um colega: “Espere por mim perto de uma divindade falsa em particular” ou algo semelhante.

É permitido mencionar o nome de qualquer divindade falsa mencionada na Bíblia – por exemplo, Peor, Ba’al, Nevo, Gad e semelhantes. É proibido fazer com que outros façam juramentos ou votos em nome de falsas divindades. [Em relação a todas essas proibições,] o único [transgressor] passível de chicotadas é aquele que [ele mesmo] faz um voto ou juramento em nome [de uma falsa divindade].








Baixar Cronograma de estudo do Rambam:  https://w2.chabad.org/media/pdf/526/lXtm5264225.pdf

Sobre o livro

Mishnê Torá »

Apresentando uma tradução moderna para o inglês e um comentário que apresenta um resumo dos séculos de erudição da Torá que foram dedicados ao estudo da Mishneh Torá por Maimônides.

Sobre a Editora

Moznaim é o editor do Nehardaa Shas, uma nova edição de última geração do Talmud e todos os principais comentários em 20 volumes. 

Clique aqui para comprar ou envie um e-mail para a editora em sales@moznaim.com

Extraído do Site Chabad.org

Chabad.org é uma divisão do Chabad – Lubavitch Media Center · Sob os auspícios da Sede Mundial Lubavitch Em memória eterna de nosso fundador, Rabino Yosef Y. Kazen , pioneiro da Torá , Judaísmo e informações judaicas na web