Shaar Hayichud Vehaemunah, final do capítulo 4
Está escrito: “Pois um sol e um escudo é Havayah Elokim.”1
“Escudo” refere-se especificamente a [aquele escudo que é] uma cobertura para o sol
para proteger as criaturas para que possam suportá-lo (ou seja, o calor do sol).
Como nossos Sábios, de abençoada memória, disseram: “No tempo vindouro (isto é, na Era Messiânica), o Santo, bendito seja Ele, tirará o sol de sua bainha; os ímpios serão punidos por ela…”2 pois não suportarão a intensidade do sol. A passagem continua dizendo que os justos não apenas serão capazes de tolerá-lo; eles realmente serão curados por ela.
Agora, assim como a cobertura protege o sol, protegendo as criaturas da intensidade de seus raios para que dela se beneficie,
assim o Nome Elokim protege o Nome Havayah, abençoado seja Ele, permitindo que o universo criado absorva a iluminação Divina que emana dele.
O significado do nome Havayah é “aquilo que traz tudo à existência ex nihilo”.
A letra yud, prefixada ao radical הֹוֶה, modifica o verbo, indicando que a ação é presente e contínua,
como Rashi comenta sobre o verso, “Dessa maneira Jó (lyov) costumava fazer (ya’aseh) todos os dias.”3
Esta [ação] é a força vital que flui a cada instante em todas as coisas criadas, “aquilo que procede da boca de D’us” e “Seu sopro”, e os traz à existência ex nihilo a cada momento.
Pois o fato de terem sido criados durante os Seis Dias da Criação não é suficiente para sua existência continuada, conforme explicado acima; eles devem ser continuamente recriados.
Na enumeração dos louvores do Santo, bendito seja Ele, está escrito,4 Hagadol (“o Grande”), Hagibor (“o Poderoso”), e assim por diante.
“Hagadol” refere-se ao atributo de chesed (“bondade”) e à propagação da força vital em todos os mundos e coisas criadas, sem fim ou limite,
para que sejam criados ex nihilo e existam por meio de bondade gratuita, pois D’us mantém todas as criaturas, sejam elas dignas de Sua bondade ou não.
[O atributo de chesed] é chamado Gedulah (“grandeza”), pois deriva da grandeza do Santo, bendito seja Ele, de Si mesmo em toda a Sua glória,
pois “D’us é grande… e Sua grandeza é insondável,”5 na medida em que é infinito,
e, portanto, Ele também faz com que a força vital e a existência ex nihilo surjam para um número ilimitado de mundos e criaturas,
pois “é da natureza do benevolente fazer o bem”.
NOTAS DE RODAPÉ
1.Salmos 84:12.
2.Ver Nedarim 8b.
3.Jó 1:5; cf. Rashi em Gênesis 24:45, Êxodo 15:1.
4.Liturgia, Amidah (Siddur Tehillat Hashem, p. 50; Edição Anotada, p. 45); cf. Yoma 69b.
5.Salmos 145:3.
6.R. Zvi Hirsch Ashkenazi, Chacham Zvi (Responsa), Sec. 18; R. Yosef Irgas, Shomer Emunim 2:14, citando fontes cabalísticas.
Sobre o livro
Lessons in Tanya é um portal bem iluminado e acessível para o Tanya – a obra clássica fundamental sobre a qual todos os conceitos do Chassidismo Chabad são baseados.
Sobre a Editora
A Kehot Publication Society, o braço editorial do movimento Lubavitch, trouxe a educação da Torá para quase todas as comunidades judaicas do mundo e é a maior editora mundial de literatura judaica.
